Machitilo 19
19
1NIPO yenzepo peenze Apollo pa Korinti Paulo akapule charo cha milundu efwika ku Efeso nofwanga asambili ayake: 2naye eŵanenera, Kansi mwimpokera Mzimu Mtuŵa pemwizomera? Echiti kwake, Yai, chukanga kumvwa sitichimvwa kuti alipo Mzimu Mtuŵa. 3Echiti, Nga mwibatiziwa mchinji? Naŵo ŵechiti, Mu ubatizo wa Yohana. 4Nipo Paulo echiti, Yohana ebatiza nobatizo woyaruka mitima, kulaŵira na ŵantu kuti amzomere uyo ati aze pavuli pake, ni Yesu. 5Lomba akamvwe ichi ebatiziwa mzina la Asikuru Yesu. 6Naye Paulo akaŵasintilile manja ŵake Mzimu Mtuŵa eŵazila, naŵo elaŵira mvilaŵiro nolosya. 7Ŵonse ŵala ŵenze nga ni analume kumi na aŵiri.
8Lomba eloŵa msunagoge nolaŵira kwa mkanka myezi itatu, kukonshana noŵeteka mvyofumu wa Mlungu. 9Sembe ŵambi pechiliyumisya mitima nonyanyaizya, ponena viipa vya Njira iyo pa menso pa liumba, epatukana naŵo noŵapatusya asambili, kukonshana nsiku zyonse mosambilila mwa Turano. 10Ichi chenzepo virimika viŵiri; tetyo ŵonse ŵonkala mu Asiya ni pechilimvwa lizu la Asikuru, Ayuda na Ahellene. 11Mlungu echita vyampamvu vyosakumika na manja a Paulo: 12tetyo kwa alwele ni pekwiuliwa kufuma pa muŵili wake tumicheka na mikunguru, na matenda eŵaleka, na mizimu iipa ifuma. 13Sembe Ayuda ayake soti ŵoyendayenda, ŵofumya viŵanda, etunamila kutomola pa aŵo ŵenze nayo mizimu iipa zina la Asikuru Yesu, echiti, Numlapizyani mwa Yesu wakuŵirizya Paulo. 14Lomba enzepo ŵana asano na aŵiri a chite Skeva, Muyuda, mkuru wa ansembe, amene enzochita teti. 15Nipo mzimu uŵipa wiyasuka noŵanenera, Yesu numziŵa, na Paulo numziŵa; nga mweo nimwe ŵani? 16Naye muntu uwenzemo mzimu uŵipa eŵagudukira noŵapulamo ŵonse aŵiri noŵakanga, ni pechimankuka umo mnanda chintaku nolasiwa. 17Ichi chiziŵikwa ku ŵonse, Ayuda na Ahellene, onkala pa Efeso; na mwezo wiŵakata ŵonse, na zina la Asikuru Yesu lichinzikiwa. 18Naŵo anyinji ŵala ozomera echiza, esokolola nolongosola machitilo ŵaŵo. 19Nte atonto a ŵala enzochita mayere akalonganike mabuku ŵaŵo echizoŵashoka pa menso pa ŵonse; ependa chitema chake efwanga ni ndalama makumi asano kupasya na myanda kumi. 20Teti lizu la Asikuru likula na mpamvu nopulamo.
21Lomba vikasile ivi Paulo echita nzeru mu mzimu mwake akapite pa Makedoniya na Akaya zyakuya ku Yerusalemi echiti, Pavuli poyako nikaŵoneko na ku Roma. 22Nipo akatume ku Makedoniya aŵiri a ŵala omtumikila, Timoti na Erasto, yeve yeka esalila mu Asiya kwa nsita.
23Nga ni pa nsita ila penze chiwawa chikuru cha Njira iyo. 24Pakuti muntu muyake zina lake Demetriyo, masiri wofula, wamene eyenga tuŵimba twa lambo twa Artemi, ni penzoshukiramo abobo na makweo anyinji. 25Eŵalonganika, pamo na amasiri a mulimo uyo, echiti, Akwasu, muziŵa kuti chuma chasu chufuma ku mulimo uyu. 26Namwe muŵona na kumvwa kuti nte pa Efeso peka, sembe nga ni pa Asiya ponse, uyu Paulo oŵeteka nopatusya anyinji, nonena kuti ntiili milungu iyo yuchitiwa na manja. 27Tuyopa nte kuti uyu umasiri wasu upepuliwe weka, sembe soti kuti chipupilo cha mlungu mwanakazi mkuru Artemi chichishiwe chatyala, na kuti asishiwe pokuru wake, uyo wakulambila a mu Asiya monse na mvyaro vyonkalamo ŵantu. 28Naŵo akamvwe teti echipya mitima ngako ekuwa echiti, Mkuru ni Artemi wa ku Efeso. 29Lomba munzi wizula kapiringupiringu: naŵo eutukiramo na mtima umo mnanda yosoŵeramo akakate Gayo na Aristarko, a ku Makedoniya, a ulwendo wa Paulo. 30Nipo Paulo pechiti aloŵe mwenze ŵantu asambili ntemzomezya. 31Ŵambi naŵo akuru a mu Asiya pakuŵa viuza vyake etuma kwake nompapatira asalitwala mnanda yosoŵeramo. 32Teti ŵambi ekuwa chakuti, ŵambi chakuti: pakuti liumba lenzopokoserana; winji siwiziŵa chikomo chechilonganira. 33Lomba emfumya Alesandro mliumba, Ayuda ni emsalula. Naye Alesandro echeuzya na kwanja esakolikanila ku ŵantu. 34Lomba pamene pechiziŵa kuti ni Muyuda ŵonse na lizu limo nga ni nsita ziŵiri ekuwa, Mkuru ni Artemi wa ku Efeso. 35Pamene mlembi wa ku munzi akamyalalike liumba echiti, Mwa ku Efeso, kansi ni ŵani asaziŵa kuti munzi wa Efeso ni wolindila chipupilo cha Artemi mkuru na kalango ako kepona pansi kufumila ku Zeu? 36Teti poŵona kuti ivi sivingakanike momyalala nosachita kantu ka kasampu. 37Chikomo mwaza naŵo aŵa ŵantu asali anyalufwimbi a vya mvipupilo kano omchitira mlungu wasu mwanakazi msikila. 38Kati Demetriyo na amasiri ali naye pamo ana mlandu na muntu zilipo nsaka na anduna: nasimikizyane. 39Sembe kati musaka kantu kambi nakanenewe ku nsaka yopingula. 40Pakuti seo chendi talikolomolera mlandu na chiwawa cha lero, pachisali chikomo: nase pa ichi sitingalulule zyongano ili. 41Naye akanene teti esuzula maumba.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Machitilo 19: MA23
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Mapangano Alomba © Bible Society of Zambia, 1923.