Luka 23
23
Ye̱so a̱n hwic Bilatu
(Mat 27:1-2; Mar 15:1-5; Yoh 18:28-38)
1A̱n daava̱n lo, bugda̱n go̱mgo̱ma̱n kwe̱, a saka Ye̱so baa Bilatu, gwamna va̱n copun Roma. 2A takaz ke̱e̱m ru v'kaa. A zeka, “Na sipka̱ noc uha̱n a̱n yangsa̱m neta̱n cinna. U el a̱n zem na̱ az aa cop la tal baa Kaisar da. U el ta̱m na̱m'ze az i unwa Ka̱risti.”
3Bilatu ipkt bo̱ Ye̱so, “I vo a̱n rein go̱m va̱ Yahude̱ ne?”
Ye̱so se̱sk o, “A̱v vatk a̱n hid rovo.”
4Bilatu zeta bo̱ c'hwengnan ka̱bd Na'Sil a neta̱n hyan ta̱m kwe̱, “A̱m ta kum bo̱ d'habse baa a̱rm uha̱n da.”
5A suduz la taam c'gaago, “U el a̱n de̱la̱m neta̱n a ela̱vso c'go̱m a̱n la̱a̱ss ru a̱n copun Judiya kwe̱. U takka a̱n copun Galili, go̱t ha̱n u ceka tahna.”
Na cetka Ye̱so baa He̱ro̱d
6An Bilatu hongtin na tanka copun Galili, u ipkt bo̱ na̱, “A̱rmune, i kan Galili?” 7Au naptin az i lanma̱n copun go̱mc He̱ro̱d a̱n Ye̱so ruta̱ini, u cukt bo̱ o baa He̱ro̱d. Daava̱n lo He̱ro̱d lak a̱nmin le̱in Urisalima.
8An He̱ro̱d he̱ntin Ye̱so, u hongk d'ke̱m hwe̱di d'kala, rema̱n u baask u hongk da̱n unwa, u to̱nk ta̱m az u he̱n rihica̱ c'he̱t ca̱n Ye̱so tu ema. 9U ipkt bo̱ Ye̱so s'ipk hwe̱di. Ye̱so ta se̱s la o rihi da. 10C'Hwengnan ka̱bd Na'Sil a an la̱a̱sa̱m na s'giiran esk ta̱m na̱m'we̱s a ke̱e̱ke̱ Ye̱so c'rihi hwe̱di. 11He̱ro̱d a koola̱n run gink Ye̱so, a hyaakk ta̱m o. A twe̱pe̱ke̱ ta̱m o kusi c'go̱m i kasi, a vaaktoz kaa o baa Bilatu. 12De̱hne, Bilatu na He̱ro̱d ta lak a̱n c'bara da. A̱n hweda̱n lo kaa a gagtin c'bara.
Na gedk lalk na hwaa Ye̱so
(Mat 27:15-26; Mar 15:6-15; Yoh 18:39; 19:16)
13Bilatu kargsta bo̱ c'hwengnan ka̱ba̱d Na'Sil a go̱mgo̱ma̱n no̱, a neta̱n hyann kwe̱. 14U zeta bo̱ na̱, “A̱n noktka a̱rm uha̱n baa ri az u el a̱n yangsa̱m netna. Go̱t a̱m ipkk o a̱n hwic no, a̱m ta kum la d'ko̱t baa ru ho̱da̱na̱n ke̱e̱te̱in o da. 15He̱ro̱d ta̱ma̱, u ta he̱n az a̱rm uha̱n emk rina̱n cain na hwaa o da. I rina̱n de̱lin bo̱ u vaaktta o tahna. 16Rema̱n taanlo, ta̱'m swepa̱l o, a̱m bat o.”
[17U em-em taanl rema̱n i rihi i gigk az tu bat noc v'da̱n baa an rein a'gag daava̱n he̱tda̱n Paska.]#23:17 Ge̱nke̱-ge̱nke̱ c'hyan zatta za̱tva̱n 17 da. 18A ze̱lk la s'god v'daa v'da̱n kwe̱ a zeka, “Hwaa na a̱rm uhna. Batva na co Barabbas.” 19Barabbas la, i rema̱n u gudgska̱ i'dam ni'le̱e̱, u hok ta̱m noco, a̱n na gwedatain o a̱nmin buu s'ko̱mo̱.
