Song of Songs 2
2
1Nenga ndi uluva wa Shaloni,
ndi unanga wa kundamba.
Bambu yaheta
2Kucha unanga pagati ya misomi,
ndi wavelili yindimtamili gati ya vakavali.
3Kuva kucha libiki lya fivelekwa pagati ya lisaku,
ndi wavelili yindikutamili pagati ya fijana.
Nguva na seku kwikala pasi ya lumbwepwa lwaki,
pawuva pabehi na nenga yiva kucha kulya chivelekwa chinovili.
4Andolili mbaka mumdamwa wa lihungu,
kila mundu aloli ndambu wandama.
5Wugoli ndiyikuti kwa misabibu yiyumili,
na kufwamusha kwa mindopi!
nongwa ndiva msosuvafu kwa utami waki.
6Mutwi wangu wusaghamila liwoku lyaki lya mkighi,
na kangusikila kwa liwoku lyaki lya mlilua.
7Nguvakayika yumwi vadadala va Yelusalemu,
kucha vavelili sheshi awu mbavala wa kumidasi,
mukotoo kukuvilisha milandu ya dubu,
mbaka chipindi chaki pachifika.
Dengelu ya pili
Kamwali wa lihungu lya kuheta
8Ngupikana lishu lya yandamili.
Akwisa mbilu kufuma kuchidunda,
akufipita mbilu fidunda.
9Yandamili kava kucha sheshi,
kucha mwana wa mbavala.
Kawoloka behi na chibali chetu.
Akushungulila palilanga,
akulola pawulili.
10Yandamili kang'ombela naha.
Bambu yaheta
tepu tandamuki yuwi yingutamili,
wisi kwa nenga.
11Loli chipindi cha lupepu chipita kala,
na ndonya sikutonya kandi ha,
12uluva uyalula ngengileka shosi.
Chipindi cha kusomola chifika,
lisu lya njiva likupikanika mufitava fyetu.
13Mibiki ya mitini yikanda kuveleka,
na misabibu yiyalula.
Wisi yuwi,
wisi kwa nenga, yuwi yindikutamili.
14Yuwi kucha njiva yuwuyififili mumigonguveli,
leki ndiwuloli wushu waku.
Leki mbikani lishu lyaku,
nongwa lishu lyaku lyanyanyi na wushu waku wuvayila.
15Kuna vandu vamonga kucha fingekembi vadokwa,
vala yivadanganyisha misabibu yetu yiyalula.
Kamwali wa lihungu lya kuheta
16Bambu wangu ndi wangu na nenga ndi waki,
mweni akuvadima vafungami vaki muliyungiyungi.
17mbaka lijuva palifuma,
na lumbwepa kukanda kuwuka.
Wuyi kucha sheshi bambu wangu,
kucha mwana wa mbavala kumbindi ya chidunda cha Beteli.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Song of Songs 2: OTNdambBL
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
The Old Testament in Ndamba @The Word for The World International and Ndamba Language translation. All rights reserved.
Song of Songs 2
2
1Nenga ndi uluva wa Shaloni,
ndi unanga wa kundamba.
Bambu yaheta
2Kucha unanga pagati ya misomi,
ndi wavelili yindimtamili gati ya vakavali.
3Kuva kucha libiki lya fivelekwa pagati ya lisaku,
ndi wavelili yindikutamili pagati ya fijana.
Nguva na seku kwikala pasi ya lumbwepwa lwaki,
pawuva pabehi na nenga yiva kucha kulya chivelekwa chinovili.
4Andolili mbaka mumdamwa wa lihungu,
kila mundu aloli ndambu wandama.
5Wugoli ndiyikuti kwa misabibu yiyumili,
na kufwamusha kwa mindopi!
nongwa ndiva msosuvafu kwa utami waki.
6Mutwi wangu wusaghamila liwoku lyaki lya mkighi,
na kangusikila kwa liwoku lyaki lya mlilua.
7Nguvakayika yumwi vadadala va Yelusalemu,
kucha vavelili sheshi awu mbavala wa kumidasi,
mukotoo kukuvilisha milandu ya dubu,
mbaka chipindi chaki pachifika.
Dengelu ya pili
Kamwali wa lihungu lya kuheta
8Ngupikana lishu lya yandamili.
Akwisa mbilu kufuma kuchidunda,
akufipita mbilu fidunda.
9Yandamili kava kucha sheshi,
kucha mwana wa mbavala.
Kawoloka behi na chibali chetu.
Akushungulila palilanga,
akulola pawulili.
10Yandamili kang'ombela naha.
Bambu yaheta
tepu tandamuki yuwi yingutamili,
wisi kwa nenga.
11Loli chipindi cha lupepu chipita kala,
na ndonya sikutonya kandi ha,
12uluva uyalula ngengileka shosi.
Chipindi cha kusomola chifika,
lisu lya njiva likupikanika mufitava fyetu.
13Mibiki ya mitini yikanda kuveleka,
na misabibu yiyalula.
Wisi yuwi,
wisi kwa nenga, yuwi yindikutamili.
14Yuwi kucha njiva yuwuyififili mumigonguveli,
leki ndiwuloli wushu waku.
Leki mbikani lishu lyaku,
nongwa lishu lyaku lyanyanyi na wushu waku wuvayila.
15Kuna vandu vamonga kucha fingekembi vadokwa,
vala yivadanganyisha misabibu yetu yiyalula.
Kamwali wa lihungu lya kuheta
16Bambu wangu ndi wangu na nenga ndi waki,
mweni akuvadima vafungami vaki muliyungiyungi.
17mbaka lijuva palifuma,
na lumbwepa kukanda kuwuka.
Wuyi kucha sheshi bambu wangu,
kucha mwana wa mbavala kumbindi ya chidunda cha Beteli.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
The Old Testament in Ndamba @The Word for The World International and Ndamba Language translation. All rights reserved.