Machitilo 17
17
1LOMBA akapule pa Amfipoli na Apolloniya efwika ku Tessalonika, kwenze sunagoge la Ayuda: 2naye Paulo umo mwechiyoŵerera eloŵa mwaŵo nokonshana naŵo zya malembo masabata atatu, 3kosokolola nonenesya kuti kwimkanga Kristo kulekotamana nozyuka soti kwa akufwa, echiti, Uyu Yesu unumuŵirizizyani ni Kristo. 4Pamene apo ŵambi aŵo eŵetekewa nosanzyana naŵo Paulo na Sila, na mwa Ahellene ŵolambila winji ukuru na mwa anakazi ŵoziŵikwa nte ŵopendeka. 5Sembe Ayuda pochita tima eliulira achinkande ŵambi aipa, nolonganika fwingo nousya chiwawa mmunzi: esimukira ku ng'anda ya Yasoni nosaka kwafumizya kunja ku ŵantu. 6Pamene paliyoŵafwanga emkwekwesyera Yasoni na ŵambi akwaŵo pakazanga pa akuru a mmunzi ekuwa, Aŵa ŵoyaruzya charo chonkalamo ŵantu ŵaza kuno soti; 7amene Yasoni ŵapokelela: naŵo aŵa ŵonse ochita vyosusya matetulo a Kaisari ponena kuti pali mfumu iyake, ni chite Yesu. 8Naŵo etamanya liumba na akuru a mmunzi pechimvwa ivi. 9Nipo akaule chikole kwa Yasoni na ayake eŵamangulula.
10Lomba pano akwaŵo eŵasuzula Paulo na Sila usiku kuya ku Bereya: amene akafwikeko eloŵa msunagoge la Ayuda. 11Lomba aŵa ŵantu ŵenze awanangwa kupula ŵala a mTessalonika, polilondera lizu na mitima ya kasampu noŵasandasanda malembo nsiku zyonse kati ivi ni vyendi. 12Teti anyinji a aŵo ezomera, na mwa anakazi Ahellene ŵomvwika na mwa analume nte ŵopendeka. 13Sembe Ayuda a ku Tessalonika akamvwe kuti lizu la Mlungu luŵirizyiwa na Paulo pa Bereya soti, naŵo kumo ezako, nopyesya liumba mitima nolitamanya. 14Pamene apo akwaŵo emsuzula Paulo kuya mpaka ku chimana: sembe Sila na Timoti ni ŵesalako. 15Ŵeve empelekezya Paulo echiya naye mpaka ku Atene: nipo akauzyiwe kwa Sila na Timoti kuti ayendesye kumzila eimako.
16Lomba penzoŵalindila pa Atene Paulo echipya mtima pechiuŵona munzi wozula tulango. 17Teti ni penzosusyana msunagoge na Ayuda na ŵantu ŵolambila, na mmansaka nsiku zyonse na ŵala emchinguzya. 18Ŵambi soti a Epikuro na a Stoiki ŵoyeruzyana vya nzeru esusyana naye. Ŵambi ŵechiti, Nga chiŵereŵeta uyu osakonenanji? ŵambi, Oŵoneka kuŵa mbilizi ya viŵanda vya chilwendo: pakuti eŵirizya Yesu na mazyukilo. 19Emkata nomkwekwesyera ku Areopagi echiti, Natiziŵe mayeruzyo aŵa alomba ŵonenewa nawe ni vinji? 20Chikomo uŵamvwisya matu ŵasu vya chilwendo: ni patusakoziŵa mfundo yake ivi. 21(Lomba ŵonse a ku Atene na alwendo ŵonkalapo palapa ntenzochenjerekwa na kantu konse sembe kutomola kano kumvwa chalomba.) 22Lomba Paulo epanama apo pakati pa Areopagi echiti,
Mwantumwe a ku Atene, mvyonse nuŵona kuti nimwe ŵolambilisya. 23Pakuti penenzopita nololesya vyamulambila nifwanga soti popupila palulembewe malizu aŵa, KWA MLUNGU WOSAZIŴIKWA. Teti chimulambila kosaziŵa chamene ichi ni chinumsokololelani. 24Mlungu wamene evipoza vyaro na vyonse virimo, pakuŵa Mwine wa kumulu na pansi, ntonkala mvipupilo vuchitika na manja, 25kano kutumikiliwa na manja a ŵantu, nga ni wosoŵelwa kantu, pakuti mwine oŵapa ŵonse moyo na mpuye na vintu vyonse. 26Naye eichisya umo mitundu yonse ya ŵantu kuti ankale pa chinso chonse cha charo, akaŵaikile nsita zya chipango na mipaka yonkazikika kwaŵo; 27kuti amsakesake Mlungu, angampampansile kaya nomfwanga, chukanga ntali patali na seo sonse: 28pakuti mwa yeve ni mtiri moyo noyendayenda na kuŵa nawo unkalo wasu; nga ni mvinenera vimbi vilimbi vyanu, Pakuti nase nise ŵana ŵake. 29Teti patiri ŵana a Mlungu tisalinga kuti Umlungu upalana na chera chisweta kano chituŵa kano mwala, vyoyengayenga na luso na milingo ya ŵantu. 30Teti nsita zyopululila Mlungu ezilumpila; sembe lomba oŵapanga ŵantu kuti ŵonse a mmalo monse ayaruke mitima: 31chikomo aluŵike siku lati azapingulilemo charo chonkalamo ŵantu pa chilungamo mmuntu wechisalula; naye eŵapa ŵonse chiziŵikwilo chake pechimuusya yeve kwa akufwa.
32Lomba pechimvwa zyouka kwa akufwa ayake eseka pwipwiti; sembe ayake echiti, Tize timmvweni soti zya ichi. 33Teti Paulo eimapo pakati paŵo. 34Sembe ŵambi esungana naye nozomera: mwa aŵa soti mwenze Diyonusiyo wa ku Areopagi, na mwanakazi zina lake Damari, na ŵambi pamo naŵo.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Machitilo 17: MA23
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Mapangano Alomba © Bible Society of Zambia, 1923.