20Bilatu sudt bo̱ emam na̱ s'lalk rema̱n u to̱nk be̱ u bat Ye̱so. 21Na̱nna la, a ze̱lk s'god a zeka, “Kul na o a̱n k'kan! Kul na o a̱n k'kan!”
22U ipkt bo̱ na̱ ipk u v'ta̱ccu, “I rema̱n ye̱? Iye̱ ko̱tda u emine? A̱m ta he̱n rina̱n u emin in cain na hwaa o da. Rema̱n taanl ta̱'m swepa̱l o, a̱m bat o u to̱o̱.”
23Neta̱n kwe̱ kara̱mst bo̱ Bilatu az na hwaa ge̱ Ye̱so. A̱n d'be̱se̱, a kumk rina̱n a to̱nin rema̱n kaama̱n ubs na̱. 24Bilatu gedk lalk az i soot ho̱da̱na̱n neta̱n to̱ntine. 25U bata̱vta bo̱ na̱ Barabbas un na gagin rema̱n gudgsa̱m ni'dam a hweed noc no, un a dagine. U badaska la na̱ Ye̱so a emt ho̱da̱na̱n a to̱ntine.
Na kulk Ye̱so a̱n k'kan
(Mat 27:32-44; Mar 15:21-32; Yoh 19:17-27)
26An koola̱n o̱mtin Ye̱so, a to̱o̱k a unwa na. A gwaantka a̱rmuna̱n nan po̱g Simo̱n, kan Serane. U lan tu uva̱-uva̱ le̱in Urisalima lanma̱n herge. A sipt bo̱ o, a de̱lk o u o̱mk kanka̱n Ye̱so to̱o̱so̱in u gaba Ye̱so dima̱.
27Damran bugda̱n neta̱n gabka Ye̱so. A̱nmin bugda̱ ne, netan lak a̱n s'o̱n a naam c'de̱ba̱n rem ru. 28Ye̱so be̱le̱te̱ bo̱ u zeka na̱, “Netanan le̱in Urisalima, an e̱wne̱ la m da, e̱wne̱ na hid no a aka̱n nono.
29“Hwec lan, ca̱n neta̱n ta zeta, ‘Sila emaka netananan ta takina̱n mat da, an ta takina̱n em d'ub da, an ta takin ta̱m a̱n a̱sa̱sa̱ waa da.’ 30I a̱n daava̱n lo a̱n ta ze, ‘Se̱mc damra na, koba na a̱n cwan.’ A ze ta̱m se̱mc c'rekcne ne, ‘Biti na co.’#23:30 Go̱t ta̱m: Hos 10:8; YYoh 6:16. 31Awaz a emaka m rihica̱ hna, miuna̱n rein ho̱da̱n ce yo̱rune, i'le̱e̱le̱ a̱n ta emata no, nwaanana̱n rein ho̱da̱n ce ho̱o̱ke?#23:31 Go̱t ha̱n rina̱n za̱tva̱ ha̱n rein na̱m'ze, “Awaz a emaka m rihica̱ hna, miuna̱n zattin c'ko̱t da, i ho̱da̱npe̱ a̱n ta emata no nwaa a c'ko̱to?””
32Na noktka ta̱m hiv ni'il a Ye̱son rema̱n na hot na̱. 33Daava̱n a cetain baada̱n nan po̱g “Ko̱go̱d d'hi,” i a̱n a̱n'a a edgin Ye̱so a̱n k'ka̱n a hivnan lo ne. Uda̱n a̱n koma s'to̱o̱. Uhyan a̱n koman kanta.
34A̱n daava̱n lo Ye̱so zeka, “Cet me, kwisi na̱ rema̱n a ta nap rina̱n a rein nu'em da.”
Koola̱n taak d'gapa a wankt kusa̱m Ye̱so.#23:34 Go̱t ta̱m: Zab 22:18.
35Neta̱n hyan esk a el nu'go̱to a go̱mgo̱ma̱n ta̱ma̱. A gink o a zeka, “U gwa̱a̱k ahyan, lag kaa u gwa̱a̱ hid ru awaz i unwa a̱n rein Ka̱risti, un Sila dagin a kaa ta̱m o c'go̱mo̱.”#23:35 Go̱t ta̱m: Zab 22:7.
36Koola̱n ta̱ma̱, a hyaakk o. A nokka baa ru a ne̱e̱k o ho̱o̱m ni'zage.#23:36 Go̱t ta̱m: Zab 69:21. 37A zeka, “Awaz i vo a̱n rein go̱m va̱ Yahude̱ne̱, gwa̱a̱ hid rovo.”
