Marko 11
11
O Isus khuvela ko Erusalim sar cari
1Koga o Isus hem leskere učenikija ale paše uza ko Erusalim, ki Vitfagija hem ki Vitanija, ki Maslinovo Gora, o Isus bičhalgja pe duje učenikon, 2vakerindor: “Džan ko akava gav, soj angli tumende. Samo so ka khuven ki leste, ka arakhen terno her soj phandlo, so panda nijekh manuš na uklilo ki leste. Phraven le hem anen le akate. 3I te pučlja tumen nekoj: ‘Soske kerena akava?’ vakeren, ‘E Gospodareske trebela hem odma ka iranel le palal.’ ”
4Ola gele i arakhle e terne here avrijal ki ulica, phandlo ki porta. Dži kote phravena le sine, 5nesave manuša so bešena sine adathe vakerge lenge: “So kerena, soske phravena le?”
6Ola vakerge lenge sar so phengja lenge o Isus hem o manuša mukhle len. 7Koga ange e terne here ko Isus, čhige pe šeja upro her, hem o Isus bešla upro leste.
8But džene bujlarena sine pe šeja tele ko drumo, a nesave manuša zelena grankje listoncar, so čhinge len taro nive. 9A okola so džana sine angli leste, hem pali leste, vikinena sine:
“‘Osana!
Blagoslovimo okova so avela ko anav e Gospodareskoro!’”#11:9 Ps 118:25-26
10“‘Blagoslovimo tano o carstvo amare dadeskoro e Davideskoro, so avela!
Osana ko učipe!’”
11Koga o Isus alo ko Erusalim, khugja ko dvoro taro Hrami, dikhla sa adathe, ama sine više kasno, iklilo hem gelo e dešuduje učenikoncar ki Vitanija.
O Isus prokletinela i smokva
12O tajsutno dive, koga iklilo tari Vitanija, o Isus bokhalilo. 13A duraldan dikhla jekh smokva, so sine učardi listoncar, hem alo te dikhel dali isi la plodija. Koga alo uza late, dikhla deka nane la ništo samo listija, soske na sine o vreme bašo smokve. 14Togaš phengja e kašteske: “Nikoj te na hal više taro to plodi!” A leskere učenikija šunge so phengja adava.
O Isus čistinela o Hrami
15Koga resla ko Erusalim, o Isus khugja ko dvoro taro Hrami hem počmingja te brkinel adalen so kinena sine hem so bikinena. Irangja o astajla adalengere so meninena sine pare hem o tezge so bikinena sine gulubija, 16hem na mukhela sine nikas te anel roba ko dvoro e Hrameskoro.
17Hem sikavela len sine, vakerindor: “Nane li pišimo ko Sveto Lil: ‘Mo kher ka vikinel pe kher molitvake bašo sa o narodija?’#11:17 Isa 56:7 A tumen kergen le than kote so khedena pe o čora!”#11:17 Ere 7:11
18O prvosveštenikija hem o učitejla e Zakoneskere koga šunge adava, počminge te roden sar te mudaren le, adaleske so darana sine lestar, soske o narodo sine iznenadime taro leskoro učibe.
19Koga rakjilo, o Isus hem leskere učenikija ikilile taro gradi.
I lekcija e smokvakiri
20Tajsutno dive, dži kote nakhena sine, dikhle i smokva so šukili taro koreno.
21O Petar setingja pe hem phengja e Isuseske: “Učitele, dikh! I smokva, so prokletingja la, šukili!”
22A o Isus odgovoringja: “Neka ovel tumen vera ko Devel. 23Čače, vakerava tumenge ako nekoj vakergja akale planinake: ‘Ušti hem frde tut ko more,’ hem na sumningja pe ko po srce, hem verujnela deka ka ovel adava so phengja, ka ovel čače kerdo. 24Adaleske vakerava tumenge, sa so ka roden ki molitva, verujnen deka primingjen adava hem ka ovel tumaro adava. 25Koga tergjovena ki molitva, oprostinen te isi tumen nešto protiv nekaste, te šaj tumaro Dad soj ko nebo te oprostinel tumare grevija.” 26[“Ama ako tumen na oprostingjen, ni tumaro Dad soj ko nebo nane te oprostinel tumare grevija.”]
E Isuseskoro avtoriteti
27Ola palem ale ko Erusalim a koga o Isus phirela sine ko dvoro taro Hrami, ale ki leste o prvosveštenikija, o učitejla e Zakoneskere hem o starešine. 28Hem pučle le: “Kotar tuke akava avtoriteti te kere akala bukja? Koj dengja tut pravo te kere akava?”
29O Isus odgovoringja lenge: “Ka pučav tumen me da nešto, hem odgovorinen mange. I me da ka vakerav tumenge kotar mange pravo te kerav sa akava. 30Kotar e Jovaneske avtoriteti te krstinel – taro Devel ili taro manuš? Odgovorinen mange!”
31A ola kerena sine lafi maškar peste: “Ako vakergjem: ‘Taro Devel,’ ka vakerel, ‘Soske na verujngen le?’ 32Ama ako vakergjem: ‘Taro manuš’…?” (Ola darana sine taro manuša, soske sarine mislinena sine deka o Jovan tano čače proroko).
33I odgovoringe e Isuseske: “Na džanaja.”
A o Isus phengja lenge: “Me da na phenava tumenge kotar mange pravo te kerav sa akava.”
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Marko 11: MAR
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Marko 11
11
O Isus khuvela ko Erusalim sar cari
1Koga o Isus hem leskere učenikija ale paše uza ko Erusalim, ki Vitfagija hem ki Vitanija, ki Maslinovo Gora, o Isus bičhalgja pe duje učenikon, 2vakerindor: “Džan ko akava gav, soj angli tumende. Samo so ka khuven ki leste, ka arakhen terno her soj phandlo, so panda nijekh manuš na uklilo ki leste. Phraven le hem anen le akate. 3I te pučlja tumen nekoj: ‘Soske kerena akava?’ vakeren, ‘E Gospodareske trebela hem odma ka iranel le palal.’ ”
4Ola gele i arakhle e terne here avrijal ki ulica, phandlo ki porta. Dži kote phravena le sine, 5nesave manuša so bešena sine adathe vakerge lenge: “So kerena, soske phravena le?”
6Ola vakerge lenge sar so phengja lenge o Isus hem o manuša mukhle len. 7Koga ange e terne here ko Isus, čhige pe šeja upro her, hem o Isus bešla upro leste.
8But džene bujlarena sine pe šeja tele ko drumo, a nesave manuša zelena grankje listoncar, so čhinge len taro nive. 9A okola so džana sine angli leste, hem pali leste, vikinena sine:
“‘Osana!
Blagoslovimo okova so avela ko anav e Gospodareskoro!’”#11:9 Ps 118:25-26
10“‘Blagoslovimo tano o carstvo amare dadeskoro e Davideskoro, so avela!
Osana ko učipe!’”
11Koga o Isus alo ko Erusalim, khugja ko dvoro taro Hrami, dikhla sa adathe, ama sine više kasno, iklilo hem gelo e dešuduje učenikoncar ki Vitanija.
O Isus prokletinela i smokva
12O tajsutno dive, koga iklilo tari Vitanija, o Isus bokhalilo. 13A duraldan dikhla jekh smokva, so sine učardi listoncar, hem alo te dikhel dali isi la plodija. Koga alo uza late, dikhla deka nane la ništo samo listija, soske na sine o vreme bašo smokve. 14Togaš phengja e kašteske: “Nikoj te na hal više taro to plodi!” A leskere učenikija šunge so phengja adava.
O Isus čistinela o Hrami
15Koga resla ko Erusalim, o Isus khugja ko dvoro taro Hrami hem počmingja te brkinel adalen so kinena sine hem so bikinena. Irangja o astajla adalengere so meninena sine pare hem o tezge so bikinena sine gulubija, 16hem na mukhela sine nikas te anel roba ko dvoro e Hrameskoro.
17Hem sikavela len sine, vakerindor: “Nane li pišimo ko Sveto Lil: ‘Mo kher ka vikinel pe kher molitvake bašo sa o narodija?’#11:17 Isa 56:7 A tumen kergen le than kote so khedena pe o čora!”#11:17 Ere 7:11
18O prvosveštenikija hem o učitejla e Zakoneskere koga šunge adava, počminge te roden sar te mudaren le, adaleske so darana sine lestar, soske o narodo sine iznenadime taro leskoro učibe.
19Koga rakjilo, o Isus hem leskere učenikija ikilile taro gradi.
I lekcija e smokvakiri
20Tajsutno dive, dži kote nakhena sine, dikhle i smokva so šukili taro koreno.
21O Petar setingja pe hem phengja e Isuseske: “Učitele, dikh! I smokva, so prokletingja la, šukili!”
22A o Isus odgovoringja: “Neka ovel tumen vera ko Devel. 23Čače, vakerava tumenge ako nekoj vakergja akale planinake: ‘Ušti hem frde tut ko more,’ hem na sumningja pe ko po srce, hem verujnela deka ka ovel adava so phengja, ka ovel čače kerdo. 24Adaleske vakerava tumenge, sa so ka roden ki molitva, verujnen deka primingjen adava hem ka ovel tumaro adava. 25Koga tergjovena ki molitva, oprostinen te isi tumen nešto protiv nekaste, te šaj tumaro Dad soj ko nebo te oprostinel tumare grevija.” 26[“Ama ako tumen na oprostingjen, ni tumaro Dad soj ko nebo nane te oprostinel tumare grevija.”]
E Isuseskoro avtoriteti
27Ola palem ale ko Erusalim a koga o Isus phirela sine ko dvoro taro Hrami, ale ki leste o prvosveštenikija, o učitejla e Zakoneskere hem o starešine. 28Hem pučle le: “Kotar tuke akava avtoriteti te kere akala bukja? Koj dengja tut pravo te kere akava?”
29O Isus odgovoringja lenge: “Ka pučav tumen me da nešto, hem odgovorinen mange. I me da ka vakerav tumenge kotar mange pravo te kerav sa akava. 30Kotar e Jovaneske avtoriteti te krstinel – taro Devel ili taro manuš? Odgovorinen mange!”
31A ola kerena sine lafi maškar peste: “Ako vakergjem: ‘Taro Devel,’ ka vakerel, ‘Soske na verujngen le?’ 32Ama ako vakergjem: ‘Taro manuš’…?” (Ola darana sine taro manuša, soske sarine mislinena sine deka o Jovan tano čače proroko).
33I odgovoringe e Isuseske: “Na džanaja.”
A o Isus phengja lenge: “Me da na phenava tumenge kotar mange pravo te kerav sa akava.”
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល