Yomka C'Comtne 9

9
So̱o̱l vaakk ka s'gaba
(YCCo 22:6-16; 26:12-18)
1A̱n daava̱n lo, So̱o̱l ryaak hwic a̱n o̱so̱so̱m an gabs Kan Go̱mca̱n Kooye̱ az tu hwaa na̱. U havt bo̱ baa go̱m va̱ d'ka̱b u Na'Sil u so̱dke. 2U konk o az u ge̱ne̱ o vaaka̱n ne̱in o m'we̱s bat tu hav a̱n ka̱bca̱n kargad Yahude̱n ca̱n rein a̱n le̱in Damaskus. U sipa̱ an gabsa̱n le̱vk Ye̱so, a̱rma̱n a netan na, u sav na̱ le̱in Urisalima na gaga.
3Au latin tu nok-noka, u cek d'viivi a le̱in Damaskus ne. V'Daa v'da̱n, za̱nd ruka̱ lanm na'con a̱d za̱na̱ska̱ o. 4U het bo̱ nu'copo. U hong-hong ta̱m na zeka o, “So̱o̱l, So̱o̱l, i rema̱n ye̱ v retina̱n ryeesam ri d'koba?”
5So̱o̱l ipkt bo̱, “Kanubu, i vo we̱?”
Na se̱st bo̱ o, “I mi Ye̱so u'na̱n v reina̱n ryeesam d'koba.
6“Unu v uv a̱nmi ni'le̱e̱. Nan ve̱ce̱ v rina̱n ta̱'v ema.”
7A̱ra̱mnanan lain na̱m'baal a So̱o̱l a̱n esk a ta la̱a̱ a̱n iga̱m da. Rema̱n a hongk s'lalko, a ta he̱n la kaa noc da. 8So̱o̱l unutu bo̱ nu'copo. Au ho̱lto̱in isa̱, u ta he̱n rihi da. Na nakt bo̱ o na uvt a̱nmin le̱in Damaskus. 9U sootk a̱n a̱n'a c'hwe c'ta̱a̱cu. U ta he̱n da, u ta ryaak da, u ta so̱o̱ ta̱m rihi da.
10Ka s'gab lak a̱nmin le̱in Damaskus un nan po̱g Hananiya. Sila emata bo̱ o s'lalk a̱n k'ya̱a̱taya̱a̱. A zek o, “Hananiya.”
Hananiya se̱st bo̱ o, “Go̱t ha̱n me Kan Go̱mca̱n Kooye̱.”
11Kan Go̱mca̱n Kooye̱ zeta bo̱ o, “Unu v caa le̱vka̱n nan po̱g ‘Le̱vk rococo no,’ a̱v hob buu Yahuda. Av caa, ipk kan nan po̱g So̱o̱l kan le̱in Tarsus. Rema̱n go̱t bo̱ u el a̱n s'cepko. 12So̱o̱l he̱nk a̱n k'ya̱a̱taya̱a̱ az nocuna̱n nan po̱g Hananiya tu han u dweda o c'kom bat tu vaak nu'he̱no.”
13Hananiya se̱st bo̱ o, “Kan Go̱mca̱n Kooye̱, neta̱n hwe̱di ve̱ce̱ke̱ m da̱n a̱rm uhna, a goon rihic naak cu emka̱llain neta̱n an gela̱v rov a̱n le̱in Urisalima. 14C'Hwengnan ka̱bd Na'Sil ne̱e̱ke̱ ta̱m o m'we̱s az u can taha̱n u sip koowe̱ un po̱gin dind rovo.”
15Kan Go̱mca̱n Kooye̱ zeta bo̱ o, “Nok ba̱rvu. A̱m dagk o u em yomkan ba̱sda̱n dind ri baa an zain Yahude̱n da, a go̱mgo̱ma̱n na̱-na̱, a netnan Isra'ila na. 16Ta̱'m kwesa ta̱m o goon damran kobda̱n tu ryaa rema̱n dind ri.”
17Hananiya havk u uvk la a̱n buune. Au dwedatain o c'koma, u zeka o, “Hyaare So̱o̱l, Kan Go̱mca̱n Kooye̱, Ye̱so u'na̱n v emin d'gwaanc a unwan av latin ta̱'v noka-noka, u comka m a̱m taas va̱ m'poma. A̱v kab ta̱m Hora̱mda̱n zattin ri d'reb da.” 18A̱ndaabe, c'rihi ho̱da̱n kokca̱n we̱du ge̱ne̱, kweba̱rka lanma̱n is So̱o̱l. U dakuz u he̱ne̱. U unuku ta̱m na emaka o baptisma. 19Au ryaaktine, u kumk m'we̱se̱.
So̱o̱l ba̱sk da̱n Ye̱so
So̱o̱l sootk c'hwe c'hona baa a s'gab a̱nmin le̱in Damaskus. 20U ta naas v'daa da, u ba̱sk a̱n ka̱bca̱n kargad Yahude̱n az i Ye̱so a̱n rein Waav Na'Sila̱.
21An hongin o kwe̱, a sipk a'nwa̱a̱ a zeka, “Za unwa ha̱n ho a̱n laina̱n hweec an rein ta po̱g a̱n dind ha̱n a̱n le̱in Urisalima da? Za da̱nda bo̱ ta̱m a̱n sain o taha̱n da? Bat tu sip na̱ u sav na̱ baa c'hwengnan ka̱bd Na'Sil na gag da?”
22So̱o̱l el la ge̱ tu sud-sud a̱n kum c'a̱rma̱. U de̱lk Yahude̱ nanan rein a'soot a̱n le̱in Damaskus sipk a'nwa̱a̱ au kwesatain az ke̱ng i Ye̱so a̱n rein Ka̱risti (kan Sila kain c'go̱mo̱).