38A ge̱nk a sakaska a̱n k'kan a̱n conan hid ru, go̱mva̱ yahude̱ne̱.
39Da̱nv hivnan lo, an na edgin a Ye̱son, u dwivka̱lki o c'gomo. U zeka o, “Awaz i vo a̱n rein Ka̱risti, gwa̱a̱ hid rovo, a̱v gwa̱a̱ ta̱m co.”
40Hyaaro haagsta bo̱ o, “A ta̱'v gel kaa A'Sila̱, ai retin na gedaka a̱rm uha̱n lalk ho̱d da̱n a cin da? 41M'Ga̱u, cin c la a̱n kabma̱n copa̱nca̱n rina̱n c emine. A̱rm uha̱n la, u ta em rihi i naak da.” 42U zeta bo̱ Ye̱so, “Kanubu, bakasa m a̱n go̱mc rovo.”
43Ye̱so zeta bo̱ o, “Lag a̱m ve̱ce̱te̱ vo m'ga̱u. Te̱nte̱, ta̱'v soot a min a̱n baad kasi#23:43 Gomda̱n Baad kasi a̱n c'Nasara i “Paradise,” a̱n c'Girik, “Belu kasi.” a̱nz a'cona.”
Wa̱a̱'a Ye̱so
(Mat 27:45-56; Mar 15:33-41; Yoh 19:28-30)
44An hwed gagtin a'te̱ke̱, cumunkunni rimsk copun yanda̱ha̱n kwe̱ caama̱n s'ko̱m s'ta̱a̱c s ni'hwen. 45Hwed emk i'cumunkunnu. Kuska̱n te̱ge̱in baada̱n zattin ri d'reb da a̱nmin buuk Na'Sil sa̱ta̱nvka̱ na'te̱ke̱.#23:45 Go̱t ta̱m: U'Rwa̱ 26:31-33. 46Ye̱so kant bo̱ na̱m'we̱s u zeka, “Cet me, a̱n komc rov a̱m battin hora̱md ri.” Au vattin taanlo, u wa̱uz kaana.#23:46 Go̱t ta̱m: Zab 31:5.
47An so̱dka̱v koola̱n he̱ntin rina̱n emin kwe̱, u bo̱mk A'Sila̱. U zeka, “M'Ga̱u, a̱rm uha̱n ta em rihi i naak da.”
48An kargain a̱nl a he̱nt rihica̱n lo kwe̱, aa he̱ntin ho̱da̱na̱n rihic emtine, koowe̱ hamtka c'kom u ge̱e̱ske̱ u gyiik c'de̱b c'naak hwe̱di d'kala. 49An napin Ye̱so kwe̱, a netananan gabain on lanma̱n le̱in Galili, a eska m'nak a̱n go̱toma̱n rihica̱ hna.#23:49 Go̱t ta̱m: Luk 8:2-3.
Saga̱m Ye̱so
(Mat 27:57-61; Mar 15:42-47; Yoh 19:38-42)
50Noc lak ta̱m un nan po̱g Isuhu. I da̱nv an gedma̱n lalk baa Yahude̱ne̱, ta̱m kan gela̱v Na'Sila̱. 51U ta se̱s rihica̱n a emka̱llin da. U ruka̱ lanma̱n le̱in Aramatiya a̱n copun Judiya. U el ta̱m a̱n la̱gsma̱n go̱mc Na'Sila̱. 52U havk baa Bilatu u konk o wa̱a̱d Ye̱so. 53An Bilatu ne̱e̱tin o a'nwa̱a̱, a havk a citka̱ da̱. A alka̱lk da̱ a̱n kusk puskni. A havt bo̱ a sag da̱ a̱nmin saguna̱n na se̱bin a̱n k'taare. Va̱na̱n a na takina̱n sag noc da. 54Hweda̱n lo la, i hwed c'walgo, ca̱bg un hweda̱n hwerad Yahude̱ne̱.
55Netananan gabain ta̱m Ye̱so lanma̱n copun Galili, a gabka dim a he̱nk sagune, a va̱na̱n na la̱ta̱sa̱in d'wa̱a̱ na̱. 56A vaakk a emta neva̱m d'ha̱ng a swikiti wa̱a̱d Ye̱so.
A hweraka a̱n hweda̱n hwerad Yahude̱n, ho̱da̱na̱n giira zetine.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Luka 23: driNT
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© Wycliffe Bible Translators, Inc. and © The Nigeria Bible Translation Trust 2019
Luka 23
23
Ye̱so a̱n hwic Bilatu
(Mat 27:1-2; Mar 15:1-5; Yoh 18:28-38)
1A̱n daava̱n lo, bugda̱n go̱mgo̱ma̱n kwe̱, a saka Ye̱so baa Bilatu, gwamna va̱n copun Roma. 2A takaz ke̱e̱m ru v'kaa. A zeka, “Na sipka̱ noc uha̱n a̱n yangsa̱m neta̱n cinna. U el a̱n zem na̱ az aa cop la tal baa Kaisar da. U el ta̱m na̱m'ze az i unwa Ka̱risti.”
3Bilatu ipkt bo̱ Ye̱so, “I vo a̱n rein go̱m va̱ Yahude̱ ne?”
Ye̱so se̱sk o, “A̱v vatk a̱n hid rovo.”
4Bilatu zeta bo̱ c'hwengnan ka̱bd Na'Sil a neta̱n hyan ta̱m kwe̱, “A̱m ta kum bo̱ d'habse baa a̱rm uha̱n da.”
5A suduz la taam c'gaago, “U el a̱n de̱la̱m neta̱n a ela̱vso c'go̱m a̱n la̱a̱ss ru a̱n copun Judiya kwe̱. U takka a̱n copun Galili, go̱t ha̱n u ceka tahna.”
Na cetka Ye̱so baa He̱ro̱d
6An Bilatu hongtin na tanka copun Galili, u ipkt bo̱ na̱, “A̱rmune, i kan Galili?” 7Au naptin az i lanma̱n copun go̱mc He̱ro̱d a̱n Ye̱so ruta̱ini, u cukt bo̱ o baa He̱ro̱d. Daava̱n lo He̱ro̱d lak a̱nmin le̱in Urisalima.
8An He̱ro̱d he̱ntin Ye̱so, u hongk d'ke̱m hwe̱di d'kala, rema̱n u baask u hongk da̱n unwa, u to̱nk ta̱m az u he̱n rihica̱ c'he̱t ca̱n Ye̱so tu ema. 9U ipkt bo̱ Ye̱so s'ipk hwe̱di. Ye̱so ta se̱s la o rihi da. 10C'Hwengnan ka̱bd Na'Sil a an la̱a̱sa̱m na s'giiran esk ta̱m na̱m'we̱s a ke̱e̱ke̱ Ye̱so c'rihi hwe̱di. 11He̱ro̱d a koola̱n run gink Ye̱so, a hyaakk ta̱m o. A twe̱pe̱ke̱ ta̱m o kusi c'go̱m i kasi, a vaaktoz kaa o baa Bilatu. 12De̱hne, Bilatu na He̱ro̱d ta lak a̱n c'bara da. A̱n hweda̱n lo kaa a gagtin c'bara.
Na gedk lalk na hwaa Ye̱so
(Mat 27:15-26; Mar 15:6-15; Yoh 18:39; 19:16)
13Bilatu kargsta bo̱ c'hwengnan ka̱ba̱d Na'Sil a go̱mgo̱ma̱n no̱, a neta̱n hyann kwe̱. 14U zeta bo̱ na̱, “A̱n noktka a̱rm uha̱n baa ri az u el a̱n yangsa̱m netna. Go̱t a̱m ipkk o a̱n hwic no, a̱m ta kum la d'ko̱t baa ru ho̱da̱na̱n ke̱e̱te̱in o da. 15He̱ro̱d ta̱ma̱, u ta he̱n az a̱rm uha̱n emk rina̱n cain na hwaa o da. I rina̱n de̱lin bo̱ u vaaktta o tahna. 16Rema̱n taanlo, ta̱'m swepa̱l o, a̱m bat o.”
[17U em-em taanl rema̱n i rihi i gigk az tu bat noc v'da̱n baa an rein a'gag daava̱n he̱tda̱n Paska.]#23:17 Ge̱nke̱-ge̱nke̱ c'hyan zatta za̱tva̱n 17 da. 18A ze̱lk la s'god v'daa v'da̱n kwe̱ a zeka, “Hwaa na a̱rm uhna. Batva na co Barabbas.” 19Barabbas la, i rema̱n u gudgska̱ i'dam ni'le̱e̱, u hok ta̱m noco, a̱n na gwedatain o a̱nmin buu s'ko̱mo̱.
20Bilatu sudt bo̱ emam na̱ s'lalk rema̱n u to̱nk be̱ u bat Ye̱so. 21Na̱nna la, a ze̱lk s'god a zeka, “Kul na o a̱n k'kan! Kul na o a̱n k'kan!”
22U ipkt bo̱ na̱ ipk u v'ta̱ccu, “I rema̱n ye̱? Iye̱ ko̱tda u emine? A̱m ta he̱n rina̱n u emin in cain na hwaa o da. Rema̱n taanl ta̱'m swepa̱l o, a̱m bat o u to̱o̱.”
23Neta̱n kwe̱ kara̱mst bo̱ Bilatu az na hwaa ge̱ Ye̱so. A̱n d'be̱se̱, a kumk rina̱n a to̱nin rema̱n kaama̱n ubs na̱. 24Bilatu gedk lalk az i soot ho̱da̱na̱n neta̱n to̱ntine. 25U bata̱vta bo̱ na̱ Barabbas un na gagin rema̱n gudgsa̱m ni'dam a hweed noc no, un a dagine. U badaska la na̱ Ye̱so a emt ho̱da̱na̱n a to̱ntine.
Na kulk Ye̱so a̱n k'kan
(Mat 27:32-44; Mar 15:21-32; Yoh 19:17-27)
26An koola̱n o̱mtin Ye̱so, a to̱o̱k a unwa na. A gwaantka a̱rmuna̱n nan po̱g Simo̱n, kan Serane. U lan tu uva̱-uva̱ le̱in Urisalima lanma̱n herge. A sipt bo̱ o, a de̱lk o u o̱mk kanka̱n Ye̱so to̱o̱so̱in u gaba Ye̱so dima̱.
27Damran bugda̱n neta̱n gabka Ye̱so. A̱nmin bugda̱ ne, netan lak a̱n s'o̱n a naam c'de̱ba̱n rem ru. 28Ye̱so be̱le̱te̱ bo̱ u zeka na̱, “Netanan le̱in Urisalima, an e̱wne̱ la m da, e̱wne̱ na hid no a aka̱n nono.
29“Hwec lan, ca̱n neta̱n ta zeta, ‘Sila emaka netananan ta takina̱n mat da, an ta takina̱n em d'ub da, an ta takin ta̱m a̱n a̱sa̱sa̱ waa da.’ 30I a̱n daava̱n lo a̱n ta ze, ‘Se̱mc damra na, koba na a̱n cwan.’ A ze ta̱m se̱mc c'rekcne ne, ‘Biti na co.’#23:30 Go̱t ta̱m: Hos 10:8; YYoh 6:16. 31Awaz a emaka m rihica̱ hna, miuna̱n rein ho̱da̱n ce yo̱rune, i'le̱e̱le̱ a̱n ta emata no, nwaanana̱n rein ho̱da̱n ce ho̱o̱ke?#23:31 Go̱t ha̱n rina̱n za̱tva̱ ha̱n rein na̱m'ze, “Awaz a emaka m rihica̱ hna, miuna̱n zattin c'ko̱t da, i ho̱da̱npe̱ a̱n ta emata no nwaa a c'ko̱to?””
32Na noktka ta̱m hiv ni'il a Ye̱son rema̱n na hot na̱. 33Daava̱n a cetain baada̱n nan po̱g “Ko̱go̱d d'hi,” i a̱n a̱n'a a edgin Ye̱so a̱n k'ka̱n a hivnan lo ne. Uda̱n a̱n koma s'to̱o̱. Uhyan a̱n koman kanta.
34A̱n daava̱n lo Ye̱so zeka, “Cet me, kwisi na̱ rema̱n a ta nap rina̱n a rein nu'em da.”
Koola̱n taak d'gapa a wankt kusa̱m Ye̱so.#23:34 Go̱t ta̱m: Zab 22:18.
35Neta̱n hyan esk a el nu'go̱to a go̱mgo̱ma̱n ta̱ma̱. A gink o a zeka, “U gwa̱a̱k ahyan, lag kaa u gwa̱a̱ hid ru awaz i unwa a̱n rein Ka̱risti, un Sila dagin a kaa ta̱m o c'go̱mo̱.”#23:35 Go̱t ta̱m: Zab 22:7.
36Koola̱n ta̱ma̱, a hyaakk o. A nokka baa ru a ne̱e̱k o ho̱o̱m ni'zage.#23:36 Go̱t ta̱m: Zab 69:21. 37A zeka, “Awaz i vo a̱n rein go̱m va̱ Yahude̱ne̱, gwa̱a̱ hid rovo.”
