مرقس انجیل 12
12
شرور باغبونؤن حیکایت
1عیسی بینا بوده حیکایتون أمره ایشونِ به گب زئن و بوته: «یکته مرداک یکته انگور باغِ چاگوده و اونه دؤره حصار بَکشِه و یکته حوضکم انگورِ له گودن به بکنده و یکته کوتوم هم دیدبونی واسه اونه میئن بساته. بازین انگور باغِ چَند ته باغبون اجاره بَدَه و خودوش، یکته ده مملکت سفر بوئده. 2انگور چیئنِ زمون، یکته نوکر باغبون ورجه سرا دا تا خوش محصولِ سهمِ اوشونه جی هگیری. 3امّا اوشون نوکر بیتَن، بزِئن و دَست خالی وگردونِئن. 4بازین صاحب باغ، یکته ده نوکر اوشونه ورجه سرا دا، اَما باغبونون اونه سَر بِشکنِئن و اونه بی احترؤمی بودَن. 5دومَرته صاحب باغ یکته ده نوکر سرا دا، امّا اونه بکوشتَن و خیلی أن امره هم هیتو رفتار بوُدَن؛ بعضی أن بزِئن و بعضی أنم بکوشتَن. 6صاحب باغ فقط یه نفر دیگه داشت که سرا دی و او، اینه عزیز ریکه بو. پَس آخر سر اونه سرا دا و خوشِ امره بوته ”می ریکه احترؤم نِئنَن.“ 7امّا باغبونون همدیگر بوتَن ”ایی وارثِ بأین اونه بکوشیم تا ارث اَمیشی ببی.“ 8پَس اونه بِیتن، بکوشتَن و انگور باغِ مئنای بیرون تُؤدَن. 9ألؤن، انگور باغ صاحب باغبونون أمره چی کوئنه؟ او هنه و باغبونون سر به نیست کوئنه و انگور باغِ دیگرون دست هدِئنه. 10مگه زبور کتاب میئن نوخوندین که:
«” سنگی که بناأن ردّه گودَن،
سنگ اصلی بنا بوبُو
11خُداوند هیطو بوده
و امه نظر میئن عجیب و غریب هنه“؟»
12اوشون خواسّتن عیسی بگیرَن، چونکه بفهمسبون که ایی حیکایت اوشون باره بوته، امّا جَمعیت جی واهیمه داشتن پَس عیسی ویلَه گودَن و بوشؤئن.
امپراطور خراج هَدَئن
13بازین بعضی از فَریسی أن فرقه عالمون و هیرودیس هوادارؤنِ عیسی ورجه سرادائن تا اونه خوشِ گبؤن امره گرفتارَ کونَن. 14اوشون بومَئن و عیسی بوتَن: «اوستاد، دؤنیم که تو صادق مرداکی و ته به مهم نیه مردم چی گونن، چونکه ظاهیرِ گول نوخوئنی، بَلکه خُدا راهِ به دُرُستی أمره آموجنِئنی. امپراطور رومِ خراج هَدَئن شرعا درست ایسّه یا نه؟ 15باء اونه خراج هَدیم یا نه؟» اما عیسی اوشون دو رویی دوئنست و اوشون بوته: «چرِه مَه امتحون کادرین؟ یکته یه دیناری سکه می ورجه بأرین تا اونه بَینَم.» 16اوشون یکته سکه بأردَن. عیسی ایشونِ جی بپورسه: «نام و نیشونی کی ایی سکّه سر هَنّه کیشی ایسه؟» اوشون جواب بَده ئن:« امپراطور شی.» 17عیسی اوشونه بوته: «پَس امپراطور مالِ امپراطور هَدین و خُدا مال خُدا.» اوشون عیسی گبؤنَ جی ماتَ بوئن.
