มัทธิว 12

12
เจ้า/เหนือ/วัน/สะบาโต
(มก.2:23-28; 3:1-6; ลก.6:1-11)
1ครั้งนั้น/พระเยซู/เสด็จ/ผ่าน/ทุ่งนา/ใน/วัน/สะบาโต สาวก/ของ/พระองค์/หิว/จึง/เด็ด/รวงข้าว/มา/กิน 2เมื่อ/พวก/ฟาริสี/เห็น/ก็/ทูล/พระองค์/ว่า “ดูเถิด! พวก/ศิษย์/ของ/ท่าน/ทำ/สิ่ง/ที่/ผิด/บัญญัติ/ใน/วัน/สะบาโต”
3พระองค์/ตรัส/ตอบ/ว่า “พวก/ท่าน/ไม่ได้/อ่าน/หรือว่า/ดาวิด/ทำ/อะไร/เมื่อ/เขา/กับ/พรรคพวก/หิวโหย? 4ดาวิด/เข้าไป/ใน/พระ/นิเวศ/ของ/พระเจ้า/และ/เขา/กับ/พวก/กินขนมปัง/ศักดิ์สิทธิ์/ซึ่ง/ขัดต่อ/บทบัญญัติ เพราะ/มีแต่/ปุโรหิต/เท่านั้น/ที่/รับประทาน/ขนมปัง/ศักดิ์สิทธิ์/ได้ 5ท่าน/ไม่ได้/อ่าน/ใน/หนังสือ/บทบัญญัติ/หรือ/ที่ว่า/ใน/วัน/สะบาโต/ปุโรหิต/ใน/พระวิหาร/ทำงาน/ของ/ตน/ซึ่งเป็น/การละเมิด/กฎ/วัน/สะบาโต แต่/ไม่มี/ความผิด? 6เรา/บอก/ท่าน/ว่า ผู้#12:6 หรือสิ่งเช่นเดียวกับ/ข้อ 41 และ 42/ซึ่ง/ยิ่งใหญ่/กว่า/พระวิหาร/อยู่/ที่นี่ 7หาก/ท่าน/เข้าใจ/ความหมาย/ของ/ข้อความ/ที่ว่า ‘เรา/ประสงค์/ความ/เมตตา ไม่ใช่/เครื่อง/บูชา’#12:7 ฮชย.6:6 ท่าน/ก็/คงจะ/ไม่/กล่าวโทษ/ผู้/ที่/ไม่มี/ความผิด 8เพราะ/บุตร/มนุษย์/ทรงเป็น/เจ้า/เหนือ/วัน/สะบาโต”
9จาก/ที่นั่น/พระองค์/เสด็จ/เข้าไป/ใน/ธรรม/ศาลา/ของ/พวก/เขา 10และ/ชาย/มือลีบ/คน/หนึ่ง/อยู่/ที่นั่น พวก/เขา/หา/เหตุ/ที่จะ/จับผิด/พระองค์/จึง/ทูลถาม/ว่า “การรักษา/โรค/ใน/วัน/สะบาโต/ผิด/บัญญัติ/หรือไม่?”
11พระองค์/ตรัส/แก่/พวก/เขา/ว่า “หาก/ใคร/ใน/พวก/ท่าน/มี/แกะ/ตัวหนึ่ง/และ/แกะ/นั้น/ตก/บ่อ/ใน/วัน/สะบาโต เขา/จะ/ไม่/ฉุดดึง/แกะ/ขึ้น/จาก/บ่อ/หรือ? 12คนๆ หนึ่ง/มี/ค่า/ยิ่งกว่า/แกะ/ตัว/หนึ่ง/สัก/เพียงใด ฉะนั้น/การทำ/ความดี/ใน/วัน/สะบาโต/ก็/ถูกต้อง/ตาม/บทบัญญัติ/แล้ว”
13แล้ว/พระองค์/ตรัส/กับ/ชาย/คนนั้น/ว่า “จง/เหยียด/มือ/ออกมา” เขา/จึง/เหยียด/มือ/ออก/และ/มือ/นั้น/ก็/กลับเป็น/ปกติดี/เหมือน/มือ/อีก/ข้างหนึ่ง 14แต่/พวก/ฟาริสี/ออกไป/วางแผนกัน/ว่า/จะ/ฆ่า/พระเยซู/ได้อย่างไร
ผู้/รับใช้/ที่/พระเจ้า/ทรงเลือก
15พระเยซู/ทรงทราบ/เช่นนี้/จึง/ปลีก/พระองค์/ไป/จาก/ที่นั่น คน/เป็น/อันมาก/ติดตาม/พระองค์/มา/และ/พระองค์/ทรงรักษา/คน/ป่วย/ของ/พวก/เขา/ให้/หาย/โรค/ทุกคน 16พระองค์/ทรงเตือน/พวก/เขา/ไม่ให้/แพร่งพราย/ว่า/พระองค์/คือ/ใคร 17ทั้งนี้/เป็น/จริง/ตามที่/ได้/กล่าว/ไว้/ผ่านทาง/ผู้เผยพระวจนะ/อิสยาห์/ว่า
18“นี่คือ/ผู้/รับใช้/ของ/เรา/ซึ่ง/เรา/เลือกสรร/ไว้
ผู้/ที่/เรา/รัก/และ/ชื่นชม
เรา/จะ/ส่ง/วิญญาณ/ของ/เรา/ลงมา/เหนือ/เขา
และ/เขา/จะ/ประกาศ/ความยุติธรรม/แก่/บรรดา/ประชาชาติ
19เขา/จะ/ไม่/วิวาท/หรือ/ส่งเสียง/ร้อง
จะ/ไม่มี/ผู้/ใด/ได้ยิน/เสียง/ของ/เขา/ที่/ถนน
20ไม้อ้อ/ช้ำ/แล้ว/เขา/จะ/ไม่/หัก
และ/ไส้/ตะเกียง/ที่/ริบหรี่/เขา/จะ/ไม่/ดับ
จนกว่า/เขา/จะ/นำ/ความ/ยุติธรรม/ไปสู่/ชัยชนะ
21บรรดา/ประชาชาติ/จะ/หวังใจ/ใน/นาม/ของ/เขา”#12:21 อสย.42:1-4
พระเยซู/กับ/เบเอลเซบุบ
(มก.3:23-27; ลก.11:17-22)
22แล้ว/เขา/พา/ชาย/ที่มี/ผีสิง/คน/หนึ่ง/ซึ่ง/ทั้ง/ตาบอด/และ/เป็น/ใบ้/มาหา/พระองค์ พระเยซู/ทรงรักษา/คน/นั้น เขา/จึง/พูด/และ/มองเห็น/ได้ 23คน/ทั้งปวง/ก็/ประหลาดใจ/และ/พูดกัน/ว่า “เป็นไป/ได้ไหม/ที่/คน/นี้/คือ/บุตร/ดาวิด?”
24แต่/เมื่อ/พวก/ฟาริสี/ได้ยิน/ก็/พูดว่า “คน/นี้/ขับผี/ออก/โดย/อาศัย/เบเอลเซบุบ#12:24 ภาษากรีก/ว่าเบเซบูลหรือเบเอลเซบูลเช่นเดียวกับ/ข้อ 27/เจ้า/แห่ง/ผี/เท่านั้นเอง”
25พระเยซู/ทรง/ทราบ/ความคิด/ของ/พวก/เขา/จึง/ตรัส/กับ/พวก/เขา/ว่า “ทุกๆ อาณาจักร/ที่/แตกแยก/กันเอง/ย่อม/ถูก/ทำลาย และ/ทุกๆ บ้านเมือง/หรือ/ครัวเรือน/ที่/แตกแยก/กันเอง/ย่อม/ตั้งอยู่/ไม่ได้ 26หาก/ซาตาน/ขับไล่/ซาตาน มัน/ก็/แตกแยก/กับ/ตัวเอง แล้ว/อาณาจักร/ของ/มัน/จะ/ตั้งอยู่/ได้อย่างไร? 27และ/หาก/เรา/ขับผี/ออก/โดย/อาศัย/เบเอลเซบุบ คน/ของ/พวก/ท่าน/เล่า/ขับผี/ออก/โดย/อาศัย/ใคร? ฉะนั้น/พวก/เขา/จะ/ตัดสิน/ท่าน 28แต่/หาก/เรา/ขับผี/ออก/โดย/พระวิญญาณ/ของ/พระเจ้า อาณาจักร/ของ/พระเจ้า/ก็/มาถึง/พวก/ท่าน/แล้ว
29“หรือ/คน/จะ/สามารถ/เข้าไป/ใน/บ้าน/ของ/คน/ที่/แข็งแรง/และ/ขน/เอา/ทรัพย์สิน/ของ/เขา/ไป/ได้/อย่างไร ถ้า/ไม่/จับ/คน/แข็งแรง/นั้น/มัดไว้/ก่อน? จาก/นั้น/จึง/ปล้น/บ้าน/ของ/เขา/ได้
30“ผู้/ใด/ไม่อยู่/ฝ่าย/เรา/ก็/เป็น/ปฏิปักษ์/กับ/เรา และ/ผู้/ใด/ไม่/รวบรวม/ไว้/ให้/เรา/ก็/ทำให้/กระจัดกระจาย/ไป 31ฉะนั้น/เรา/บอก/ท่าน/ว่า/บาป/และ/การ/หมิ่นประมาท/ทุกอย่าง/ทรงอภัย/ให้/มนุษย์/ได้ แต่/การ/หมิ่นประมาท/พระวิญญาณ/ทรงอภัย/ให้/ไม่ได้ 32ผู้/ใด/กล่าว/ล่วงเกิน/บุตร/มนุษย์/จะ/ทรงอภัย/ให้ แต่/ผู้/ใด/กล่าว/ล่วงเกิน/พระวิญญาณ/บริสุทธิ์/จะ/ไม่/ทรง/อภัย/ให้/ไม่ว่า/ใน/ยุคนี้/หรือ/ใน/ยุค/หน้า
33“ถ้า/ต้นไม้/ดี/ผล/ก็/จะ/ดี ถ้า/ต้นไม้/เลว/ผล/ก็/จะ/เลว เพราะ/จะ/รู้จัก/ต้นไม้/ได้/ก็/โดย/ผล/ของ/มัน 34เจ้า/ชาติ/งู/ร้าย เจ้า/ที่/เป็น/คน/ชั่ว/จะ/พูด/สิ่ง/ที่/ดี/ได้อย่างไร? เพราะ/ปาก/พูด/สิ่ง/ที่/ล้น/ออกมา/จาก/ใจ 35คน/ดี/นำ/สิ่ง/ดีๆ ออกมา/จาก/ความดี/ที่/สะสม/ไว้/ใน/ตัวเขา ส่วน/คน/ชั่ว/นำ/สิ่ง/ชั่วๆ ออกมา/จาก/ความชั่ว/ที่/สะสม/อยู่/ใน/ตัวเขา 36แต่/เรา/บอก/ท่าน/ว่า/ใน/วันพิพากษา/มนุษย์/จะ/ต้อง/ให้/การ/เกี่ยวกับ/ถ้อยคำ/พล่อยๆ ทุกคำ/ที่/เขา/พูด/ออกมา 37เพราะ/ท่าน/จะ/พ้น/ผิด/หรือ/ถูก/ลงโทษ/ก็/ขึ้นอยู่กับ/ถ้อยคำ/ของ/ท่าน”
หมาย/สำคัญ/ของ/โยนาห์
(ลก.11:24-26,29-32)
38แล้ว/มี/บางคน/ใน/พวก/ฟาริสี/และ/ธรรมาจารย์/มา/ทูล/พระองค์/ว่า “ท่าน/อาจารย์ เรา/อยาก/เห็น/หมาย/สำคัญ/จาก/ท่าน”
39พระองค์/ตรัส/ว่า “คน/ใน/ยุค/ที่/ชั่วร้าย/และ/ทรยศ/ต่อ/พระเจ้า ขอแต่/หมาย/สำคัญ! แต่/เขา/จะ/ไม่ได้รับ/หมาย/สำคัญ/อื่น/ยกเว้น/หมาย/สำคัญ/ของ/ผู้เผยพระวจนะ/โยนาห์ 40เพราะ/โยนาห์/อยู่/ใน/ท้อง/ปลา/ใหญ่/สาม/วัน/สาม/คืน/ฉันใด บุตร/มนุษย์/ก็/จะ/อยู่/ใน/ใจ/กลาง/แผ่นดิน/โลก/สาม/วัน/สาม/คืน/ฉันนั้น 41ใน/วันพิพากษา/ชาว/นีนะเวห์/จะ/ยืนขึ้น/พร้อมกับ/คน/ใน/ยุคนี้/และ/กล่าวโทษ/พวก/เขา/เพราะ/ชาว/นีนะเวห์/ได้/กลับใจ/ใหม่/โดย/คำเทศนา/ของ/โยนาห์/และ/บัดนี้/ผู้#12:41 หรือสิ่งเช่นเดียวกับ/ข้อ 42/ที่/ยิ่งใหญ่/กว่า/โยนาห์/ก็/อยู่/ที่นี่ 42ใน/วันพิพากษา/ราชินี/แห่ง/แดน/ใต้/จะ/ลุกขึ้น/พร้อมกับ/คน/ใน/ยุคนี้/และ/กล่าวโทษ/พวก/เขา เพราะ/พระนาง/มา/จาก/สุด/โลก/เพื่อ/รับฟัง/สติปัญญา/ของ/โซโลมอน และ/บัดนี้/ผู้/ที่/ยิ่งใหญ่/กว่า/โซโลมอน/ก็/อยู่/ที่นี่
43“เมื่อ/วิญญาณ/ชั่ว#12:43 ภาษากรีก/ว่าโสโครก/ออกจาก/ผู้/ใด/แล้ว มัน/ก็/ไป/ทั่ว/ถิ่น/แล้ง แสวงหา/ที่พัก/และ/ไม่/พบ 44มัน/จึง/ว่า ‘ข้า/จะ/กลับ/ไปยัง/บ้าน/ที่/ข้า/จาก/มา’ พอ/มาถึง/ก็/พบ/ว่า/บ้าน/นั้น/ว่าง/อยู่ เก็บกวาด/สะอาด และ/จัด/เป็น/ระเบียบ/เรียบร้อย 45จึง/ไป/พา/ผี/อื่นๆ อีก/เจ็ด/ตน/ซึ่ง/ชั่วร้าย/ยิ่งกว่า/มัน/เข้ามา/อาศัย/ที่/นั่น/ด้วย และ/ในที่สุด/สภาพ/ของ/คน/นั้น/ก็/เลวร้าย/ยิ่งกว่า/ตอนแรก/เสียอีก คน/ใน/ยุค/ที่/ชั่วร้าย/นี้/ก็/จะ/เป็น/เช่นนั้น”
มารดา/และ/น้องชาย/ของ/พระเยซู
(มก.3:31-35; ลก.8:19-21)
46ขณะ/พระเยซู/กำลัง/ตรัส/อยู่/กับ/ฝูงชน มารดา/และ/บรรดา/น้องชาย/ของ/พระองค์/มา/ยืนอยู่/ด้านนอก/ต้องการ/จะ/พูด/กับ/พระองค์ 47มี/ผู้/ทูล/พระเยซู/ว่า “มารดา/และ/น้องชาย/ของ/ท่าน/มา/ยืนอยู่/ด้านนอก/ต้องการ/จะ/พูด/กับ/ท่าน”#12:47 สำเนา/ต้นฉบับ/บาง/สำเนา/ไม่มี/ข้อ 47
48พระเยซู/จึง/ตรัส/ตอบ/เขา/ว่า “ใคร/คือ/มารดา/และ/ใคร/คือ/พี่น้อง/ของ/เรา?” 49พระองค์/ทรงชี้/ไปที่/เหล่า/สาวก/ของ/พระองค์/และ/ตรัส/ว่า “นี่คือ/มารดา/และ/พี่น้อง/ของ/เรา 50เพราะ/ผู้/ใด/ทำตาม/พระประสงค์/ของ/พระบิดา/ของ/เรา/ใน/สวรรค์ ผู้/นั้น/คือ/มารดา/และ/พี่น้อง/ชายหญิง/ของ/เรา”

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

มัทธิว 12: TNCV

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល