มัทธิว 26

26
แผนกำจัด/พระเยซู
(มก.14:1,2; ลก.22:1,2)
1เมื่อ/จบ/คำอุปมา/ทั้งปวง/นี้/แล้ว พระเยซู/ก็/ตรัส/กับ/เหล่า/สาวก/ของ/พระองค์/ว่า 2“พวก/ท่าน/ก็/รู้ว่า/อีก/สอง/วัน/จะ/ถึง/เทศกาล/ปัสกา/และ/บุตร/มนุษย์/จะ/ถูก/มอบให้/เขา/ตรึง/ตาย/ที่/ไม้/กางเขน”
3ครั้ง/นั้น/พวก/หัวหน้า/ปุโรหิต/และ/เหล่า/ผู้/อาวุโส/ใน/หมู่/ประชาชน/มา/ประชุมกัน/ที่/คฤหาสน์/ของ/มหา/ปุโรหิต/ชื่อ/คายาฟาส 4และ/พวก/เขา/คบคิดกัน/หา/อุบาย/ที่จะ/จับ/พระเยซู/มา/ฆ่าเสีย 5เขา/พูด/กัน/ว่า “แต่/อย่า/ลงมือ/ใน/ช่วง/เทศกาล/เลย มิฉะนั้น/จะ/เกิด/จลาจล/ใน/หมู่/ประชาชน”
พระเยซู/ทรงรับ/การ/ชโลม/ที่/เบธานี
(มก.14:3-9)
6ที่/หมู่บ้าน/เบธานี ขณะ/พระเยซู/ประทับ/อยู่/ใน/บ้าน/ของ/ซีโมน/คน/โรคเรื้อน 7หญิง/คน/หนึ่ง/ถือ/ผอบ/น้ำมันหอม/ราคา/แพง/มาก/เข้ามา/ริน/รด/พระเศียร/ขณะที่/พระองค์/ทรง/นั่ง/รับประทาน/อาหาร/อยู่/ที่/โต๊ะ/อาหาร
8เมื่อ/เหล่า/สาวก/เห็น/ดังนั้น/ก็/ไม่/พอใจ/จึง/กล่าวว่า “ทำไม/ทำให้/เสีย/ของ/เปล่าๆ? 9น้ำมันหอม/นี้/ถ้า/ขาย/จะ/ได้/ราคา/ดี เอา/เงิน/ให้/คน/ยากจน/ได้”
10พระเยซู/ทรงทราบ/จึง/ตรัส/กับ/พวก/เขา/ว่า “ไป/กวนใจ/หญิง/นี้/ทำไม? นาง/ได้/ทำ/สิ่ง/ดีงาม/ให้แก่/เรา 11ท่าน/จะ/มี/คน/ยากจน/อยู่/กับ/ท่าน/เสมอ แต่/เรา/จะ/ไม่ได้/อยู่/กับ/ท่าน/เสมอ/ไป 12ที่/นาง/ริน/น้ำหอม/นี้/บน/กาย/เรา/ก็/เพื่อ/เตรียมตัว/เรา/สำหรับ/การฝังศพ 13เรา/บอก/ความจริง/แก่/ท่าน/ว่า/ไม่ว่า/ข่าว/ประเสริฐ/จะ/เผยแผ่/ไป/ที่/ใดๆ ทั่ว/โลก เขา/จะ/เล่าขาน/ถึง/สิ่ง/ที่/หญิง/นี้/ได้/ทำ/เพื่อ/เป็น/การระลึก/ถึง/นาง”
ยูดาส/ตกลงใจ/จะ/ทรยศ/พระเยซู
(มก.14:10-11; ลก.22:3-6)
14แล้ว/ยูดาส/อิสคาริโอท หนึ่ง/ใน/สาวก/สิบสอง/คน ไป/พบ/พวก/หัวหน้า/ปุโรหิต 15ถามว่า “พวก/ท่าน/จะ/ให้/อะไร/แก่/ข้าพเจ้า/ถ้า/ข้าพเจ้า/มอบ/พระองค์/ให้/แก่/ท่าน?” พวก/เขา/จึง/นับ/เหรียญ/เงิน/สามสิบ/เหรียญ/ส่ง/ให้/ยูดาส 16นับตั้งแต่/นั้น/ยูดาส/ก็/จ้อง/หา/โอกาส/ที่จะ/มอบ/พระเยซู/ให้แก่/คน/เหล่านั้น
พระเยซู/เสวย/ปัสกา/กับ/เหล่า/สาวก
(มก.14:12-21; ลก.22:7-13)
17วันแรก/ของ/เทศกาล/ขนมปัง/ไม่/ใส่/เชื้อ/เหล่า/สาวก/มา/ทูลถาม/พระเยซู/ว่า “พระองค์/ทรง/ประสงค์/จะ/ให้/เรา/จัดเตรียม/ปัสกา/ให้/พระองค์/เสวย/ที่ไหน?”