سوال مرده انَ زنده بوئن جی
18بازین صَدّوقی فرقه عالمون که گوتن مرده أن زنده نبنن، عیسی ورجه بومَئن و اونه جی یکته سوال بودَن، بوتن: 19«اوستاد، موسی پیغمبر اَمه به بنویشته که اگه یکته مَرداک برار بمیری و اونه زناک زاک نداشته بی، او مَرداک باید او بیوه زناک به زنی بگیری تا یکته نَسل، خوشِ برار به باقی بَنای. 20هفت ته برار بوئن. اولی برار یکته زناکِ بیته، و بی زاک بمورده. 21دومی برار اونه بیوه زناکِ به زنی بیته، امّا اونم بی زاک بمورده. سومی برار هم هیطو بوبوُ. 22هیطوری، هیتّه او هفت ته برار هیچ زاکی خوشونه به بجا ننائن. سرآخر، او زناکم بمورده. 23ألؤن، او روز که مورده أن زنده بنن، وقتی که اوشون هنده زنده بنن، او زناک کویکته زن بنه، چونکه هر هفت ته برار اونه به زنی بِیته بُن؟»
24عیسی اوشونِ بوته: « مگه شمه هی گب نشون ندئنه که شمه چقدر گمراه ایسین، چونکه نه مقدس بنویشتأن شمه حالی بنه و نه هیچی خدا قدرتَ جی دوئنین؟ 25چونکه او زمون که مُرده أن زنده بنن، نه زن گینَن و نه مَردهِ بنَن بَلکه آسمؤن فرشته أن مورسؤن بنن. 26امّا مُرده أنِ زنده بوئنِ باره، مگه موسی کِتاب میئن نوخوندین که تیفِ جریون میئن، چُطو خُدا اونه بفرماسّه: ”مو ایسَم ابراهیم خُدا و اسحاق خُدا و یعقوب خُدا“؟ 27خُدا مُرده أن خُدا نیه، بَلکه زنده أن خُدا ایسّه. شمه کامیلا گمراه ایسین!»
پیله ترین حُکم
28یکته تورات معلمون اونه نزدیک بومه و اوشونِ گبؤن بشتؤسه. وختی بده که عیسی چنی خوب اوشونه جواب بدا، اونای بپورسه: «کویکته حُکم، همته جی مهمتر ایسّه؟» 29عیسی اونه بفرماسّه: «مهمترین حُکم ایی ایسّه: ”گوش بدی، ای اسرائیل، أمه خُداوندْ خُدا، یکته خُداوندْ ایسّه. 30و تو، تی خُداوندْ خُدا با تمام دیل أمره و تموم جؤن أمره و تموم فکر أمره و تموم قوّت أمره دوست بدار.“ 31دوّمی حُکم ایی ایسّه: ”تی همسایه تی مورسؤن دوست بدار.“ ایی دو ته حکمای پیله تر نَنَه.» 32او تورات معلم عیسی بوته: «درست بوتی، اوستاد! راست راست که خُدا یکته ایسّه و بغیر از او هیچ خُدایی ننه، 33و خدا تمام دیل أمره و تمام عقل أمره و تمام قوّت أمره دوست داشتَن و ای کی تی همسایَه تی مورسؤن دوست بداری، همته پیشکشؤن و تموم سوج قربانی أن جی مهمتر ایسّه.» 34وختی عیسی بدِه که او تورات معلم چه قدر عاقلونه جواب بَده، اونه بفرماسّه: «تو خُدا پادشایی جی دور نیسای.» بازین، دِه هیشکس نیارَست هیچّی عیسی جی بپورسی.
مسیح موعود کی ریکه ایسّه؟
35هووخت که عیسی معبد صحن میئن، تعلیم داءدبو، بپورسه: «چُطویه که تورات معلمون گونن مسیح موعود داوود پادشاه ریکه ایسّه؟ 36داوود خودوش، روحالقدس هدایت أمره بوته:
”خُداوند، می خُداوندِ بوته:
«می راست دَس وَر بنیش
تا او زمونی که تی دُشمنؤن تی پا جیر تودئنم.“
37داوود پادشاه خودوش، اونه خُداوند دوخبِئنه، پس او چُطو تینه داوود ریکه بَبی؟» خیلی جمعیت که اوره ایسابوئن، ذوق أمره عیسی گبؤنِ گوش دَئن.
تورات معلمون اجی دوری بکوئنین
38عیسی خو تعلیم دئنِ موقع بفرماسّه: «تورات معلمون جی دوری بکونین، اوشون دوست دَئنَن درازَ عبا أمره راه بوشوئن و مَردم کوچه و بازار میئن اوشونه سلام بوگؤن، 39و عبادتگاه أن میئن بهترین جاجیگه بَدارَن و مِیمؤنی أن میئن مجلس جور بنیشَن. 40اوشون یه طرف بیوه زناکون خونه أن دُزدی کؤئنَن و یه طرف دیگرای، ریا واسه، خوشونِ دعا درازِه دِئنَن. ایشونِ محکومیت خیلی پیله ترَ بنه.»
ندار بیوه زناک پیشکش
41عیسی معبدِ بیت المالِ صوندوقِ جلو بنیشته و او مَردمی نیگاه گود که پول صوندوقِ میئن تؤدادبون. خیلی از پولدارؤن پیله پیله پول هدَئن. 42بازین یکته ندار بیوه زناک بومه و دو قِرؤن صوندوق میئن تودَه. 43عیسی خو شاگردؤنِ دوخُنده و ایشونِ بوته: «راست راستِ، شمره گونَم، ایی ندار بیوه زناک همۀ اوشونَ جی که صوندوق میئن پول تَودَه درن، بیشتر هَدَه. 44چونکه اوشون همته خوشونِ زیادیِ دارایی جی هَدَئن، امّا ایی زناک، خو نداری میئن، هرچی که داشت، یعنی تمؤم خو روزیِ هَده.»
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
مرقس انجیل 12: EGB
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
@ 2024 Korpu Company
مرقس انجیل 12
12
شرور باغبونؤن حیکایت
1عیسی بینا بوده حیکایتون أمره ایشونِ به گب زئن و بوته: «یکته مرداک یکته انگور باغِ چاگوده و اونه دؤره حصار بَکشِه و یکته حوضکم انگورِ له گودن به بکنده و یکته کوتوم هم دیدبونی واسه اونه میئن بساته. بازین انگور باغِ چَند ته باغبون اجاره بَدَه و خودوش، یکته ده مملکت سفر بوئده. 2انگور چیئنِ زمون، یکته نوکر باغبون ورجه سرا دا تا خوش محصولِ سهمِ اوشونه جی هگیری. 3امّا اوشون نوکر بیتَن، بزِئن و دَست خالی وگردونِئن. 4بازین صاحب باغ، یکته ده نوکر اوشونه ورجه سرا دا، اَما باغبونون اونه سَر بِشکنِئن و اونه بی احترؤمی بودَن. 5دومَرته صاحب باغ یکته ده نوکر سرا دا، امّا اونه بکوشتَن و خیلی أن امره هم هیتو رفتار بوُدَن؛ بعضی أن بزِئن و بعضی أنم بکوشتَن. 6صاحب باغ فقط یه نفر دیگه داشت که سرا دی و او، اینه عزیز ریکه بو. پَس آخر سر اونه سرا دا و خوشِ امره بوته ”می ریکه احترؤم نِئنَن.“ 7امّا باغبونون همدیگر بوتَن ”ایی وارثِ بأین اونه بکوشیم تا ارث اَمیشی ببی.“ 8پَس اونه بِیتن، بکوشتَن و انگور باغِ مئنای بیرون تُؤدَن. 9ألؤن، انگور باغ صاحب باغبونون أمره چی کوئنه؟ او هنه و باغبونون سر به نیست کوئنه و انگور باغِ دیگرون دست هدِئنه. 10مگه زبور کتاب میئن نوخوندین که:
«” سنگی که بناأن ردّه گودَن،
سنگ اصلی بنا بوبُو
11خُداوند هیطو بوده
و امه نظر میئن عجیب و غریب هنه“؟»
12اوشون خواسّتن عیسی بگیرَن، چونکه بفهمسبون که ایی حیکایت اوشون باره بوته، امّا جَمعیت جی واهیمه داشتن پَس عیسی ویلَه گودَن و بوشؤئن.
امپراطور خراج هَدَئن
13بازین بعضی از فَریسی أن فرقه عالمون و هیرودیس هوادارؤنِ عیسی ورجه سرادائن تا اونه خوشِ گبؤن امره گرفتارَ کونَن. 14اوشون بومَئن و عیسی بوتَن: «اوستاد، دؤنیم که تو صادق مرداکی و ته به مهم نیه مردم چی گونن، چونکه ظاهیرِ گول نوخوئنی، بَلکه خُدا راهِ به دُرُستی أمره آموجنِئنی. امپراطور رومِ خراج هَدَئن شرعا درست ایسّه یا نه؟ 15باء اونه خراج هَدیم یا نه؟» اما عیسی اوشون دو رویی دوئنست و اوشون بوته: «چرِه مَه امتحون کادرین؟ یکته یه دیناری سکه می ورجه بأرین تا اونه بَینَم.» 16اوشون یکته سکه بأردَن. عیسی ایشونِ جی بپورسه: «نام و نیشونی کی ایی سکّه سر هَنّه کیشی ایسه؟» اوشون جواب بَده ئن:« امپراطور شی.» 17عیسی اوشونه بوته: «پَس امپراطور مالِ امپراطور هَدین و خُدا مال خُدا.» اوشون عیسی گبؤنَ جی ماتَ بوئن.
سوال مرده انَ زنده بوئن جی
18بازین صَدّوقی فرقه عالمون که گوتن مرده أن زنده نبنن، عیسی ورجه بومَئن و اونه جی یکته سوال بودَن، بوتن: 19«اوستاد، موسی پیغمبر اَمه به بنویشته که اگه یکته مَرداک برار بمیری و اونه زناک زاک نداشته بی، او مَرداک باید او بیوه زناک به زنی بگیری تا یکته نَسل، خوشِ برار به باقی بَنای. 20هفت ته برار بوئن. اولی برار یکته زناکِ بیته، و بی زاک بمورده. 21دومی برار اونه بیوه زناکِ به زنی بیته، امّا اونم بی زاک بمورده. سومی برار هم هیطو بوبوُ. 22هیطوری، هیتّه او هفت ته برار هیچ زاکی خوشونه به بجا ننائن. سرآخر، او زناکم بمورده. 23ألؤن، او روز که مورده أن زنده بنن، وقتی که اوشون هنده زنده بنن، او زناک کویکته زن بنه، چونکه هر هفت ته برار اونه به زنی بِیته بُن؟»
24عیسی اوشونِ بوته: « مگه شمه هی گب نشون ندئنه که شمه چقدر گمراه ایسین، چونکه نه مقدس بنویشتأن شمه حالی بنه و نه هیچی خدا قدرتَ جی دوئنین؟ 25چونکه او زمون که مُرده أن زنده بنن، نه زن گینَن و نه مَردهِ بنَن بَلکه آسمؤن فرشته أن مورسؤن بنن. 26امّا مُرده أنِ زنده بوئنِ باره، مگه موسی کِتاب میئن نوخوندین که تیفِ جریون میئن، چُطو خُدا اونه بفرماسّه: ”مو ایسَم ابراهیم خُدا و اسحاق خُدا و یعقوب خُدا“؟ 27خُدا مُرده أن خُدا نیه، بَلکه زنده أن خُدا ایسّه. شمه کامیلا گمراه ایسین!»
پیله ترین حُکم
28یکته تورات معلمون اونه نزدیک بومه و اوشونِ گبؤن بشتؤسه. وختی بده که عیسی چنی خوب اوشونه جواب بدا، اونای بپورسه: «کویکته حُکم، همته جی مهمتر ایسّه؟» 29عیسی اونه بفرماسّه: «مهمترین حُکم ایی ایسّه: ”گوش بدی، ای اسرائیل، أمه خُداوندْ خُدا، یکته خُداوندْ ایسّه. 30و تو، تی خُداوندْ خُدا با تمام دیل أمره و تموم جؤن أمره و تموم فکر أمره و تموم قوّت أمره دوست بدار.“ 31دوّمی حُکم ایی ایسّه: ”تی همسایه تی مورسؤن دوست بدار.“ ایی دو ته حکمای پیله تر نَنَه.» 32او تورات معلم عیسی بوته: «درست بوتی، اوستاد! راست راست که خُدا یکته ایسّه و بغیر از او هیچ خُدایی ننه، 33و خدا تمام دیل أمره و تمام عقل أمره و تمام قوّت أمره دوست داشتَن و ای کی تی همسایَه تی مورسؤن دوست بداری، همته پیشکشؤن و تموم سوج قربانی أن جی مهمتر ایسّه.» 34وختی عیسی بدِه که او تورات معلم چه قدر عاقلونه جواب بَده، اونه بفرماسّه: «تو خُدا پادشایی جی دور نیسای.» بازین، دِه هیشکس نیارَست هیچّی عیسی جی بپورسی.
مسیح موعود کی ریکه ایسّه؟
35هووخت که عیسی معبد صحن میئن، تعلیم داءدبو، بپورسه: «چُطویه که تورات معلمون گونن مسیح موعود داوود پادشاه ریکه ایسّه؟ 36داوود خودوش، روحالقدس هدایت أمره بوته:
”خُداوند، می خُداوندِ بوته:
«می راست دَس وَر بنیش
تا او زمونی که تی دُشمنؤن تی پا جیر تودئنم.“
37داوود پادشاه خودوش، اونه خُداوند دوخبِئنه، پس او چُطو تینه داوود ریکه بَبی؟» خیلی جمعیت که اوره ایسابوئن، ذوق أمره عیسی گبؤنِ گوش دَئن.
تورات معلمون اجی دوری بکوئنین
38عیسی خو تعلیم دئنِ موقع بفرماسّه: «تورات معلمون جی دوری بکونین، اوشون دوست دَئنَن درازَ عبا أمره راه بوشوئن و مَردم کوچه و بازار میئن اوشونه سلام بوگؤن، 39و عبادتگاه أن میئن بهترین جاجیگه بَدارَن و مِیمؤنی أن میئن مجلس جور بنیشَن. 40اوشون یه طرف بیوه زناکون خونه أن دُزدی کؤئنَن و یه طرف دیگرای، ریا واسه، خوشونِ دعا درازِه دِئنَن. ایشونِ محکومیت خیلی پیله ترَ بنه.»
ندار بیوه زناک پیشکش
41عیسی معبدِ بیت المالِ صوندوقِ جلو بنیشته و او مَردمی نیگاه گود که پول صوندوقِ میئن تؤدادبون. خیلی از پولدارؤن پیله پیله پول هدَئن. 42بازین یکته ندار بیوه زناک بومه و دو قِرؤن صوندوق میئن تودَه. 43عیسی خو شاگردؤنِ دوخُنده و ایشونِ بوته: «راست راستِ، شمره گونَم، ایی ندار بیوه زناک همۀ اوشونَ جی که صوندوق میئن پول تَودَه درن، بیشتر هَدَه. 44چونکه اوشون همته خوشونِ زیادیِ دارایی جی هَدَئن، امّا ایی زناک، خو نداری میئن، هرچی که داشت، یعنی تمؤم خو روزیِ هَده.»
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
@ 2024 Korpu Company