رسولؤن اعمال 21
21
پولُس اورشلیم شنه
1بعد از اونکه اوشونای سیوا بوبؤیم، دریا را جی را دکتیم و تا ’کوس‘ جزیره پیش بوشویم. فردأیی، رودِس جزیره و اورای پاتارا بندر برسیم. 2اوره یکته کشتی بیاتیم که فینیقیه شوئدبو. اونه سوار بویم و حرکت بودیم. 3قبرس اَمه سمت چپ بدِیم و اورای ردّ بویم، سوریه سو پیش بوشویم. بازین صور بندر دیرون پیاده بوبویم، چونکه اوره بأیستی کشتی بارِ خالی بُوده بوئن. 4شاگردؤنِ اوره بیاتیم و هفت روز ایشؤنِ ورجه بِیسایم. ایشون خدا روح هدایت أمره پولُس بوتَن که اورشلیم نشی. 5وختی او زمون که قرار بو اوره بیسیم تمنه بو، سفر به راهی بوبوییم. شاگردؤن همه خوشؤنِ زناکؤن و زاکؤنِ أمره، اَمره تا شهر بیرون بدرقه بودن. اوره دریا کنار زانو بزیم و دعا بودیم. 6بعدِ اونکه خداحافظی بودیم، کشتیِ سوارَ بویم، و ایشؤنم خوشؤن خونه أن وگرسن.
7اَمه سفر دریایی صور بندر جی سرایتیم و پتولامائیس شار برسیم. اوره برارون بدِیم و یه روز اوشونِ ورجه بِیسَیم. 8فردایی، اورای بوشویم و قیصریه شار بومایم. أمه فیلیپُس مبشر خونه که یکته از او هفت نفر بو که خدمت واسه انتخاب بوبو بو، بشیم و اون ورجه بئیسیم. 9فیلیپُس چهار ته عَزب لاکوی داشت که نبوّت گودن. 10بعد از چند روز که اوره ایسا بیم، یکته پیغمبر به ایسم آگابوس یهودیه جی برسه. 11او اَمه ورجه بومَه و پولُس کمرغیش بیته، خو دستؤن و خو پاأنِ اونه أمره دوَسه و بوته: «روح القدس گونه که: ”اورشلیم یهودی أن ایی کمرغیش صاحب ایطوری دوَدَنَن و غیر یهودی أن دست هدِئنن.“»
12وختی که اینه بشتؤسیم، اَمه و مردومی که اوره ایسابوئن، پولُس التماس بودیم که اورشلیم نشی. 13ولی پولُس جواب بده: «ایی چی کاریِ که کأدرین؟ چره شیمه ونگ أمره می دیلِ شکنِئدرین؟ مو حاضرم عیسی خداوند ایسم وَسه نه فقط زندؤن بوشؤم بلکه اورشلیم میئن بمیرم.» 14وختی بدِیم که قانع نبنه، دست بَکشیم و بوتیم: «اوچی که خداوند خوائنه ببی.»
15بعد او روزؤن، سفر به آماده بوبویم و اورشلیم سو حرکت بودیم. 16بعضی از شاگردؤن که قیصریه شی بوئن اَمه أمره بومَئن و اَمره مِناسون خونه ببوردن تا اونه مهمون ببیم. مِناسون، قبرس شی بو و یکته از قدیمی شاگردؤن بو.
پولُس یعقوبِ اینه
17وختی اورشلیم برسیم، برأرؤن خوشحالی امره اَمره قبول بودن. 18فردأیی پولُس أمره بوشویم یعقوب بَینیم. شیخون همته ایسابؤن. 19پولُس ایشؤن سلام بوته و تمام او کارونی که خدا بواسطه اونه خیدمت غیریهودیون میئن بوده بو ایشون به یکته یکته تعریف بوده.
20وقتی اوشون اینه بشتؤسَن، خدا جلال هَدَن. بازین پولُسِ بوتَن: «ای برأر، هیطو که اینی هزارون یهودی ایمؤن باردن و همته شریعت به غیرت دئنَن. 21اوشؤن میئن ایجور شایع بوبُو که تو تموم یهودی أنی که غیر یهودی أن میئن زندگی کوئنن، تعلیم دئنی که موسی پیغمبر شریعت جی رو وگردونَن، و گونی نباید شیمه زاکؤنِ ختنه بکونین و بنا به أمه رسم و رسوم رفتار بکونین. 22الؤن چی بأء گودن؟ بی شک، اوشؤن تی اَمَئنای واخوبَ بنن. 23پس اوچیزی که تَه گونیم، انجوم بدی. اِره اَمه ورجه چهارته مردکه ایسئن که یکته نذر دئنَن. 24اوشونه تی أمره ببور و ایشؤنِ أمره تطهیر گودنِ دابِ بجا بأر و ایشؤنِ خرج هدی تا بتؤنَن خوشؤن کله أنِ بتاشَن. ایطوری همه فَهمنن که ایی چی أن که تی باره چو دکته راست نیه، بلکه تنم شریعت جی اطاعت کوئنی و اونه دیرون زندگی کوئنی. 25ولی غیر یهودی ایماندارؤن باره، اَمه اَمِه حکم یکته نؤمه دیرون اوشونه سرادایم و بوتیم که بأیستی غذای که بُتؤن به تقدیم بنه دوری بکنید، و هم خونَ جی، خفه بوبو حیوانات گوشت جی و زینا جی.»
26فردأیی، پولُس او آدمونه خوش أمره ببورده و ایشؤنِ أمره تطهیر رسم و رسوم به جا بأرده. بازین، معبد سو بوشو تا تطهیر تمام بوئن روزون تاریخ اعلام بکونی که او روزون دیرون هر ته از اوشونِ قربونی پیشکش تقدیم بوئدبو.
پولُس گرفتارَ بوئن معبد دیرون
27چیزی به آخر هفت روز تطهیر رسم و رسوم نمؤنسه بو که چند ته یهودی که آسیا شی بوئن، پولُسِ، معبد دیرون بدِئن. اوشؤن جماعتِ کوکَ گودَن و پولُس بیتَن، 28اوشون فریاد زئن: «ای یهود مردم، کمک بکونین؛ ایی هونه که همه کس هر جا، ضد اَمه مردم و اَمه شریعت و ضد ایی جیگاه تعلیم دِئنه. به غیر این حتی یونانی أنم معبد دیرون بأرده و ایی مقدس جیگاه نجیسَ گوده.» 29چونکه اوشؤن پیشتر تروفیموس افِسُسیِ شهر دیرون پولُس أمره بدِه بوئن و خیال گودن پولُس اونم معبد دیرون بئرده.
30بزون تموم شهر دیرون، بلوا بوبؤ! مردم هر طرف جی هجوم بأردَن و پولُس بیتن، معبد جی بیرون هکشئن و درجا معبد درؤنِ ایشون پشت سر دَوَسّن. 31وقتی که سعی دأشتَن اونه بکوشَن، روم سربازون فرمانده به خبر برسه که تموم اورشلیم میئن بلوا بوبُو. 32او فرمانده درجا خو سربازؤن و افسرؤن أمره جمعیت سو تاختایته. وختی که جماعت، فرمانده و سربازؤن بدئن، پولُس زئنای دست ویتن.
33فرمانده نزدیک بومَه و پولُس بیته و دستور بده اونه دوته زنجیر أمره دودَن. هووخت بپورسه که او کی ایسه و چی بُوده. 34جمعیت میئنای هرکس یچی فریاد زی و یه چی گوت. فرمانده که سر و صدا جی منیس حقیقتِ بفهمی، دستور بده پولُس قلعه میئن ببورن. 35وختی پولُس قلعه پله أن نزدیکی برسه، مردم انی عصبانی بوبوئن که سربازؤن مجبور بوبوئن پولُس خوشؤن دستؤنِ سر ببورن. 36جمعیتی که اوشونه دومبالسر اَمَئدبوئن، داد زئن: «اونه بکوشین!»
پولُس مردم أمره گب زئنه
37حلِه پولُسِ قلعه میِئن نبورده بوئن که فرماندَه بوته: «گذارنین یچی شمره بوگوم؟»
فرمانده بوته: «تو یونانی دؤنی؟ 38مگه تو هو مصری نی یی که چند وقت پیش یکته شورش بپا بوده بو و چهار هزار ته آدمکوش خو أمره بیابان میئن ببورده؟»
39پولُس جواب بده: «مو یکته یهودی مرداک تارسوس کیلیکیه شی ایسّم، شهری که بی ایسم و نیشون نیه. خوأهش کوئنم بُگذارین مردم أمره گب بزنم.»
40وختی فرمونده بوگذاشته، پولُس پلّه أنِ سر بِیسه و خوشه دست أمره مردم سو اشاره بزه. وختی همه ته کاملا ساکتَ بوئن، عبرانی أنِ زبون أمره اوشونِ ایطوری بوته:
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
رسولؤن اعمال 21: EGB
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
@ 2024 Korpu Company