38A ge̱nk a sakaska a̱n k'kan a̱n conan hid ru, go̱mva̱ yahude̱ne̱.
39Da̱nv hivnan lo, an na edgin a Ye̱son, u dwivka̱lki o c'gomo. U zeka o, “Awaz i vo a̱n rein Ka̱risti, gwa̱a̱ hid rovo, a̱v gwa̱a̱ ta̱m co.”
40Hyaaro haagsta bo̱ o, “A ta̱'v gel kaa A'Sila̱, ai retin na gedaka a̱rm uha̱n lalk ho̱d da̱n a cin da? 41M'Ga̱u, cin c la a̱n kabma̱n copa̱nca̱n rina̱n c emine. A̱rm uha̱n la, u ta em rihi i naak da.” 42U zeta bo̱ Ye̱so, “Kanubu, bakasa m a̱n go̱mc rovo.”
43Ye̱so zeta bo̱ o, “Lag a̱m ve̱ce̱te̱ vo m'ga̱u. Te̱nte̱, ta̱'v soot a min a̱n baad kasi#23:43 Gomda̱n Baad kasi a̱n c'Nasara i “Paradise,” a̱n c'Girik, “Belu kasi.” a̱nz a'cona.”
Wa̱a̱'a Ye̱so
(Mat 27:45-56; Mar 15:33-41; Yoh 19:28-30)
44An hwed gagtin a'te̱ke̱, cumunkunni rimsk copun yanda̱ha̱n kwe̱ caama̱n s'ko̱m s'ta̱a̱c s ni'hwen. 45Hwed emk i'cumunkunnu. Kuska̱n te̱ge̱in baada̱n zattin ri d'reb da a̱nmin buuk Na'Sil sa̱ta̱nvka̱ na'te̱ke̱.#23:45 Go̱t ta̱m: U'Rwa̱ 26:31-33. 46Ye̱so kant bo̱ na̱m'we̱s u zeka, “Cet me, a̱n komc rov a̱m battin hora̱md ri.” Au vattin taanlo, u wa̱uz kaana.#23:46 Go̱t ta̱m: Zab 31:5.
47An so̱dka̱v koola̱n he̱ntin rina̱n emin kwe̱, u bo̱mk A'Sila̱. U zeka, “M'Ga̱u, a̱rm uha̱n ta em rihi i naak da.”
48An kargain a̱nl a he̱nt rihica̱n lo kwe̱, aa he̱ntin ho̱da̱na̱n rihic emtine, koowe̱ hamtka c'kom u ge̱e̱ske̱ u gyiik c'de̱b c'naak hwe̱di d'kala. 49An napin Ye̱so kwe̱, a netananan gabain on lanma̱n le̱in Galili, a eska m'nak a̱n go̱toma̱n rihica̱ hna.#23:49 Go̱t ta̱m: Luk 8:2-3.
Saga̱m Ye̱so
(Mat 27:57-61; Mar 15:42-47; Yoh 19:38-42)
50Noc lak ta̱m un nan po̱g Isuhu. I da̱nv an gedma̱n lalk baa Yahude̱ne̱, ta̱m kan gela̱v Na'Sila̱. 51U ta se̱s rihica̱n a emka̱llin da. U ruka̱ lanma̱n le̱in Aramatiya a̱n copun Judiya. U el ta̱m a̱n la̱gsma̱n go̱mc Na'Sila̱. 52U havk baa Bilatu u konk o wa̱a̱d Ye̱so. 53An Bilatu ne̱e̱tin o a'nwa̱a̱, a havk a citka̱ da̱. A alka̱lk da̱ a̱n kusk puskni. A havt bo̱ a sag da̱ a̱nmin saguna̱n na se̱bin a̱n k'taare. Va̱na̱n a na takina̱n sag noc da. 54Hweda̱n lo la, i hwed c'walgo, ca̱bg un hweda̱n hwerad Yahude̱ne̱.
55Netananan gabain ta̱m Ye̱so lanma̱n copun Galili, a gabka dim a he̱nk sagune, a va̱na̱n na la̱ta̱sa̱in d'wa̱a̱ na̱. 56A vaakk a emta neva̱m d'ha̱ng a swikiti wa̱a̱d Ye̱so.
A hweraka a̱n hweda̱n hwerad Yahude̱n, ho̱da̱na̱n giira zetine.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© Wycliffe Bible Translators, Inc. and © The Nigeria Bible Translation Trust 2019