ยอห์น 21
21
พระเยซู/กับ/การจับปลา/อย่าง/อัศจรรย์
1ต่อมา/พระเยซู/ทรง/ปรากฏ/แก่/เหล่า/สาวก/ของ/พระองค์/อีก/ครั้งที่/ทะเล/ทิเบเรียส#21:1 คือทะเล/กาลิลี เหตุการณ์/เป็น/ไป/ดังนี้/คือ 2ซีโมน/เปโตร โธมัส
(ที่/เรียกกัน/ว่า ดิไดมัส#21:2 แปลว่าแฝด) นาธานาเอล/จาก/หมู่บ้าน/คานา/ใน/แคว้น/กาลิลี บุตร/ชาย/ทั้งสอง/ของ/เศเบดี/และ/สาวก/อีก/สอง/คน/อยู่/ด้วยกัน 3ซีโมน/เปโตร/บอก/พวก/เขา/ว่า “เรา/จะ/ออกไป/จับ/ปลา” พวก/นั้น/พูด/ว่า “เรา/จะ/ไปด้วย” พวก/เขา/จึง/ออกไป/และ/ลง/เรือ/แต่/ทั้งคืน/ไม่ได้/อะไร/เลย
4พอ/รุ่งเช้า/พระเยซู/ทรง/ยืนอยู่/ที่/ฝั่ง/แต่/เหล่า/สาวก/ไม่/รู้ว่า/เป็น/พระเยซู
5พระเยซู/ทรง/ตะโกน/ถาม/ว่า “เพื่อน/เอ๋ย ไม่มี/ปลา/เลย/หรือ?”
พวก/เขา/ทูล/ว่า “ไม่มี”
6พระองค์/ตรัส/ว่า “ทอด/อวน/ลง/ที่/ด้านขวา/ของ/เรือ/เถิด พวก/ท่าน/จะ/ได้/ปลา/บ้าง” เมื่อ/พวก/เขา/ทอด/อวน/ลง/ก็/ได้/ปลา/มากมาย/จน/ลาก/อวน/ไม่/ขึ้น
7แล้ว/สาวก/คน/ที่/พระเยซู/ทรงรัก/จึง/พูดกับ/เปโตร ว่า “เป็น/องค์/พระผู้เป็นเจ้า!” ทันทีที่/ซีโมน/เปโตร/ได้ยิน/ว่า/เขา/พูด/ว่า “เป็น/องค์/พระผู้เป็นเจ้า” เปโตร/ก็/คว้า/เสื้อ/ตัว/นอก/มาสวม (เพราะ/ตอนแรก/ถอด/ไว้) แล้ว/กระโดด/ลง/น้ำ 8สาวก/คน/อื่นๆ นั่ง/เรือ/ตามมา/พร้อมทั้ง/ลาก/อวน/ที่มี/ปลา/ติด/เต็ม/มา/ด้วย/เพราะ/พวก/เขา/อยู่/ไม่/ไกล/จาก/ฝั่ง/คือ/ประมาณ 200 ศอก#21:8 คือ/ประมาณ 90 เมตร/เท่านั้น 9พอ/พวกเขา/ขึ้น/ฝั่ง/ก็/เห็น/ถ่าน/ติดไฟ/มี/ปลา/ปิ้ง/อยู่/ข้างบน/และ/มี/ขนมปัง
10พระเยซู/ตรัส/กับ/พวก/เขา/ว่า “เอา/ปลา/ที่/ท่าน/เพิ่ง/จับได้/มา/บ้าง”
11ซีโมน/เปโตร/ปีน/ขึ้น/เรือ/แล้ว/ลาก/อวน/มา/ที่/ฝั่ง มี/ปลา/ใหญ่/เต็ม/อวน/นับได้ 153 ตัว แม้/มี/ปลา/มากมาย/ขนาดนั้น/อวน/ก็/ไม่ขาด 12พระเยซู/ตรัส/กับ/พวก/เขา/ว่า “มากิน/อาหาร/เช้า/กันเถิด” ไม่มี/สาวก/คน/ไหน/กล้า/ทูลถาม/ว่า “ท่าน/เป็น/ใคร?” พวก/เขา/รู้/อยู่/แล้ว/ว่า/เป็น/องค์/พระผู้เป็นเจ้า 13พระเยซู/เสด็จมา/หยิบ/ขนมปัง/และ/ยื่นให้/พวก/เขา พระองค์/ทรง/หยิบ/ปลา/และ/ทำ/อย่าง/เดียว/กัน 14นี่/เป็น/ครั้งที่/สาม/ที่/พระเยซู/ทรง/ปรากฏ/แก่/เหล่า/สาวก/ของ/พระองค์/หลังจาก/พระเจ้า/ทรงให้/พระองค์/คืน/พระชนม์/แล้ว
พระเยซู/ทรงให้/เปโตร/กลับมา/รับใช้/ดังเดิม
15เมื่อ/รับประทาน/อาหาร/เสร็จแล้ว พระเยซู/ตรัส/กับ/ซีโมน/เปโตร/ว่า “ซีโมน/บุตร/ยอห์น/เอ๋ย ท่าน/รัก/เรา/ยิ่งกว่า/สิ่ง/เหล่านี้/จริงๆ หรือ?”
เขา/ทูล/ว่า “ใช่/พระเจ้า/ข้า พระองค์/ทรงทราบ/ว่า/ข้าพระองค์/รัก/พระองค์”
พระเยซู/ตรัส/ว่า “จง/เลี้ยง/ลูก/แกะ/ของ/เรา”
16พระเยซู/ตรัส/อีก/ครั้ง/หนึ่ง/ว่า “ซีโมน/บุตร/ยอห์น/เอ๋ย ท่าน/รัก/เรา/จริงๆ หรือ?”
เขา/ทูล/ว่า “ใช่/พระเจ้า/ข้า พระองค์/ทรงทราบ/ว่า/ข้าพระองค์/รัก/พระองค์”
พระเยซู/ตรัส/ว่า “จงดูแล/ลูกแกะ/ของ/เรา”
17พระองค์/ตรัส/กับ/เขา/เป็น/ครั้งที่/สาม/ว่า “ซีโมน/บุตร/ยอห์น/เอ๋ย ท่าน/รัก/เรา/หรือ?”
เปโตร/รู้สึก/เสียใจ เพราะ/พระเยซู/ทรง/ถาม/เขา/เป็น/ครั้งที่/สาม/ว่า “ท่าน/รัก/เรา/หรือ?” เขา/ทูล/ว่า “พระองค์/เจ้า/ข้า พระองค์/ทรงทราบ/ทุกอย่าง พระองค์/ทรงทราบ/ว่า/ข้าพระองค์/รัก/พระองค์”
พระเยซู/ตรัส/ว่า “จง/เลี้ยง/แกะ/ของ/เรา 18เรา/บอก/ความจริง/แก่/ท่าน/ว่า เมื่อ/ท่าน/ยังหนุ่ม/ท่าน/แต่งตัว/ของ/ท่านเอง/และ/ไป/ไหนๆ ตามที่/ท่าน/ต้องการ แต่/เมื่อ/ท่าน/แก่/แล้ว/ท่าน/จะ/เหยียด/มือ/ออก/มี/คน/อื่น/มา/แต่งตัว/ให้/และ/นำ/ท่าน/ไป/ยัง/ที่/ซึ่ง/ท่าน/ไม่ต้องการ/ไป” 19พระเยซู/ตรัส/เช่นนี้/เพื่อ/บ่งบอก/ว่า/เปโตร/จะ/ถวาย/พระเกียรติสิริ/แด่/พระเจ้า/ด้วย/การ/ตาย/อย่างไร แล้ว/พระองค์/ตรัส/กับ/เขา/ว่า “จง/ตาม/เรา/มา/เถิด!”
20เปโตร/หันมา/เห็น/สาวก/ที่/พระเยซู/ทรงรัก/กำลัง/ตามมา (นี่/เป็น/สาวก/คน/เดียวกับ/ที่/เอนกาย/พิง/พระเยซู/ใน/ระหว่าง/อาหาร/ค่ำ/มื้อ/นั้น/และ/ทูลถาม/ว่า “พระองค์/เจ้า/ข้า ใคร/คือ/ผู้/ที่จะ/ทรยศ/พระองค์?”) 21เมื่อ/เปโตร/เห็น/เขา/ก็/ทูลถาม/ว่า “พระองค์/เจ้า/ข้า แล้ว/คน/นี้/เล่า?”
22พระเยซู/ตรัส/ตอบว่า “ถ้า/เรา/ต้องการ/ให้/เขา/มี/ชีวิต/อยู่/จน/เรา/กลับมา จะ/เกี่ยว/อะไร/กับ/ท่าน? ท่าน/ต้อง/ตาม/เรา/มา” 23เพราะ/เหตุนี้/จึง/มี/คำ/ร่ำลือ/ไปใน/หมู่/พวก/พี่น้อง/ว่า/สาวก/คน/นั้น/จะ/ไม่/ตาย ที่จริง/พระเยซู/ไม่ได้/ตรัส/ว่า/เขา/จะ/ไม่ตาย พระองค์/เพียงแต่/ตรัส/ว่า “ถ้า/เรา/ต้องการ/ให้/เขา/มี/ชีวิต/อยู่/จน/เรา/กลับมา จะ/เกี่ยว/อะไร/กับ/ท่าน?”
24สาวก/คน/นี้/แหละ/ที่/เป็น/พยาน/ถึง/เหตุการณ์/เหล่านี้/และ/บันทึก/ไว้ เรา/ทราบ/ว่า/คำพยาน/ของ/เขา/นั้น/จริง
25พระเยซู/ได้ทรง/กระทำ/สิ่ง/อื่นๆ อีก/มากมาย/หลาย/อย่าง ถ้า/จะ/เขียน/ไว้/ทั้งหมด/ข้าพเจ้า/คิดว่า/แม้/โลก/ทั้ง/โลก/ก็/ไม่มี/ที่/พอ/สำหรับ/หนังสือ/ที่/จะ/เขียนขึ้น/นั้น
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
ยอห์น 21: TNCV
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Biblica® พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัยแบบเปิด™
สงวนลิขสิทธิ์ © 1999, 2001, 2007 โดย Biblica, Inc.
Biblica® Open Thai New Contemporary Version™
Copyright © 1999, 2001, 2007 by Biblica, Inc.
“Biblica” เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนในสำนักงานสิทธิบัตรและเครื่องหมายการค้าสหรัฐอเมริกาของ Biblica, Inc. ซึ่งใช้งานภายใต้ใบอนุญาต
“Biblica” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.
See promoVersionInfo in metadata.xml for Creative Commons license.