Tsephanïah 1
1
PEN I.—
1Gair yr Arglwydd yr hwn a fu at Tsephanïah, fab Cushi, fab Gedalïah, fab Amarïah, fab Hiscïah: yn nyddiau Joshïah, fab Amon brenin Judah.
2Gan ddystrywio y dystrywiaf#derfydd, darfydded. LXX. gan gasglu y casglaf. Vulg. yn dwyn ymaith. Syr. bob peth oddiar wyneb y wlad,
Medd yr Arglwydd.
3Dystrywiaf#darfydded. LXX. gan gasglu. Vulg. yn dwyn ymaith. Syr. ddyn ac anifail,
Dystrywiaf adar yr awyr a physgod y môr;
A’r tramgwyddiadau ynghyd a’r annuwiolion:#a’r annuwiolion a wanychant. LXX. a bydd dinystr ar annuwiolion. Vulg. a dygaf gwymp ar. Syr.
A thoraf ymaith y dyn,#a chymeraf ymaith yr anwiriaid. LXX.
Oddiar wyneb y wlad,
Medd yr Arglwydd.
4Ac estynaf fy llaw ar Judah;
Ac ar holl breswylwyr Jerusalem:
A thoraf ymaith o’r lle hwn weddill#enwau. LXX. Baal;
Enw yr aberthwyr#offeiriaid eilunod. enwau yr offeiriaid. LXX. y temlyddion. Vulg. dewiniaid. Dr. R. W. ynghyd â’r offeiriaid.
5A’r rhai a ymgrymant ar benau y tai i lu y nefoedd:
A’r addolwyr y rhai a dyngant i’r Arglwydd;
A’r rhai a dyngant trwy Malcam.#eu brenin. LXX.
6A’r rhai a giliasant oddiar ol yr Arglwydd:
A’r rhai ni cheisiasant yr Arglwydd,
Ac nid ymofynasant#ac ni lynasant wrth yr. LXX. am dano.
7Dystawa#ofnwch. LXX. Syr. dystewch. Vulg. ger bron yr Arglwydd lôr:
Canys agos yw dydd yr Arglwydd;
O herwydd arlwyodd yr Arglwydd aberth,#aberthau. Syr.
Neillduodd ei wahoddedigion.
8A bydd ar ddydd aberth yr Arglwydd;
Yr ymwelaf#y dialaf. LXX. â’r tywysogion ac â meibion y brenin;
Ac â phawb ag a wisgant wisgoedd dyeithr.#yr estron.
9Ac ymwelaf â phob un a neidio ar y trothwy#a dialaf yn amlwg ar y pyrth. LXX. a ddelo i fewn yn drahaus dros y. Vulg. a’r holl dreiswyr ac ysbeilwyr yn y. Syr. yn y dydd hwnw:
Y rhai a lanwant dŷ eu harglwyddi#yr Argl. eu Duw. LXX. Vulg. dinasoedd. Syr. â thrais ac anghyf-iawnder.
10A bydd yn y dydd hwnw, medd yr Arglwydd,
Swn gwaeddi o borth y pysgod#gwanyddion. LXX. pysgotwyr. Syr.
A galarnad o’r ail ran:#ddinas. o’r llall. Syr. o’r ail. LXX. Vulg.
A drylliad mawr o’r bryniau.
11Galerwch, breswylwyr Mactes:#yr hon a dorwyd ymaith. LXX. morter pwyo. Vulg.
Canys dyfethwyd#synodd. Syr. tebygwyd. LXX holl bobl Canaan;#masnach.
Torwyd#darfyddodd. Syr. dystawodd. Vulg. ymaith holl rai llwythog o#ddyrchafwyd gan. LXX. a amdowyd mewn. Vulg. arian.
12A bydd yn yr amser hwnw;
Y chwiliaf Jerusalem â llusernau:#llusern. LXX. Syr.
Ac yr ymwelaf â’r dynion sydd yn ceulo ar eu gwaddod;#ydynt ddirmygus at eu cadwriaethau neu gwyliadwriaethau. LXX., Syr.
Y rhai a ddywedant yn eu calon;
Ni wna yr Arglwydd dda ac ni wna ddrwg.
13A bydd eu cyfoeth#nerth. LXX. Vulg. yn ysbail;
A’u tai yn anrhaith:
A hwy a adeiladant dai ac nis preswyliant ynddynt;
A phlanant winllanoedd;
Ac nid yfant eu gwin hwynt.
14Agos yw mawr ddydd yr Arglwydd;
Agos ac yn prysuro yn gyflym:#a phrysur iawn. LXX.
Swn#swn dydd yr Argl. a osodwyd yn chwerw a chaled. LXX. yn prysuro y mae swn dydd yr Argl. yn galed a chwerw a chryf Syr. dydd yr Arglwydd sydd chwerw;
Yno y bloeddia#y trallodir. Vulg. dewr.
15Dydd digofaint#nerthol ddydd digofaint. LXX. yw y dydd hwnw:
Dydd trallod a chyfyngder,
Dydd difrod#amrhydlonrwydd. LXX. terfysg. Syr. a dinystr;
Dydd tywyllwch a duedd;
Dydd cymylau a thywyllni.#tymestl. Vulg.
16Dydd udgorn a larwm:#bloedd rhyfel, gwaedd. LXX.
Yn erbyn y dinasoedd caerog;
Ac yn erbyn y tyrau#conglau. LXX. Vulg. Syr. uchel.
17A mi a gyfyngaf ar ddynion,#ddyn. Hebr.
A hwy a rodiant megys deillion;
Am bechu o honynt yn erbyn yr Arglwydd:
A thywelltir#y mae yn tywallt. LXX. eu gwaed fel llwch:
A’u cnawd fel y dom.
18Hefyd eu harian;
Eu haur hefyd,
Ni ddichon eu hachub hwynt,
Yn nydd llid yr Arglwydd;
A chan dân ei eiddigedd Ef;
Yr ysir yr holl wlad:
Canys dinystr hollol,#difrod dychrynllyd. diwedd a brys. LXX. diwedd gyda brys. Vulg. terfysg a diwedd. Syr.
A wna#wnaeth. Syr. ar holl breswylwyr y wlad.
Đang chọn:
Tsephanïah 1: PBJD
Tô màu
Sao chép
So sánh
Chia sẻ
Bạn muốn lưu những tô màu trên tất cả các thiết bị của mình? Đăng ký hoặc đăng nhập
Proffwydi Byrion gan John Davies, 1881.
Cafodd y testun ei ddigideiddio gan Gymdeithas y Beibl yn 2022.