1 Bakorindo 1
1
Paulo álamusa ebemeresi bo'mwa musi we'Korindo
1Nyono Paulo, Ongo ányamaere kwa kuhonda kwai nyíbe ndumwa* ya Yesu Kirisito. Nyono na munyaketu Sositene tu twábǎnjikira, 2mu bandu be'luhu lwa Ongo lwa lutúla mwa musi we'Korindo. Mwabo, Ongo ábalondwere kurengera ebuuma bwenyu na Yesu Kirisito, na kubaíra kuba bandu bai babuya-buya. Mano maruba merékere ne'banji bandu boshi ba bàli mu chira chisiki choshi, ba bénde béma Ongo mwe'sina lya Enawetu Yesu Kirisito, i'Enawabo, kanji i'na Enawetu. 3Ongo Tata na Enawetu Yesu Kirisito, béndaa bábaahanyira na kuberesa ebôlo!
Engahanyi sa Yesu Kirisito énde átweresa
4Nénjire náteta mbu akoko era mwa Ongo wanyi esuku soshi bushi nenyu, bushi ábaahanyire kurengera ebuuma bwenyu na Yesu Kirisito. 5Bushi kurengera obu buuma bwenyu na Kirisito*, mwabére baare mwa byoshi: mwa mitetere no'mwa kumenya. 6Emyasi era mwàhubanganyisibwaa era luulu sa Kirisito*, yàsimikire busese mwa michima yenyu. 7Bushi no'ku, mùtainyire kwa nyêmbo sa Ongo énde âna, mango muchiri mwálinjira elusuku lwa Enawetu Yesu Kirisito akábaha. 8Oyola i'ungénde wáberesa emisi ye'kusímika kuikira kwa businda, chasiya kutabáa chiro na mwasi mubi asibya ola bakábasitaka'ko elusuku lwa Enawetu Yesu Kirisito akábaha. 9Oyu Ongo ábamaalaa chasiya múbe mwa buuma ne'Mwana wai, Enawetu Yesu Kirisito, énde áira bya álaanyaa.
Ebemeresi be'Korindo báberekana'mo
10Banyaketu, náběma busese kwe'sina lya Enawetu Yesu Kirisito kwa mundaa mwômvikana muboshi. Mùtaberekanaa'mo, mundaa mwába mwa buuma, na kuata muchima muuma, na mianyisa iuma. 11Kubinali banyaketu, nomvíre emwasi kurengera besha mwa mwa Kolowe, kwa mwa kachi-kachi kenyu mùli mbangano. 12Chechine chi náhonda kuteta: chira muuma mu mwabo énjire áteta mbu: «nyono nyìri mundu wa Paulo.» Ne'unji mbu: «nyìri mundu wa Apolo.» Ne'unji mbu: «nyìri mundu wa Petero.» Ne'unji mbu: «nyìri mundu wa Kirisito*.» 13Mwáanyisa mbu Kirisito* atúla aberékanyire'mo? Nyono Paulo, námanyikibwaa kwa musalaba bushi nenyu? Nesi kwe'sina lyanyi ku mwábatisibwaa?
14Nátonga Ongo bushi kutáli chiro na mundu asibya mu mwabo ola nábatisaa, kureka Kirisipo na Kayo. 15Bushi no'ku, kutáli chiro na mundu asibya ola ùngateta mbu ábatisibwaa kwe'sina lyanyi. 16Kubinali, nakéngere kwa nábatisaa ne'ngumo ya Sitefanasi. Si ndàchikengere akaba kuchiri unji mundu ola nábatisaa. 17Bushi Kirisito* atányitumaa mbu nyindaa nábatisa ebandu, si ányítumaa mbu nyindaa náhubanganya eMwasi Mubuya-buya, busira kukoresa mitetere era ìri mu bwenge bwe'bandu. Nénjire náira bacha, chasiya elufu lwa Kirisito* kwa musalaba, lùtabaa kandu buha.
Ebuashi ne'bwenge bwa Ongo
18Emwasi we'lufu lwa Kirisito* kwa musalaba, bùli buuta kwa bandu ba bàli mwa muero. Si ku tubano tútwanunulibwe, oyu mwasi bùli buashi bwa Ongo. 19Bushi byǎnjikirwe mwa Maanjiko Mabuya-buya mbu:
«Nyingáhandula ebwenge bwe'bandu ba batúsa ebwenge,
na kukongobanya emianyisa ye'ba batúsa ebwenge.»#1:19 Somaa Isaya 29:14.
20Rero, ebandu be'bwenge, ne'bandu ba básomire, ne'ndechi se'sine suku, chi bàngahuba kuteta? Ongo álosise changanama kwa ebwenge bo'muno butala bunáli buuta! 21Bushi ebandu bataményereraa Ongo kurengera ebwenge bwabo, na Ongo yeine íwairaa ebyera mwa bwenge bwai. Echera chi chátumaa Ongo ásima kununula ba bénjire bámwemerera kurengera emyasi era twénjire twáhubanganya, chiro angaba mbu iséneke'ko nga ìri ya buuta.
22eBayuta bénjire béma balósibwe ebisomerano, ne'Bakiriki bénjire báhonda emyasi ye'bwenge. 23Si tubano, twénjire twáhubanganyisa ebandu era luulu sa Kirisito*, ola wámanyikibwaa kwa musalaba. Kwa Bayuta, oyu mwasi kùli kukamba Ongo, no'kwa ba bàtatula Bayuta, bùli buuta. 24Si kwa bandu ba Ongo âmaere, bábe Bayuta, nesi Bakiriki, Kirisito* iwálosa ebuashi ne'bwenge bwa Ongo. 25Bushi emyasi era bandu bénde báteta era luulu sa Ongo kwa ìri ya buuta, i'irènzise ebwenge bwe'bandu. Ne'myasi era bénde báteta era luulu sai kwa itéte buashi, i'irènzise ebuashi bwe'bandu.
26Rero banyaketu, mukéngeraa kute mwábaa mùli mango Ongo ábamaalaa, bushi banene mu mwabo batá bandu ba bwenge kukulikana ne'mianyisa ye'bandu. Kanji mwa kachi-kachi kenyu mutáli bandu banene ba bète buashi, nesi ba bète etunda. 27Si Ongo álondwere bya bìseneke'ko nga myasi ya buuta chasiya ěchise ebandu be'bwenge honyi, ánalondola ne'bya biseneke'ko kwa bitéte buashi, chasiya ěchise ba bète buashi honyi. 28Kanji Ongo álondwere bya bandu batúla bàtolire kuba bya buha-buha, na bya batúla bàkenyire, bitéte na mufa asibya era muhondo sabo, chasiya àhandule bya batúla bàtolire nga bi byète mufa. 29Ongo áirire bacha, chasiya kutabáa chiro na mundu asibya ola ungénde wáchitonga era muhondo sai. 30Si Ongo iwábabikire mwa buuma na Yesu Kirisito, na kuira Kirisito* kuba bwenge bwetu. Rero kurengera oyu Kirisito*, Ongo átuirire kuba bandu ba bàtungenene era muhondo sai, na kutukomya, na kutununula mwa bibi byetu. 31Ebyera bikulikene no'kwa bitúla byǎnjikirwe mwa Maanjiko Mabuya-buya mbu: «Ola wáhonda kuchitonga, éndaa áchitonga bushi na Enawetu.»#1:31 Somaa Yeremiya 9:22-23; 2 Bakorindo 10:17.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
1 Bakorindo 1: tbt
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2017 Wycliffe Bible Translators, Inc.