18พระองค์/ตรัส/ว่า “จง/เข้าไป/หา/คน/หนึ่ง/ใน/เมือง บอก/เขา/ว่า ‘พระ/อาจารย์/ตรัส/ดังนี้/ว่า/ใกล้/จะ/ถึง/กำหนด/เวลา/ของ/เรา/แล้ว เรา/จะ/ฉลอง/ปัสกา/ร่วม/กับ/เหล่า/สาวก/ของ/เรา/ที่/บ้าน/ของ/ท่าน’ ” 19ดังนั้น/เหล่า/สาวก/จึง/ไป/ทำ/ตามที่/พระเยซู/ทรง/บัญชา/และ/จัดเตรียม/ปัสกา
20พอ/พลบค่ำ/พระเยซู/ทรง/นั่ง/รับประทาน/อาหาร/ที่/โต๊ะ/อาหาร/ร่วม/กับ/สาวก/สิบสอง/คน 21ระหว่าง/รับประทาน/อาหาร/กัน/อยู่/นั้น/พระองค์/ตรัส/ว่า “เรา/บอก/ความจริง/แก่/ท่าน/ว่า/คน/หนึ่ง/ใน/พวก/ท่าน/จะ/ทรยศ/เรา”
22เหล่า/สาวก/เสียใจ/มาก/ต่าง/ทูล/พระองค์/ว่า “พระองค์/เจ้า/ข้า ไม่ใช่/ข้าพระองค์/แน่/ใช่ไหม?”
23พระเยซู/ตรัส/ตอบว่า “ผู้/ที่/หยิบ/อาหาร/จุ่ม/ใน/ชาม/เดียว/กับ/เรา/คือ/ผู้/ที่จะ/ทรยศ/เรา 24บุตร/มนุษย์/จะ/ไป/ตาม/ที่/เขียนไว้ แต่/วิบัติ/แก่/ผู้/นั้น/ที่/ทรยศ/บุตร/มนุษย์! ถ้า/เขา/ไม่ได้/เกิด/มา/เลย/ยัง/จะ/ดีกับ/ตัวเขา/มากกว่า”
25แล้ว/ยูดาส/ผู้/ที่จะ/ทรยศ/ต่อ/พระองค์/ทูล/ว่า “รับบี ไม่ใช่/ข้าพระองค์/แน่/ใช่ไหม?”
พระเยซู/ตรัส/ตอบ/ว่า “คือ/ท่าน/เอง”#26:25 หรือ“ท่าน/ได้/พูดเอง/แล้ว”
พิธี/มหาสนิท
(มก.14:22-25; ลก.22:17-20; 1คร.11:23-25)
26ขณะ/รับประทาน/อาหาร/พระเยซู/ทรง/หยิบ/ขนมปัง ทรง/ขอบพระคุณ/พระเจ้า แล้ว/หัก/ส่ง/ให้/เหล่า/สาวก/และ/ตรัส/ว่า “จง/รับ/ไป/รับประทาน/เถิด นี่/เป็น/กาย/ของ/เรา”
27แล้ว/พระองค์/ทรง/หยิบ/ถ้วย ทรง/ขอบพระคุณ/พระเจ้า แล้ว/ยื่น/ให้/กับ/พวก/เขา/และ/ตรัส/ว่า “ท่าน/ทุกคน/จง/รับ/ไป/ดื่ม/เถิด 28นี่คือ/โลหิต/ของ/เรา/อัน/เป็น/โลหิต/แห่ง/พันธสัญญา#26:28 สำเนา/ต้นฉบับ/บาง/สำเนา/ว่าพันธสัญญา/ใหม่/ซึ่ง/หลั่ง/ริน/เพื่อ/อภัยโทษ/บาป/แก่/คน/เป็น/อันมาก 29เรา/บอก/ท่าน/ว่า/เรา/จะ/ไม่/ดื่ม/น้ำ/จาก/ผลองุ่น/นี้/อีก/ตั้งแต่/บัดนี้/เป็นต้นไป/จนกว่า/จะ/ถึง/วันนั้น/ที่/เรา/ดื่ม/ร่วมกับ/ท่าน/ใหม่/ใน/อาณาจักร/ของ/พระบิดา/ของ/เรา”
30เมื่อ/ร้องเพลง/สรรเสริญ/แล้ว/พวก/เขา/ก็/ออกไปยัง/ภูเขา/มะกอกเทศ
พระเยซู/ทรง/ทำนาย/ว่า/เปโตร/จะ/ปฏิเสธ/พระองค์
(มก.14:27-31; ลก.22:31-34)
31แล้ว/พระเยซู/ตรัส/แก่/เหล่า/สาวก/ว่า “ใน/คืนวัน/นี้/เอง/พวก/ท่าน/จะ/ทิ้ง/เรา/ไปกัน/หมด เพราะ/มี/เขียนไว้/ว่า
“ ‘เรา/จะ/ฟาดฟัน/คน/เลี้ยง/แกะ
และ/ฝูง/แกะ/จะ/กระจัดกระจาย/ไป’#26:31 ศคย.13:7
32แต่/หลังจาก/ที่/เรา/เป็น/ขึ้น เรา/จะ/ไปยัง/กาลิลี/ก่อนหน้า/ท่าน”
33เปโตร/ทูล/ตอบ/ว่า “ถึง/ใครๆ ทิ้ง/พระองค์/ไป/หมด ข้าพระองค์/ก็/จะ/ไม่มี/วัน/ทิ้ง/พระองค์”
34พระเยซู/ตรัส/ตอบ/ว่า “เรา/บอก/ความจริง/แก่/ท่าน/ว่า/ใน/คืนนี้/เอง/ก่อน/ไก่/ขัน/ท่าน/จะ/ปฏิเสธ/เรา/ถึง/สาม/ครั้ง”
35แต่/เปโตร/ประกาศ/ว่า “ถึงแม้/ข้าพระองค์/ต้อง/ตาย/กับ/พระองค์ ข้าพระองค์/จะ/ไม่มี/วัน/ปฏิเสธ/พระองค์” แล้ว/สาวก/ที่เหลือ/ก็/พูด/แบบ/เดียว/กัน
เกทเสมนี
(มก.14:32-42; ลก.22:40-46)
36แล้ว/พระเยซู/กับ/เหล่า/สาวก/ของ/พระองค์/มา/ยัง/ที่/แห่ง/หนึ่ง/เรียกว่า เกทเสมนี พระองค์/ตรัส/กับ/พวก/เขา/ว่า “จง/นั่งอยู่/ที่นี่/ขณะที่/เรา/ไป/อธิษฐาน/ที่นั่น” 37พระองค์/ทรง/พา/เปโตร/กับ/บุตรชาย/ทั้งสอง/คน/ของ/เศเบดี/ไปกับ/พระองค์/ด้วย พระองค์/ทรง/โศกเศร้า/และ/เป็น/ทุกข์/ยิ่งนัก 38จึง/ตรัส/กับ/พวก/เขา/ว่า “จิตวิญญาณ/ของ/เรา/ท่วมท้น/ด้วย/ความทุกข์โศก/แทบจะ/ตาย จง/เฝ้าระวัง/อยู่/กับ/เรา/ที่นี่”
39พระองค์/ทรง/ดำเนิน/ไป/ได้/สักหน่อย/ก็/ทรง/ซบ/พระพักตร์/ลง/ที่/พื้น/และ/ทรง/อธิษฐาน/ว่า “ข้าแต่/พระบิดา หาก/เป็น/ไป/ได้/ขอให้/ถ้วย/นี้/พ้น/ไป/จาก/ข้าพระองค์/เถิด อย่างไรก็ตาม/อย่า/ให้/เป็น/ไป/ตาม/ใจ/ของ/ข้าพระองค์ แต่/ขอให้/เป็น/ไป/ตาม/พระประสงค์/ของ/พระองค์”
40แล้ว/พระองค์/ทรง/กลับมาหา/สาวก/ของ/พระองค์ และ/พบว่า/พวก/เขา/กำลัง/นอนหลับ/อยู่/จึง/ตรัส/ถาม/เปโตร/ว่า “พวก/ท่าน/จะ/คอย/เฝ้า/อยู่/กับ/เรา/สัก/ชั่วโมง/เดียว/ก็/มิได้/หรือ? 41จง/เฝ้าระวัง/และ/อธิษฐาน/เพื่อ/ท่าน/จะ/ไม่/ตก/เข้าไป/อยู่/ใน/การ/ทดลอง จิตวิญญาณ/พร้อม/แล้ว/ก็/จริง/แต่/กาย/ยัง/อ่อนกำลัง”
42พระองค์/เสด็จ/ไป/อธิษฐาน/เป็น/ครั้งที่/สอง/ว่า “ข้าแต่/พระบิดา หาก/ถ้วย/นี้/ไม่/อาจ/พ้น/ไป/และ/ข้าพระองค์/ต้อง/ดื่ม ก็/ขอให้/สำเร็จ/ดัง/พระประสงค์/ของ/พระองค์”
43เมื่อ/พระองค์/ทรง/กลับมา/ก็/ทรงพบ/ว่า/พวก/เขา/ยังคง/หลับ/อยู่/เพราะ/พวก/เขา/ง่วง/มาก/จน/ลืมตา/ไม่/ขึ้น 44พระองค์/จึง/ทรง/ละ/พวก/เขาไว้ แล้ว/เสด็จ/ไป/อธิษฐาน/เป็น/ครั้งที่/สาม/และ/อธิษฐาน/เรื่องเดิม
45จาก/นั้น/พระองค์/ทรง/กลับมาหา/เหล่า/สาวก/และ/ตรัส/ว่า “พวก/ท่าน/ยัง/นอนหลับ/พักผ่อน/อยู่/อีก/หรือ? ดูเถิด ใกล้จะถึง/เวลา/แล้ว/และ/บุตร/มนุษย์/ถูก/ทรยศ/ให้ตก/อยู่/ใน/มือ/ของ/คน/บาป 46ลุกขึ้น/ไป/กัน/เถิด! ผู้/ทรยศ/เรา/มาแล้ว!”
พระเยซู/ถูก/จับ/กุม
(มก.14:43-50; ลก.22:47-53)
47พระองค์/ตรัส/ยัง/ไม่/ทัน/ขาดคำ ยูดาส/หนึ่ง/ใน/สาวก/สิบสอง/คน/ก็/มาถึง/พร้อม/กับ/คน/หมู่/ใหญ่/ซึ่ง/ถือ/ดาบ/ถือ/กระบอง คน/เหล่านี้/เป็น/พวก/ที่/บรรดา/หัวหน้า/ปุโรหิต/และ/เหล่า/ผู้/อาวุโส/ของ/ประชาชน/ส่ง/มา 48ผู้/ทรยศ/ได้/กำหนด/อาณัติ/สัญญาณ/กับ/พวก/เขา/ว่า “คน/ที่/เรา/จูบ/คือ/ผู้/นั้น จง/จับกุม/เขา” 49ยูดาส/ตรง/เข้า/มาหา/พระเยซู/และ/ทูล/ว่า “ขอ/คำนับ/รับบี!” แล้ว/จูบ/พระองค์
50พระเยซู/ตรัส/ว่า “เพื่อน/เอ๋ย จะ/มา/ทำ/อะไร/ก็/ทำเถิด”#26:50 หรือ“เพื่อนเอ๋ย ท่าน/มา/ทำไม?”
แล้ว/คน/เหล่านั้น/ก็/ตรง/เข้า/จับกุม/พระเยซู 51คน/หนึ่ง/ใน/พวก/ที่/อยู่/กับ/พระองค์/เอื้อม/มือ/คว้า/ดาบ/ชัก/ออกมา/ฟัน/หู/บ่าว/ของ/มหา/ปุโรหิต/ขาด
52พระเยซู/ตรัส/กับ/เขา/ว่า “เก็บ/ดาบ/เสีย/เถิด/เพราะ/คน/ทั้งปวง/ที่/ชัก/ดาบ/จะ/ตาย/ด้วย/ดาบ 53ท่าน/คิดว่า/เรา/ไม่/อาจ/ทูลขอ/พระบิดา/หรือ? พระองค์/จะ/ให้/ทูตสวรรค์/กว่า/สิบสอง/กอง/แก่/เรา/ทันที 54แต่/ถ้า/เช่นนั้น/จะ/เป็น/จริง/ตามที่/พระคัมภีร์/กล่าว/ไว้/หรือ/ว่า/ต้อง/เป็น/ไปตาม/นี้?”
55แล้ว/พระองค์/ตรัส/กับ/คน/กลุ่มนั้น/ว่า “เรา/ก่อ/การ/กบฏ/หรือ? พวก/ท่าน/จึงได้/ถือ/ดาบ/ถือ/กระบอง/มา/จับ/เรา เรา/นั่ง/สอน/อยู่/ใน/ลาน/พระวิหาร/ทุกวัน/และ/ท่าน/ก็/ไม่ได้/จับกุม/เรา 56แต่/ทั้งหมดนี้/เป็น/ไป/ตาม/ที่/ผู้เผยพระวจนะ/ได้/เขียนไว้” แล้ว/สาวก/ทั้งหมด/ก็/ละทิ้ง/พระองค์/แล้ว/หนีไป
ต่อหน้า/สภา/แซนเฮดริน
(มก.14:53-65; ยน.18:12,13,19-24)
57ผู้/ที่/จับ/พระเยซู/นำ/พระองค์/มา/พบ/มหา/ปุโรหิต/คายาฟาส/ใน/ที่/ซึ่ง/พวก/ธรรมาจารย์/และ/ผู้อาวุโส/มา/ชุมนุม/กัน 58ฝ่าย/เปโตร/ตาม/พระองค์/มา/ห่างๆ จนถึง/ลาน/บ้าน/ของ/มหา/ปุโรหิต เขา/เข้า/ไป/นั่ง/กับ/พวก/ยาม/เพื่อ/คอยดู/ผล/ที่จะ/เกิดขึ้น
59พวก/หัวหน้า/ปุโรหิต/และ/ทั้ง/สภา/แซน/เฮดริน/ค้นหา/หลักฐาน/เท็จ/มา/มัด/ตัว/พระเยซู/เพื่อ/จะ/ได้/ประหาร/พระองค์ 60แต่ก็/ไม่/พบ/อะไรเลย/แม้จะ/มี/พยาน/เท็จ/หลายคน/มา/กล่าวหา/พระองค์ ในที่สุด/มี/สอง/คน/ออกมา 61ให้การ/ว่า “คน/นี้/พูดว่า ‘ข้าพเจ้า/สามารถ/ทำลาย/พระวิหาร/ของ/พระเจ้า/และ/สร้าง/ขึ้น/ใหม่/ได้/ภายใน/สาม/วัน’ ”
62แล้ว/มหา/ปุโรหิต/จึง/ยืนขึ้น/กล่าว/กับ/พระเยซู/ว่า “ท่าน/จะ/ไม่/ตอบ/อะไร/หรือ? คำให้การ/ที่/คน/เหล่านี้/กล่าวหา/ท่าน/เป็น/เรื่อง/อะไรกัน?” 63แต่/พระเยซู/ทรง/นิ่ง/อยู่
มหา/ปุโรหิต/จึง/กล่าว/กับ/พระองค์/ว่า “ภายใต้/คำสาบาน/โดย/อ้าง/พระเจ้า/ผู้/ทรง/พระชนม์/อยู่ เรา/สั่ง/ท่าน/ว่า/ถ้า/ท่าน/คือ/พระคริสต์#26:63 หรือพระเมสสิยาห์เช่นเดียวกับ/ข้อ 68/พระบุตร/ของ/พระเจ้า/ก็/จง/บอก/เรา/มา”
64พระเยซู/ตรัส/ว่า “ใช่/อย่าง/ที่/ท่าน/พูด เรา/ขอ/บอก/ท่าน/ทุกคน/ว่า/ใน/อนาคต/ท่าน/จะ/เห็น/บุตร/มนุษย์/นั่งอยู่/เบื้อง/ขวา/พระหัตถ์/ของ/องค์/ทรงฤทธิ์/และ/เสด็จมา/บน/หมู่เมฆ/แห่ง/ฟ้าสวรรค์”
65มหา/ปุโรหิต/จึง/ฉีก/เสื้อ/ของ/ตน/และ/พูดว่า “เขา/ได้/พูด/หมิ่นประมาท/พระเจ้า! เรา/จะ/ต้อง/หา/พยาน/อีก/ทำไม? ดูเถิด บัดนี้/ท่าน/ทั้งหลาย/ได้ยิน/คำ/หมิ่นประมาท/แล้ว 66ท่าน/คิดเห็น/อย่างไร?”
พวก/นั้น/ตอบว่า “เขา/สมควร/ตาย”
67แล้ว/พวก/เขา/ถ่มน้ำลาย/ใส่/พระพักตร์/และ/ต่อย/พระองค์ คน/อื่นๆ ก็/ตบ/พระองค์ 68และ/ว่า “เจ้า/พระคริสต์ ทำนาย/ให้/เรา/ฟังสิ ใคร/ตบ/เจ้า?”
เปโตร/ปฏิเสธ/พระเยซู
(มก.14:66-72; ลก.22:55-62; ยน.18:16-18,25-27)
69ฝ่าย/เปโตร/นั่งอยู่/ที่/ลานบ้าน สาวใช้/คน/หนึ่ง/มาพูด/กับ/เปโตร/ว่า “เจ้า/ก็/อยู่/กับ/เยซู/แห่ง/กาลิลี/ด้วย”
70แต่/เปโตร/ปฏิเสธ/ต่อหน้า/คน/ทั้งปวง/ว่า “เจ้า/พูด/อะไร? ข้า/ไม่/รู้/เรื่อง”
71แล้ว/เปโตร/ออกไป/ที่/ประตู/รั้ว สาวใช้/อีกคนหนึ่ง/เห็น/เขา/ก็/พูด/กับ/คน/ที่นั่น/ว่า “คน/นี้/อยู่/กับ/เยซู/ชาว/นาซาเร็ธ”
72เปโตร/ปฏิเสธ/อีก/พร้อมทั้ง/สาบาน/ว่า “ข้า/ไม่/รู้จัก/คน/นั้น!”
73สักครู่/ผู้คน/ที่/อยู่/แถวนั้น/มาพูด/กับ/เปโตร/ว่า “ใช่แน่ๆ เจ้า/เป็น/คน/หนึ่ง/ใน/พวก/นั้น ฟัง/จาก/สำเนียง/ของ/เจ้า/ก็/รู้”
74แล้ว/เปโตร/จึง/สบถ/สาบาน/เป็น/การใหญ่/ว่า “ข้า/ไม่/รู้จัก/คน/นั้น!”
ทันใดนั้น/ไก่/ก็/ขัน 75เปโตร/จึง/นึกขึ้น/ได้/ถึง/สิ่ง/ที่/พระเยซู/ตรัส/ไว้ว่า “ก่อน/ไก่/ขัน/ท่าน/จะ/ปฏิเสธ/เรา/ถึง/สาม/ครั้ง” เขา/จึง/ออกไป/ข้างนอก/และ/ร้องไห้/อย่าง/ขมขื่น

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

มัทธิว 26: TNCV

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល