MHATHOKO 17
17
Thessalonica lü kebükebu shu keta
1Paul mu Silas ni ta Amphipolis mu Apolonica vathü Thessalonica lü vori, sülü Jews mi Synagogue ba. 2Paul püzhoce bi ta sülü thüma koce vo, deoba dosü sülü uko zü ketho lesi phri kemeliba. 3Pücoko posü mu thapü uko meka de Messiah (Khrista) kemezhe süto side kesalü pü rhüla süri keto posü. Hiohi, Jisu (Messiah) zo mu I süo zhopo thipü neko ce süyo. 4Uko humi süo melüyi, Paul mu Silas ni zü kemekrota, metsü keta Greekmi kekro, mu theno kemelemiko kekro sübi Paul mu Silas ni züta. 5Vele Jews miko hu melü mota, süko uro kenela kehoshü ketako mu mhakebü nyüsa ketako kenguyi, de uko nadeo kebu shusü, side tavo Jason ce rüta, Paul mu Silas ni tüpü methi krolü vo keto kephula. 6Uko Jason mu kemelü kroko hu kesa tüpü nade kekha yotiko ce vota, semeto de poti, Thüma hiko cejü phu kekhümela ketako hiceri vori bate. 7Süko Jason mesoyi, Caesar zhoko zü ketherü ketako, kede kekrepü balezi mu süo Jisu. 8Uko nadelü thümako mu kekha kebako kebü bate, uko jü süko se keyila. 9Uko Jason mu püzüko sülü (bail) pü keyice uko kha süva.
Paul mu Solas ni Beroea lü kevo
10Süzi kemelümiko Paul mu Silas ni ketsüpü Beroea lü süva, uni sülü vokeyice ta Jews mi synagogue lülü. 11Jews mi hilü kebako menuku mu jü reniku, Thessalonica lü kebako ceri; uko unü sa-i de jüko semhamhayi, tüsonha ketholesi phri mu phu, ketho me mo sheri. 12Süla uko thüma kekro melüyi, Greek mi theno therhoko, mu thepu miko sheri. 13Vele Jews miko Thessalonica lü kebako Paul Jihova jü zhopo Beroea lü kethi sesü de ta sülü ri vorita, side sülüri mhapü kerhüsü. 14Rekri kemelü miko Paul ketsüpü jükezho khü süva, vele Silas mu Timothy ni sülü bata. 15Püchotha ketao püzü zovo Athens ketso sü, Silas mu Timothy nipo mezeyi kevedü tavo püzü kekhrühi tano de po ketala uni ri ta vota.
Paul Athens lü kevo
16Paul Athens lü uni fükebace nade sülü marhe kereshü lebi tho chupü keba ngopü pü kere phita. 17Süla synagogue lü Jews kozü kemeli shusü, nanilü kemetsüko ri sa, mu kehuba (hetho Heli kethiba) kolü thümako zü tüsonha mha kepo. 18Süsa Epicureans (umelü nüko kethi) mhakelü miko mu Stoicks (ukethü kerü) mha kelü miko zü ketü. Uko dolü humi poti, natsimi hio dipü poba? Kekreko poti, pü therü ketekhri ketihu ju pozüle; kekrelamori pü Jisu rhüla kesü zhopo kethila. 19Uko püzü tavo thethipü Areopagus lü püketso de hakoce posü tome, no dosapü po ketao? 20Kekrelamori no mha ketekhri tipü khipü hako nilü süte, püco süko dipü sheri hako senyüba. 21Kekrelamori Athenians miko mu sozüsove miko sheri utü khapü mhakekrelü sümo de mhapo mori theju kesa reni ti thiyo. 22Süsa Paul Mars Hill metsulü süthayi, de poti, Ne Athens thümako akelüce mhametülü neko therü mpe tayo timi. 23Kekrelamori I ta kevoce neko melü keta kereshübayo hizi thopü kemeta ngo, “Therü sekemoo.” Neko pü semo de reshüyo, süo I neko ce po süzüho. 24Jihova cejü thisü, mu sülü ketako metü sheri, Pü türi mu cejüri Niepoo zo, pü ube khi kethi kereshü cekolü bayomo. 25Mori ube khapü pü reshü ketiko ri thi yomo, pü uce mhapüyi keto bamo. Mhametü pütho khasü, kerhü sheri, mu usüshü keha sheri. 26Mipüyolü shuye metü mehüpü cejü metü chusü, side mipüla püzho chesü mu pü kehü thethi rako rhesü. 27Sizi süze uko püphuyi totho mu püngoyi totho, pü uko zü kemecu ta mozo tila. 28Kekrelamori upüla hüyo, melü tayo, uthiupho rhüketahi; neko lizolü sheri se keyi “uko sheri pü nuneko zo.” 29Süsübi uko pünuneko zo tila, uko Jihova sü suna, mori rakathi, mori ketsü, thüma tho rhe kesü bitimo. 30Thüma mhase kemo pütü süko Jihova seri sekemo bi vorite, vele tsüsahi thüma metüpo thelü rede yite sizi po süte. 31Kekrelamori tüso zhopünha cejü kehüko metü une ketito, kemezilü, thümapü po thino ketsü kesüopo; thümakoce po kemetü kesüo sü sata de rhüla sü ketao zo. 32Thüma sata de rhüla sü keta ju se keyice humi krü nyüta, vele kekreko poti, theju hio hako hisa reni sato. 33Süla Paul uko dolü ta sala ta. 34Vele humi Paul samejita, side melüyi; süko dolü Dionysius, Areopagus lü kebamipü, theno mipü püza Damaris, mu kekre miko sheri süko zü kesayi.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
MHATHOKO 17: NAG5BSI
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Chakhesang Chokri Naga New Testament © Bible Society of India, 2015. Used by permission. All rights reserved worldwide.