Markos 7
7
Xiyaw cayda kee amrit
(Maatiyos 15:1-9)
1 Faarisiin kee sercat dhiiceenit Yerusaalemko temeeteya kaalle yekettin gedda, 2kaa katattaynitko gari, adhdhoolinnixe thahaara hin gabubuh beetak yublin. 3(Faarisiin kee Yahuud lel kalxit marih cayda dhawrhoona ciloh gabub meceetih adhdhoolekkah beetak miyiniini. 4Cadaagaako yamiitin gedda yodhdhooliinih akke wayemko beetak miyiniini. Aki ginah lel kobaabi, barraad, dishtit kee dhintimat nuwaahi cakalso balih kin aki dhawrhan mango cayda luuk yinin.) 5Faarisiin kee sercat dhiiceenit lel: “Aymihi ku katattaynit kalxit marih cayda mirhawrhaanaaki, adhdhoolinnixe thahaara hin gabubuh beetaanam?” akko yerhxin. 6-7Usuk lel:
“‘Ta xiyaw afah kinni yi xishmataanam,
ten afcaado laakin yottaako mirixtah tane;
xiyaw amrit kin labcad aydurusuk,
fayda maleh yoh yacbudin’#Isayas 29:13
yarhxiinim akah tunkuttubeh taneekah, ko munaafiqhiino, nabii Isayas sin sabbatah mecem kinni waanishem. 8Yallih amre xabtaanah xiyaw cayda dhawudhdhan” akko yerhxe.
9Akko yerhxe lel: “Sinni cayda dhishshoona ciloh Yallih amre akah xintan mece arax litin! 10Amayim lel Moosa: ‘Ishi abba kee ishi ina xishmat, abba kee inah waatimati rummah rabo alle tane’#Muuca 20:12-16; Gabbaacime Sercat 5:16-20 yerhxemhi sabbatah kinni. 11Atin laakin akkinnanti: ‘Ishi abbak hido ishi inak: “Yottaako xatoh geytoona taarhigiinim Qorbaan tekkeh tane (Yallah tomxowweh tane yan macna kinni)”’ yerhxemko, 12ishi abbah hido ishi inah walaa inkim abo akah mitasmixiini. 13Amaymih, sinni caydah Yallih amre ciddan. Amayim hinnim lel ta gina lemko mangum abtan.”
Xiyawto masxishsham
(Maatiyos 15:10-20)
14Xiyawah malammih akah deecimeh: “Inkoh oobbaanta, macalsita lel. 15Xiyawtooko tawcem kinni xiyawto masxishsham kibah irooko adde orobtah kaa masxishshamah walaa inkim mitane. [16Yaabbe cokkak leti yaabboo!” akko yerhxe.] 17Amaa xiyawko barhsimeh wuli caredde orobe gedda, kaa katattaynit ta aymassalhi sabbatah kaa esseren. 18Usuk lel: “Atin gantah macalsiitekkah taniini? Inkoh irooko xiyawtodde orobinnannim kaa mimasxishsham mitaarhigiini? 19Amayim lel kaa garbaako tillabtah irolle tawcenkah kaa afcaadodde moorobtamhi sabbatah kinni” akko yerhxe. (Taginah lel folok inkoh qarce-lem akko abe). 20Usuk lel yerhxe: “Xiyawto masxishsham kaako tawcem kinni. 21Amayim lel xiyawti afcaadooko, uma xisaab, uma-xibar, garca, gidfo, 22zina, xindi-umne, umaani, doolab, kushma, ashshiino, xami, mikkixa, duudiino akko tawcemhi sabbatah kinni. 23Ta uma xaaja inkoh addaako tamiiteh xiyawto masxishsha.”
Suuriyaako Finqiyaati numahi imaan
(Maatiyos 15:21-28)
24Amakkeeko uguteh lel Tsoor kee Tsiidoon manthiqhalle yedee. Usuk caredde orobe, inketti kaa yaarhago lel mifarhinna, sucuto laakin mirhiicinna. 25Akkanih lel wuli najaasa-le ufaye barhä akko le numa kaa sabbatah toobbeyaako temeeteh iballe akko radde. 26Amaa numa lel Suuriyaako Finqiyalle tooboke Giriik numa kuuk tine. Tee barhäako amaa jinnetta akah yayyaaco lel kaa dhaacimte. 27“Cindhamti folo beyaanah kaarah cidaanam mecem makinamhi sabbatah, yookomiinih cindham beetoonak sug” akko yerhxe. 28Ishi laakin: “Yoo, Maddara, thawlat geridde tane kaara gantah maka cindhamti butur beetaanam” terhxeh alle tedebbe. 29Usuk lel: “Tayim terhxemhi sabbatah jinnetti ku barhäako akko yewceh yanek, isheh aduu” akko yerhxe. 30Ishi lel care tedeyeyaako cindhookä caratalle carhah akah sugte, amaa jinnetti lel yedee.
Yeesus cokka-male kee naxar-male kin xiyawto urusa
31Yeesus sarrah Tsoor manthiqhaako gaxeh Tsiidoon fantaako “Tamana daafoh” manthiqhahi Galiilaati igil fanah yedee. 32Wuli waani meceetih dhiicinnixe cokka-male alle baahenyaako, gaba alle hayo kaa dhaacimen. 33Amaa mango xiyawko ulah barhisheh lel, ferar cokkakadde akko hayeyaako, thuf alle yerhxek sarrah kaa anrab dhage. 34Agana carshelle kulux-yerhxeyaako, hanrisheh lel: “Effata” akko yerhxe, tee macna lel: “Fakkit” yarhxiinim kinni. 35Akkanih kaa cokkak fakkiteh, kaa anrab lel yimfittixeyaako, meceetih waanishe. 36Walaa inkettah warishaanamko lel ten asuuse. Usuk ten asuusinnannimhi idhdhalle lel ziyaada warroyshen. 37Xadde hinam cibrah rabeenih lel: “Ummannim meceetih abeh yane. Cokka-male yoshshoobbe, naxar-male lel wanshiishe” yerhxin.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Markos 7: SCC
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
©2024 Wycliffe Ethiopia