اِنجیل مَتّی 23
23
وای بَر شِمَه
1اَ موقع عیسی مردمی نَه و اِشتَن شاگِردون نَه واتِشه: 2«توراتی معلِمِن و فریسی فِرقه عُلما، موسی پیغمبری جِگا کا نِشتینَه. 3بَس هَر چیی که شِمَه نَه بَواتین، گوش بِدییَه و اَنجام بِدییَه، امّا کارونی که اَوِن بَکَردین شِمَه مَکَرَه! چوم هر چیی که تعلیم بَداین، اِشتَن اَنجام نِدَن. 4اَوِن سَنگین بارون دَوِندِن و مردمی دوشی سَری کا پِنَن، بارونی که چَوون پِگِتِه بَرک چتینَه، امّا اِشتَن حاضیر نینَه اَ بارون تَکان دوعِه را ایلَه اَنگشت، اَوون بِژَنِن. 5هَر کاری که بَکَردین اِمی واسی یَه که اِشتَن مردمی نیشون بِدَن. اَوِن مقدّس نیویشته اون، نیویسِن و اَوون اِشتَن بازوله اون و پیشونی کا دَوِندِن و اِشتَن اَبا اون دومَنی بِلند دِرزِن. 6اَوِن خِشی نَه میهمونیون کا مِجلِسی کفای نَه سَری کا بِنِشن و عِبادتگاه اون کا چاکترین جِگا اون بِدارِن. 7اَوِن خِشی نَه مردم، کوچه بازارون کا اَوون را سلام بِکَرن و اَوون نَه ’اُستاد‘بوآجِن. 8امّا شِمَه مَرزَه شِمَه نَه ’اُستاد‘ بوآجِن، چوم شِمَه فقط ایلَه اُستاد هِستِرونَه و شِمَه گِرد یَندی نَه بِرا اییرونَه. 9زمینی کا نی هیچکسی نَه ’دَده‘ مَواجَه، چوم شِمَه فقط ایلَه دَده هِستِرونَه که آسِمونی کا یَه، 10و مَرزَه کسی شِمَه نَه ’معلم‘ بوآجِه، چوم شِمَه ایلَه معلم هِستِرونَه كه مسیح اِستَه. 11کسی که شِمَه دیلَه کا گِردی کا یالتَرَه، بَسی شِمَه نوکر بِبو. 12چوم هَر کسی اِشتَن یال آکَرِه، خار بَبی و هَر کسی اِشتَن فروتن آکَرِه، سَر بِلَند بَبی.
13«وای بَر شِمَه اِی توراتی معلِمِن و فریسی فِرقه عُلما، اِی دِ دیمِن، شِمَه آسِمونی پاُتشایی بَری مَردمی دیمی کا دَوِندَه؛ نِه اِشتَن دیلَه دَشییَه و نییَرزَه نی کَسونی که پیستِشونَه دیلَه دَشون.
[ 14«وای بَر شِمَه، اِی توراتی معلِمِن و فریسییِن، اِی دِ دیمِن! شِمَه ایی طرفی نَه ویوه ژِنکون کَ غارت بَکَردیرون و اَ طرفی نَه نی شِمَه نیشون دوعِه واسی طولانی یَه دعا بَکَردیرون. اِمی واسی، شِمَه مکافات بَرک چَتین تَر بَبی.]
15«وای بَر شِمَه، اِی توراتی معلِمِن و فریسییِن، اِی دِ دیمِن! شِمَه دریا و خشکی گَردَه تا ایی نفری شِمَه مُرید بِکَرَه و وختی اَیی شِمَه مُرید کَردِرونَه، اَئی دِ برابر شِمَه کا وِرتَر، جَهندمی را لایِق وَج آکَرَه.
16«وای بَر شِمَه اِی کورَه راهنمایِن! شِمَه بَواتیرون: ”اَگم کسی معبدی سَر قَسَّم بَرِه اِشکالی نیشَه، امّا اَگم کسی مَعبدی طِلا سَر قَسَّم بَرِه، بَسی اَ قَسَّمی سَری کا بومونِه.“ 17اِی نادونَ کورِن! کَمیله مهمتَرَه؟ طِلا، یا معبدی كه طِلا مقدّس بَکَردی؟ 18شِمَه بَواتیرون: ”اَگم کسی قِربونگاه سَر قَسَّم بَرِه اِشکالی نیشَه، امّا اَگم کسی اَ قِربونی سَر قَسَّم بَرِه كه قِربونگاه سَری کا بَناین، بَسی اَ قَسَّمی سَری کا بومونِه.“ 19اِی كورِن! کَمیله مهمتَرَه؟ قِربونی، یا قِربونگاه كه قِربونی مقدّس بَکَردی؟ 20بَس، کسی که قِربونگاه سَر قَسَّم بَردی، بِه قِربونگاه و هَر چیی که قِربونگاه سَری کا اِستَه، قَسَّم هَردَشه. 21و هَر کسی معبدی سَر قَسَّم بَردی، مَعبد و خِدایی که مَعبَدی دیلَه کا یَه قَسَّم هَردَشه. 22و هَر کسی که آسِمونی سَر قَسَّم بَردی، خِدا پاُتشایی یَه تَخت و بِه خِدایی که اَ تختی سَری کا بَنِشتی قَسَّم هَردَشه.
23«وای بَر شِمَه اِی توراتی معلِمِن و فریسییِن، اِی دِ دیمِن! شِمَه توراتی دَه یک آدییَه حُکمی حتی نعنا و شِوید و زیره را نی اَنجام بَدایرون، امّا توراتی مُهمَه اَحکامی کا، که عِدالت و رَحمت و وفاداری یَه، غفلت بَکَردیرون. اِمون بَسی اَنجام بِدییَه و اَوون کا نی غفلت مَکَرَه. 24اِی كورَه راهنَمایِن! شِمَه پونِشی پَرزِنی کا بَرکَرَه، امّا دَوَه دُرُسته ویبَره!
25«وای بَر شِمَه اِی توراتی معلِمِن و فریسییِن، اِی دِ دیمِن! شِمَه قَدَرَه و دووری بِرونی تمیز آکَرَه، امّا چَوون دیلَه، طمع و عیش و نوشی نَه پورَه. 26اِی کورَه فریسی، اوّل قَدَرَه و دووری دیلَه تمیز آکَه که چَیی بِرون نی تمیز آبو.
27«وای بَر شِمَه اِی توراتی معلِمِن و فریسییِن، اِی دِ دیمِن! شِمَه قَبرونی شیواری رونَه که سفید کاری بَیینَه و چَوون ظاهِر قَشنگه، امّا چَوون دیلَه مَرده اون اَستَه اون نَه و همه جورَه نِجاساتی نَه پُورَه! 28شِمَه نی هَتَه، مردمی وَری کا اِشتَن صالِح نیشون بَدایرون، ولی شِمَه باطن دِ دیمی و بَدَه کارون نَه پُورَه.
29«وای بَر شِمَه اِی توراتی معلِمِن و فریسییِن، اِی دِ دیمِن! شِمَه پیغمبرون مَزارون وَج آکَرَه و صالِحَ آدَمون مَزارون بَزَک بَکَردیرون 30و بَواتیرون: ”اَگم اَمَه چَمَه اَجدادی زَمانی کا مَند بیمونَه، هرگز پیغمبرون کِشتِه کا اَوون نَه هَمدَس نِبیمون.“ 31اِنتَه، شِمَه بَر ضِد اِشتَن شهادتی بَدایرون که پیغمبرون قاتِلون خِردَنونی رونَه. 32حِسَه که اِنتَه یَه، بَس اَ کاری که شِمَه اَجَداد شروع کَردَشونَه، شِمَه تمون آکَرَه! 33اِی نَلتی اِن، اِی اَفعی کِته اِن! چِنتَه جَهَندمی مجازاتی کا دَوَزَه؟ 34چوم اَز پیغمبرون و حکیم آدَمون و معلِمون ویسا آکَرِم شِمَه وَر و شِمَه، بعضی اَوون کا کِشَه و مصلوب کَرَه و بعضی اون نی شَمَه عِبادتگاه اون کا شِلاق ژَنَه و شهر بِه شهر بَشیرون و اَوون اَذیت آزار بَکَردیرون. 35بَس، گِردِ اَ صالحَ آدَمون خون که زمینی کا ویبَه، شِمَه گَردَن بَبی، صالِحَ هابیلی خونی کا گِتِه تا بَرَخیا زوعَه زكریا خون، که اَئی معبدی مقدّس جِگا و قِربونگاه میانَه کا کِشتِرونَه. 36حقیقتن شِمَه نَه بَواتیم، گِرد اِم کارون گناه، اِم نَسلی گردن بَبی.
37«اِی اورشلیم، اِی اورشلیم، اِی شهری كه پیغمبرون کِشی و کسونی كه اِشتِه وَر ویسا آبون سِنگسار بَکَردیش! چَن کَرَه پیستِمَه ایلَه کُلشکُنی شیوار كه اِشتَن کیجه اون اِشتَن پَر و بالون جیری کا جمع آکَرِه، اِشتِه خِردَنون چِمِن دور جَمع آکَرِم، امّا تِه نِپیستِرَه! 38حِسَه شِمَه کَ بَر، تِیی و متروکه مَندَه. 39چوم شِمَه نَه بَواتیم که دِ هَنی مِن نِوینَه تا اَ روزی که بوآجَه: ”مُتِوارَکَه اَ کسی که خِداوندی نومی نَه بومَی.“»
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
اِنجیل مَتّی 23: ITB
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
@ 2024 Korpu Company