di shlichim geshichte 20
20
kapitel tsvantsik
1un noch dem vi di mehume hot zich aingeshtilt, hot Poylos geshikt noch di talmidim un geredt treistverter tsu zei, hot zich gezegnt un iz aroisgegangen tsu gein kein Macedonia. 2un durchgeiendik yene provintsn, un treistendik zei (d. h. di dortike maiminem) mit a sach verter, iz er gekumen kein Grichland. 3un iz (dort) farblaiben bemeshech fun drai chadoshim; un heyoys a farshverung iz gemacht gevoren fun di Yidn kegen im, ven er hot bedeye gehat zich avektsushifen kein Sirya, hot er bashlosen zich umtsukeren iber Macedonia. 4un biz (klein) Asia hoben im bagleit Sopatrus ben Pyrrhus fun Berea; un fun di Tesaloniker, Aristarchus un Secundus; un Gaius fun Derbe, un Timotiyos; un Tychicus un Trofimus, fun (klein) Asia. 5di dozike ober zenen gegangen forois, un hoben gevart oif undz in Troas. 6un noch Pesach zenen mir avekgeforen mit der shif fun Phillippi, un zenen in finf teg arum gekumen tsu zei kein Troas, vu mir zenen farblaiben ziben teg.
7un dem ershtn tog fun der voch, ven mir zenen zich tsunoifgekumen tsu brechen broit, hot Poylos gedarshent tsu zei, hobendik bedeye tsumorgens optsuforen; un hot mairech geven di droshe biz halber nacht. 8un es zenen geven a sach lompn in der oibershtub, vu mir zenen geven farzamlt. 9un oifen fentster iz gezesen a geviser bchur, miten nomen Eutichus, (velcher) iz araingefalen in a tifn shlof; un beshas Poylos hot noch alts fartsoigen mit zain darshenen, hot der shlof im baigekumen, un er iz aropgefalen funem dritn shtok, un men hot im oifgehoiben a toiten. 10Poylos ober iz aropgegangen, un iz aroifgefalen oif im, un arumnemendik im, hot er gezogt: baumruikt zich nisht, vorem di neshome zaine iz (noch) in im. 11un iz aroifgegangen, hot gebrochn dos broit, un (alein) toyem geven, un noch lang mit zei geredt, biz es iz gevoren shachres, un azoi iz er avekgegangen. 12un dos bchur hot men gebrengt tsufiren a lebedikn, un zei hoben zich nisht veinik getreist.
13mir ober zenen gegangen forois tsu der shif, un hoben zich avekgeshift kein Assos, kedei dorten oiftsunemen Poylosn; vorem azoi hot er bafoilen, vail alein hot er gevolt gein tsufus. 14un ven er hot zich mit undz getrofen in Assos, hoben mir im oifgenumen, un zenen gekumen kein Mitilene. 15un vaiter forendik fun dorten, zenen mir dem nechstn tog ongekumen antkegeniber Chios; un dem andern tog zenen mir gekumen kein Samos; un dem folgendikn tog zenen mir gekumen kein Miletus. 16vorem Poylos hot bashlosen farbaitsuforen Ephesus, kedei er zol nisht darfen farliren kein tsait in (klein) Asia; vail er hot zich geailt, vi vait meglech far im, tsu zain in Yerushalayim oif Shvues.
17un fun Miletus hot er geshikt kein Ephesus, un gelozt rufen di zkeinem fun der kehile. 18un ven zei zenen gekumen tsu im, hot er tsu zei gezogt:
ir veist alein, viazoi ich hob mich oifgefirt tsvishen aich di gantse tsait, fun dem ershtn tog on, ven ich bin gekumen kein Asia, 19dinendik dem Har mit yeder anives un mit trern un nisyoines, velche zenen gekumen oif mir durch di farshverungen fun Yidn; 20vi ich hob gornisht farhoilen fun aich fun dem, vos iz nutslech, az ich zol es nisht hoben gezogt tsu aich, un aich gelernt, sai efentlech sai fun hoiz tsu hoiz, 21eides zogendik tsu Yidn un tsu Greeks vegen tshuve tsu Hashem un emune in undzer Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach. 22un ze, itst, gebunden inem Gaist, gei ich kein Yerushalayim, nisht visendik, vos es vet mich dorten bagegenen, 23achuts dem, vos der Ruach HaKoidesh iz meyid tsu mir in yeder shtot, azoi tsu zogen, az es varten oif mir keitn un tsores. 24nor ich halt, az main leben iz nisht vert di reid, azoi taier iz es far mir, oib ich zol nor kenen farendiken dem lebns loif mainem, un di avoide, vos ich hob bakumen fun dem Har Yeshua/Yehoshua, eides tsu zogen fun der Guter Besoire fun Hashems chesed. 25un ze, itst veis ich, az ir vet mer keinmol nisht zen main ponem, ir ale, tsvishen vemen ich bin arumgegangen, oisrufendik dos kenigraich fun Hashem. 26derfar bin ich meyid tsu aich dem haintikn tog, az ich bin rein fun dem blut fun ale (mentshn). 27vorem ich hob mich nisht trurikgehalten, aich nisht ontsuzogen dem gantsn rot vilen fun Hashem. 28hit zhe zich un di gantse stade, oif velcher der Ruach HaKoidesh hot aich bashtimt far mashgichem, kedei tsu pashen Hashems kehile, velche er hot gekoift mit zain eigen blut. 29ich veis, az noch main avekgein velen arainkumen tsvishen aich beize velf, vos velen nisht hoben kein rachmones oif der stade; 30un fun aich alein velen oifshtein mener, vos reden farkerte zachn, optsuneigen di talmidim noch zich. 31tsulib dem zolt ir shtein oif der vach, gedenkendik, az bemeshech fun drai yor hob ich nisht oifgehert, baitog un bainacht, tsu zogen musar tsu yedn einem fun aich mit trern. 32un itst loz ich aich iber oif Hashems barot un tsum vort fun zain chesed, velcher hot di macht aich tsu derboien un aich tsu geben di yerushe tsvishen ale geheilikte. 33zilber, oder gold, oder malbushem, hob ich fun keinem nisht bagert. 34ir alein veist, az di dozike hent maine hoben mir gedint far maine hitstarchesn un far di hitstarchesn fun maine bagleiter. 35alts hob ich aich gevizn, az horevendik oif aza oifen, darf men helfen di shvache, un gedenken dem Har Yeshuas verter, vail er alein hot gezogt: es iz veiler tsu geben vi tsu nemen.
36un noch dem vi er hot dos gezogt, hot er geneigt zaine knien, un mispalel geven mit zei alemen. 37un es iz gevoren tsvishen ale a shtark gevein, un zei zenen gefalen Poylosn oifen haldz un hoben im gekusht, 38zaiendik shmertslech batribt, im merstn iber dem vort, vos er hot gezogt, az zei velen mer nisht zen zain ponem—un hoben im bagleit tsu der shif.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
di shlichim geshichte 20: OYBCLATN
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII