Yomka C'Comtne 10
10
Com Ko̱ne̱liyus baa Bitrus
1A̱ra̱m lak a̱n le̱in Kaisariya un nan po̱g Ko̱ne̱liyus. I so̱dka̱v koolnan copun Roma, kan ka̱nk an Italiya. 2Unwa a an buu ru nu, a el ta gab A'Sil na̱m'ga̱u, ta gel ta̱m na̱. U el ta̱m tu ema kobneta̱n m'ho̱s hwe̱di, tu cepk ta̱m male. 3A̱n d'hwen, ga̱l s'ko̱m s'ta̱a̱c s ni'hwen, u emk k'ya̱a̱taya̱a̱. U he̱nk k'comta̱v Na'Sil haka baa ru. U po̱gk o, “Ko̱ne̱liyus.”
4Ko̱ne̱liyus go̱tk k'comta̱v Na'Sila̱. Gela̱v ryaak o hwe̱di. U ipkk o, “Iye̱, kanubu?”
K'Comta̱v Na'Sil se̱st bo̱ o, “Cepks rov a ho̱sma̱nma̱n v emka̱llain kobneta̱n cek baa Na'Sil sako. I de̱lk Sila bakaska vo. 5A̱nta̱ma̱, com neta̱n a hav Joppa a po̱go̱ kan nan po̱g Simo̱n, un nan po̱g ta̱m Bitrus. 6U cilk baa Simo̱n ka c'lo̱no̱, un buu ru rein a̱n paat m'saa.” 7An k'comta̱v Na'Sil un iga̱msin o to̱o̱tine, Ko̱ne̱liyus po̱gko̱ coknan buu ru i'ila̱, a k'kool uda̱nka̱ kan gabs Na'Sil na̱m'ga̱u, un rein da̱nv an go̱tec ru. 8Au ve̱ce̱te̱in na̱ rina̱n emin kwe̱, u comk na̱ Joppa.
Ya̱a̱taya̱a̱k Bitrus
9Na̱m'zanta, an an Ko̱ne̱liyus comin latin na'ha̱gc a ceka d'viivi a i'le̱e̱ ne̱, a̱n daava̱n lo, Bitrus elk a̱n kwe̱te̱e̱si ga̱l d'hwen na'te̱k u cepkte. 10Merk la̱a̱t bo̱ o. U to̱nk be̱ u ryaaka. An na retina̱n emma̱ c'ryaako, ya̱a̱taya̱a̱k emt bo̱ o. 11U he̱nk cona a̱ba̱ska̱. Go̱to̱ k'rihi ho̱da̱n damra k'kus ka̱n na ge̱glin s'kab s'naase, na el na̱m'citta̱ nu'copo.
12Ka̱ ci kooye̱ goon rinnanutus na. A s'naa s'naase, a̱n rinnanan rein ta huk a̱n k'ba̱ta̱, a nema̱n kwe̱. 13U hongk na zek o, “Bitrus, go̱t bo̱. Unu v hwaa a̱v ta̱a̱.”
14Bitrus zeta bo̱, “A̱'a̱, Kan Go̱mca̱n Kooye̱. A̱m ta tak a̱n ta̱a̱ rihi i c'ko̱pto̱ alla i c'limla̱, in giira holin da.”
15Na sudk ta̱m a̱n ze o da̱ v'illa̱, “Rina̱n Sila guzin a kobske, av ze la i ci c'ko̱pto̱ da.” 16Na emk taanl s'lam a'ta̱a̱cu. V'Daa v'da̱n, na vaaktk k'kus a'cona.
17An Bitrus latina̱n keka̱bsa̱n ya̱a̱taya̱a̱k ne, go̱to̱ netnanan Ko̱ne̱liyus comaine. Aa ipktin buu Simo̱n, a cek a̱n a̱n'a, a esk a̱n bira̱vna'isna̱. 18A ipkt bo̱ awaz Simo̱n un nan po̱g Bitrus cilk a̱n a̱n'a.
19An Bitrus latin v'daa a̱n keka̱bsa̱n ya̱a̱taya̱a̱k ne, Hora̱md Na'Sil zeka o, “Simo̱n, go̱t bo̱ net ni'ta̱a̱c el a̱n hob rovo. 20Rema̱n taanlo, unu v sarg baa na̱. Av ha̱l la gaba̱m na̱ da, rema̱n i mi a̱n comoin na̱.” 21An Bitrus sargtain u ceka baa netna ne, u ipkk na̱, “Go̱t na me. Iye̱ a̱n sain no?”
22A se̱st bo̱ o, “I Ko̱ne̱liyus, so̱dka̱v koola̱n a̱n comain co. I unwa noc ka m'ga̱u, kan gela̱v Na'Sila̱. An copca̱n Yahude̱ kwe̱ el ta̱m ta ne̱e̱ o k'gwin. K'Comta̱v Na'Sil haka ta̱m baa ru u zeka az u cwenva vo a̱v hau a̱n buu ru u hongt rina̱n ta̱'v ve̱ce̱ o.” 23Bitrus zeta bo̱ na̱ az a uva̱. U cila̱sa̱z ta̱m na̱.
Ai zantaine, Bitrus unuku u gabk na̱. Hyann a s'gab an le̱in Joppa swiiki na̱. 24Na̱m'zanta, a ceka le̱in Kaisariya. Ai retin Ko̱ne̱liyus lak a̱n go̱tma̱n le̱vk na̱, u banka an ba̱na̱ a baran ru nu. 25An Bitrus zetin uva̱m nu'bu, Ko̱ne̱liyus gwaantka o. U hek a̱n naas Bitrus u emaka o c'hwiipsa̱.
26Bitrus una̱sta̱ bo̱ o u zeka, “Unu, i mi noc ho̱d rovo.” 27Aa iga̱mtine, Bitrus uvk nu'buu u gitka̱ neta̱n hwe̱di kargka. 28Bitrus ipkt bo̱ na̱, “A̱n napk az giira ta se̱s k'Yahude̱ mera alla u hav baa an zain Yahude̱n da. Sila kwesaka la me az am ze la az noc ci c'ko̱pto̱ alla c'lima̱l da. 29I rina̱n de̱lin bo̱ a̱m ta naasta v'daa a̱n hanma̱n baa rov av po̱gto̱in m da. Rema̱n taanl a̱m el a̱n ipka̱m no, iye̱ a̱n retina̱n hob ri?”
30Ko̱ne̱liyus se̱st bo̱ o, “La̱vma̱ c'naas te̱nte̱, a̱m lak a̱n s'cepk a̱nmin buu ri ga̱l s'ko̱m s'ta̱a̱cu. A̱m he̱n-he̱n noc a kusa̱m d'za̱n a'es a̱n hwic ri. 31U zeka me, ‘Ko̱ne̱liyus, Sila hongk cepks rovo. A bakaska ta̱m ho̱sa̱m rov baa kobnetna. 32Rema̱n taanlo, com a̱nz Joppa na po̱go̱ Simo̱n, un nan po̱g Bitrus, u noka. U cilk a̱n buu Simo̱n ka c'lo̱no̱, un buu ru rein paata̱m m'saa.’ 33A̱m ta naas la v'daa da, a̱m comko na po̱go̱ vo. I emk la i kasi av noktaine. A̱nta̱ma̱, na el taha̱n kwe̱ a̱n hwic Na'Sil na̱m'val ca̱ hongt rina̱n Kan Go̱mca̱n kooye̱ zein az a̱v ve̱ce̱ co.”
Lalks Bitrus a̱n buu Ko̱ne̱liyus
34Bitrus zeta bo̱, “A̱nta̱ma̱ a̱m ke̱e̱ske̱ na̱m'ga̱u az Sila za ta ka̱a̱ka̱nsi neta̱n da.#10:34 Go̱t ta̱m: Rsgi 10:17. 35Koope̱ a̱n noc rein kan gela̱v Na'Sila̱, u em ta̱m c'rihi c'kasi, Sila ta to̱n o. 36Go̱t lalksa̱n Sila comtvain netnan Isra'ila. U emaka ta̱m na̱ ba̱sda̱n kasi lalksa̱n la̱ta̱m c'de̱be̱ lanma̱n baa Ye̱so Ka̱risti. I unwa a̱n rein Kan Go̱mca̱n Kooye̱.
37“A̱n napk la rihica̱n emin kwe̱ a̱n copca̱n Judiya, takama̱n copun Galili, an Yohana emtin ba̱sda̱n baptisma. 38A̱n napk az Sila dagk Ye̱so kan Nazarat. A ne̱e̱k o ta̱m Hora̱mda̱n zattin ri d'reb da a m'we̱s ne̱. U paak ta̱m c'baa u emka̱lk c'rihi c'kasi. U rwita̱lk ta̱m neta̱n rinnas'ce, rema̱n Sila el d'kut a unwa na.
39“Cwan ta̱m c he̱ne̱ke̱ d'hi rihica̱n cu emka̱llin a̱nmin copu Yahude̱ne̱ a le̱in Urisaliman kwe̱. A edk la o a̱n k'kan a hoka. 40Sila po̱to̱sko̱ la o a̱n hweda̱ v'ta̱ccu. U de̱lk ta̱m neta̱n he̱nk o. 41Za la neta̱n kwe̱ u kwesain u'we̱d da. I cwannanan Sila dagin de̱ha̱nzo, a̱n napin rihica̱n u emka̱lline. Ca̱ ryaakk ta̱m d'kut a unwan an Sila po̱to̱sto̱in o.
42“Sila de̱lk co c em d'ba̱si. C ve̱ce̱ ta̱m neta̱n az i Ye̱so a̱n Sila kain kan gedma̱n lalk baa netnanan wa̱ini, a an ta wa̱in na̱n da. 43I unwa ta̱m a̱n baranc Na'Sil zein az koowe̱ a̱n batin d'ba̱t baa ru, Sila ta kwisi o ko̱tc ru kwe̱, a̱n we̱sma̱n dind ru.”
Hora̱md Na'Sil baa an zain Yahude̱n da
44An Bitrus latina̱n vatma̱n lalksa̱ hna, Hora̱mda̱n zattin ri d'reb da cizka̱ baa an laina̱n hongma̱n lalks ne. 45Yahude̱n a s'gab an gabain Bitrus ni, a sipk a'nwa̱a̱ rema̱n an zain Yahude̱n da kumk lan ba̱na̱ kabma̱n ho̱sma̱n Hora̱mda̱n zattin ri d'reb da. 46Rema̱n a hongk na̱ a̱n s'lalk a̱n c'rem s'goo-s'goo, a̱n ne̱e̱m Na'Sil k'gwin.
Bitrus zeta bo̱, 47“Netna ha̱n kabk Hora̱mda̱n zattin ri d'reb da ho̱d cinna. Noc el un tu hol na emam na̱ baptisma u m'ho̱o̱?” 48Bitrus de̱lt bo̱ na ema na̱ baptisma a̱n dind Ye̱so Ka̱risti. A kont bo̱ o az u la̱v c'hwe c'hona baa na̱.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Yomka C'Comtne 10: driNT
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© Wycliffe Bible Translators, Inc. and © The Nigeria Bible Translation Trust 2019
Yomka C'Comtne 10
10
Com Ko̱ne̱liyus baa Bitrus
1A̱ra̱m lak a̱n le̱in Kaisariya un nan po̱g Ko̱ne̱liyus. I so̱dka̱v koolnan copun Roma, kan ka̱nk an Italiya. 2Unwa a an buu ru nu, a el ta gab A'Sil na̱m'ga̱u, ta gel ta̱m na̱. U el ta̱m tu ema kobneta̱n m'ho̱s hwe̱di, tu cepk ta̱m male. 3A̱n d'hwen, ga̱l s'ko̱m s'ta̱a̱c s ni'hwen, u emk k'ya̱a̱taya̱a̱. U he̱nk k'comta̱v Na'Sil haka baa ru. U po̱gk o, “Ko̱ne̱liyus.”
4Ko̱ne̱liyus go̱tk k'comta̱v Na'Sila̱. Gela̱v ryaak o hwe̱di. U ipkk o, “Iye̱, kanubu?”
K'Comta̱v Na'Sil se̱st bo̱ o, “Cepks rov a ho̱sma̱nma̱n v emka̱llain kobneta̱n cek baa Na'Sil sako. I de̱lk Sila bakaska vo. 5A̱nta̱ma̱, com neta̱n a hav Joppa a po̱go̱ kan nan po̱g Simo̱n, un nan po̱g ta̱m Bitrus. 6U cilk baa Simo̱n ka c'lo̱no̱, un buu ru rein a̱n paat m'saa.” 7An k'comta̱v Na'Sil un iga̱msin o to̱o̱tine, Ko̱ne̱liyus po̱gko̱ coknan buu ru i'ila̱, a k'kool uda̱nka̱ kan gabs Na'Sil na̱m'ga̱u, un rein da̱nv an go̱tec ru. 8Au ve̱ce̱te̱in na̱ rina̱n emin kwe̱, u comk na̱ Joppa.
Ya̱a̱taya̱a̱k Bitrus
9Na̱m'zanta, an an Ko̱ne̱liyus comin latin na'ha̱gc a ceka d'viivi a i'le̱e̱ ne̱, a̱n daava̱n lo, Bitrus elk a̱n kwe̱te̱e̱si ga̱l d'hwen na'te̱k u cepkte. 10Merk la̱a̱t bo̱ o. U to̱nk be̱ u ryaaka. An na retina̱n emma̱ c'ryaako, ya̱a̱taya̱a̱k emt bo̱ o. 11U he̱nk cona a̱ba̱ska̱. Go̱to̱ k'rihi ho̱da̱n damra k'kus ka̱n na ge̱glin s'kab s'naase, na el na̱m'citta̱ nu'copo.
12Ka̱ ci kooye̱ goon rinnanutus na. A s'naa s'naase, a̱n rinnanan rein ta huk a̱n k'ba̱ta̱, a nema̱n kwe̱. 13U hongk na zek o, “Bitrus, go̱t bo̱. Unu v hwaa a̱v ta̱a̱.”
14Bitrus zeta bo̱, “A̱'a̱, Kan Go̱mca̱n Kooye̱. A̱m ta tak a̱n ta̱a̱ rihi i c'ko̱pto̱ alla i c'limla̱, in giira holin da.”
15Na sudk ta̱m a̱n ze o da̱ v'illa̱, “Rina̱n Sila guzin a kobske, av ze la i ci c'ko̱pto̱ da.” 16Na emk taanl s'lam a'ta̱a̱cu. V'Daa v'da̱n, na vaaktk k'kus a'cona.
17An Bitrus latina̱n keka̱bsa̱n ya̱a̱taya̱a̱k ne, go̱to̱ netnanan Ko̱ne̱liyus comaine. Aa ipktin buu Simo̱n, a cek a̱n a̱n'a, a esk a̱n bira̱vna'isna̱. 18A ipkt bo̱ awaz Simo̱n un nan po̱g Bitrus cilk a̱n a̱n'a.
19An Bitrus latin v'daa a̱n keka̱bsa̱n ya̱a̱taya̱a̱k ne, Hora̱md Na'Sil zeka o, “Simo̱n, go̱t bo̱ net ni'ta̱a̱c el a̱n hob rovo. 20Rema̱n taanlo, unu v sarg baa na̱. Av ha̱l la gaba̱m na̱ da, rema̱n i mi a̱n comoin na̱.” 21An Bitrus sargtain u ceka baa netna ne, u ipkk na̱, “Go̱t na me. Iye̱ a̱n sain no?”
22A se̱st bo̱ o, “I Ko̱ne̱liyus, so̱dka̱v koola̱n a̱n comain co. I unwa noc ka m'ga̱u, kan gela̱v Na'Sila̱. An copca̱n Yahude̱ kwe̱ el ta̱m ta ne̱e̱ o k'gwin. K'Comta̱v Na'Sil haka ta̱m baa ru u zeka az u cwenva vo a̱v hau a̱n buu ru u hongt rina̱n ta̱'v ve̱ce̱ o.” 23Bitrus zeta bo̱ na̱ az a uva̱. U cila̱sa̱z ta̱m na̱.
Ai zantaine, Bitrus unuku u gabk na̱. Hyann a s'gab an le̱in Joppa swiiki na̱. 24Na̱m'zanta, a ceka le̱in Kaisariya. Ai retin Ko̱ne̱liyus lak a̱n go̱tma̱n le̱vk na̱, u banka an ba̱na̱ a baran ru nu. 25An Bitrus zetin uva̱m nu'bu, Ko̱ne̱liyus gwaantka o. U hek a̱n naas Bitrus u emaka o c'hwiipsa̱.
26Bitrus una̱sta̱ bo̱ o u zeka, “Unu, i mi noc ho̱d rovo.” 27Aa iga̱mtine, Bitrus uvk nu'buu u gitka̱ neta̱n hwe̱di kargka. 28Bitrus ipkt bo̱ na̱, “A̱n napk az giira ta se̱s k'Yahude̱ mera alla u hav baa an zain Yahude̱n da. Sila kwesaka la me az am ze la az noc ci c'ko̱pto̱ alla c'lima̱l da. 29I rina̱n de̱lin bo̱ a̱m ta naasta v'daa a̱n hanma̱n baa rov av po̱gto̱in m da. Rema̱n taanl a̱m el a̱n ipka̱m no, iye̱ a̱n retina̱n hob ri?”
30Ko̱ne̱liyus se̱st bo̱ o, “La̱vma̱ c'naas te̱nte̱, a̱m lak a̱n s'cepk a̱nmin buu ri ga̱l s'ko̱m s'ta̱a̱cu. A̱m he̱n-he̱n noc a kusa̱m d'za̱n a'es a̱n hwic ri. 31U zeka me, ‘Ko̱ne̱liyus, Sila hongk cepks rovo. A bakaska ta̱m ho̱sa̱m rov baa kobnetna. 32Rema̱n taanlo, com a̱nz Joppa na po̱go̱ Simo̱n, un nan po̱g Bitrus, u noka. U cilk a̱n buu Simo̱n ka c'lo̱no̱, un buu ru rein paata̱m m'saa.’ 33A̱m ta naas la v'daa da, a̱m comko na po̱go̱ vo. I emk la i kasi av noktaine. A̱nta̱ma̱, na el taha̱n kwe̱ a̱n hwic Na'Sil na̱m'val ca̱ hongt rina̱n Kan Go̱mca̱n kooye̱ zein az a̱v ve̱ce̱ co.”
Lalks Bitrus a̱n buu Ko̱ne̱liyus
34Bitrus zeta bo̱, “A̱nta̱ma̱ a̱m ke̱e̱ske̱ na̱m'ga̱u az Sila za ta ka̱a̱ka̱nsi neta̱n da.#10:34 Go̱t ta̱m: Rsgi 10:17. 35Koope̱ a̱n noc rein kan gela̱v Na'Sila̱, u em ta̱m c'rihi c'kasi, Sila ta to̱n o. 36Go̱t lalksa̱n Sila comtvain netnan Isra'ila. U emaka ta̱m na̱ ba̱sda̱n kasi lalksa̱n la̱ta̱m c'de̱be̱ lanma̱n baa Ye̱so Ka̱risti. I unwa a̱n rein Kan Go̱mca̱n Kooye̱.
37“A̱n napk la rihica̱n emin kwe̱ a̱n copca̱n Judiya, takama̱n copun Galili, an Yohana emtin ba̱sda̱n baptisma. 38A̱n napk az Sila dagk Ye̱so kan Nazarat. A ne̱e̱k o ta̱m Hora̱mda̱n zattin ri d'reb da a m'we̱s ne̱. U paak ta̱m c'baa u emka̱lk c'rihi c'kasi. U rwita̱lk ta̱m neta̱n rinnas'ce, rema̱n Sila el d'kut a unwa na.
39“Cwan ta̱m c he̱ne̱ke̱ d'hi rihica̱n cu emka̱llin a̱nmin copu Yahude̱ne̱ a le̱in Urisaliman kwe̱. A edk la o a̱n k'kan a hoka. 40Sila po̱to̱sko̱ la o a̱n hweda̱ v'ta̱ccu. U de̱lk ta̱m neta̱n he̱nk o. 41Za la neta̱n kwe̱ u kwesain u'we̱d da. I cwannanan Sila dagin de̱ha̱nzo, a̱n napin rihica̱n u emka̱lline. Ca̱ ryaakk ta̱m d'kut a unwan an Sila po̱to̱sto̱in o.
42“Sila de̱lk co c em d'ba̱si. C ve̱ce̱ ta̱m neta̱n az i Ye̱so a̱n Sila kain kan gedma̱n lalk baa netnanan wa̱ini, a an ta wa̱in na̱n da. 43I unwa ta̱m a̱n baranc Na'Sil zein az koowe̱ a̱n batin d'ba̱t baa ru, Sila ta kwisi o ko̱tc ru kwe̱, a̱n we̱sma̱n dind ru.”
Hora̱md Na'Sil baa an zain Yahude̱n da
44An Bitrus latina̱n vatma̱n lalksa̱ hna, Hora̱mda̱n zattin ri d'reb da cizka̱ baa an laina̱n hongma̱n lalks ne. 45Yahude̱n a s'gab an gabain Bitrus ni, a sipk a'nwa̱a̱ rema̱n an zain Yahude̱n da kumk lan ba̱na̱ kabma̱n ho̱sma̱n Hora̱mda̱n zattin ri d'reb da. 46Rema̱n a hongk na̱ a̱n s'lalk a̱n c'rem s'goo-s'goo, a̱n ne̱e̱m Na'Sil k'gwin.
Bitrus zeta bo̱, 47“Netna ha̱n kabk Hora̱mda̱n zattin ri d'reb da ho̱d cinna. Noc el un tu hol na emam na̱ baptisma u m'ho̱o̱?” 48Bitrus de̱lt bo̱ na ema na̱ baptisma a̱n dind Ye̱so Ka̱risti. A kont bo̱ o az u la̱v c'hwe c'hona baa na̱.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© Wycliffe Bible Translators, Inc. and © The Nigeria Bible Translation Trust 2019