23An na la̱vtin c'hwen hwe̱di, Yahude̱n saak ai ta hwaa o. 24So̱o̱l kumk la napsa̱n kwe̱e̱m na̱. I'Hwen a gyop no, a el a̱n rega̱dsa̱n hutuc ni'le̱e̱ a̱n hob ru a hote. 25Hyann a s'gab de̱lt bo̱ o a̱n k'gyo̱bo, a sargsk o, a citka̱ o a̱n rigta̱n salk ni'le̱e̱.
So̱o̱l vaakk a̱n le̱in Urisalima
26An So̱o̱l vaaktain a̱n le̱in Urisalima, u maakk a̱n sa̱ma̱nna̱ a an la̱a̱s baa Ye̱so no. A ta kab la o da rema̱n gela̱v ru. Ai retin a ta bat d'ba̱t az i unwa ka s'gab da. 27Barnabas o̱mt bo̱ o u sav baa c'comtne. U ve̱ce̱ke̱ ta̱m na̱ ho̱da̱na̱n So̱o̱l he̱ntin Kan Go̱mca̱n Kooye̱ a̱n k'le̱ve̱. A ho̱da̱na̱n Kan Go̱mca̱n Kooye̱ iga̱mstin o ta̱ma̱. U ve̱ce̱ke̱ na̱ ta̱m ho̱da̱na̱n So̱o̱l emtin ba̱sda̱n dind Ye̱so a̱n c'a̱rma̱ a̱n le̱in Damaskus.
28So̱o̱l sootk a c'comtne. U paak ta̱m c'baa a̱nmin le̱in Urisalima a̱n ba̱sda̱n dind Kan Go̱mca̱n Kooye̱ a̱n c'a̱rma̱. 29U emk d'ba̱sa̱. U emk ta̱m s'lan a Yahude̱n an rein ta dam C'Girik. A hobk la hweed ru. 30An hyann a s'gab naptin la tan, a savk So̱o̱l a̱n le̱in Kaisariya. A saktk o a̱n le̱vka̱n havma̱n Tarsus.
31Lanma̱n daava̱n lo, bugca̱n kargac a s'gab an rein a̱n ke̱e̱ca̱n Judiya, Galili, a Samariyan kwe̱, a kumk d'hwera. Hora̱mda̱n zattin ri d'reb da swidiki na̱ m'we̱se̱, da̱ setaska ta̱m de̱bc na̱. A sudk a̱n ma̱ca̱m hwe̱di. A emk ta̱m d'sooc a̱n gela̱v Na'Sila̱.
Bitrus taask a̱ra̱m m'le̱me̱
32A̱n daava̱n lo, an Bitrus latina̱n paam c'baa, u cek baa a s'gabnanan rein a̱n le̱in Lidda. 33Bitrus gitka̱ noc a̱n a̱n'a un nan po̱g Ayeneyas, un la̱tin gaag s'we̱e̱ s'ya̱a̱r u le̱mke, a tu la̱a̱ a̱n unu da. 34Bitrus zeta bo̱ o, “Ayeneyas, Ye̱so Ka̱risti taask a̱v gaago. Unu v put rika̱ d'la̱cu k rovo.” Ayeneyas unuku la a̱ndaabe. 35An an rein a̱n le̱in Lidda a copun Sharon kwe̱ he̱ntin o na'ha̱gcu, a pankka a gabk Kan Go̱mca̱n Kooye̱.
Dorkas po̱tko̱
36Ka s'gab lak ta̱m a̱nmin le̱in Joppa un nan po̱g Tabita. (Tabita a̱n C'Girik, i Dorkas.) U lak tu em c'rihi c'kasi. Tu ema ta̱m kobneta̱n m'ho̱s gid-gidi. 37A̱n hweca̱n lo, Tabita la̱tk gaag u uku. A zolt bo̱ o a'la̱ta̱sa̱ a̱n kwe̱te̱e̱si. 38Ai retin Lidda el d'viivi a Joppa na, go̱t ta̱m a s'gab hongk az Bitrus el a̱n a̱n'a, a comk net ni'il a hav baa ru. A kona o az au naasa la v'daa da u noka baa na̱. 39Bitrus una̱vta̱ bo̱ u gaba na̱. Au cetaine, a eltk o a̱n kwe̱te̱e̱si. Bomsa̱n kwe̱, a esk baa Bitrus a̱n s'o̱n, a̱n kwesam ru m'kus a rihic nu'to̱pa̱n c hyan ca̱n Dorkas emain na̱ au latin baa na̱.
40Bitrus zet bo̱ na̱ kwe̱ az a rwa̱a̱ na'isa̱. Aa rutin kwe̱, u hek a̱n c'rwin u cepkka. Au panktain baa d'wa̱a̱, u zeka, “Tabita, unu.” Tabita a̱pa̱sta̱ bo̱ isa̱. Au he̱ntin Bitrus, u unuku u sootka. 41Bitrus tapt bo̱ koma ru u una̱sa̱ o. U po̱gt bo̱ a s'gab a bomsa̱n kwe̱ az a uva̱. U nest bo̱ na̱ unwa u po̱tke. 42Neta̱n hongk ri ha̱n kwe̱ a̱n le̱in Joppa. A batk ta̱m d'ba̱t baa Kan Go̱mca̱n Kooye̱. 43Bitrus sootk c'hwen c'hona a̱n copun Joppa baa Simo̱n ka c'lo̱no̱.

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

Yomka C'Comtne 9: driNT

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល