सॆःक्ढुङ्पा 27
27
पावल रोम हाङ्टेम्पि खॆॽमिम्पा
1ह काङ्का इटालि हाङ्टेम्पि खॆॽमॆ खानावाँ लिसा। हाङ् पावल नुङ् होइढा सॆक्चिम्पि सॆक्ढिङ्खॆडामिहा याॽमिचि ढ्या हाङ्मि ढुप्पाट्ट हङ्सि चुऎ जुलियास लोमॆ काप्टानमि हुक्पि पिट्टुचि। 2हाङ् काङ्का एड्रामिटेनोस लोमॆ हाटाबाङ् एसियामि ठालबिहा बन्डारागाहा लिसे खॆक्खुबा योवाखङ्पि भॆनिङ्काहाङ् लङ्पकिङ्का। आक्कुबि काङ्कानुङ् माकेडोनियामि ठिसलोनिकिबिऎ अरिस्टखारास लोमॆ याॽमि सङ्क चुआ।
3हाङ् वेन्डाक् लाम्पॆ काङ्का सिडोनबि टाइङ्का। हाङ् कप्टान जुलियासऎ पावल नाम्नाम् पिसिटु। हाङ् खोम् लाङ्काम्चि नुङ् चुॽमा हाङ् पाबुहा ठका लामिटु। 4फेरि आक्कबाङ् काङ्का लङ्पिकिङ्का। टर काङ्का ढ्या हिॽयापाऎ डॆमिम्पासॆ साइपरस लोमॆ योवा लुम्पिऎ बाखामि ठलाबि आडा लासॆ खारिङ्का। 5हाङ् किलिकिया नुङ् पाम्फिलियामि मॆआरॆङ्ऎ पॆरॆरॆमा लिसे लुकिया लोमॆ ठालबिऎ एक्क माइरा लोमॆ हाटाबि टाइङ्का। 6आक्कुबि कप्टानऎ अलॆक्जेन्डरिया लोमॆ ठालबिऎ इटालि पोट्टा खॆक्खुबा एक्क योवाखङ् भॆट्टकु। खोसॆ काङ्का आक्कुबि ठाङ्मिटिङ्का।
7डिरिक् डिनाढारि टाम्म टाम्म लॆसॆ ढ्या डुखा नुङ् काङ्का क्निडास लोमॆ हाटाबि टाइङ्का। हाङ् हस ढ्या हिॽयापाऎ मिट्ढाङ्पासॆ काङ्का केरेट लोमॆ योवा लुम्पिऎ बाखामि ठलाबि आडा लासॆ सालमोन लिसे खारिङ्का। 8काङ्का केरेटमि कॆक्पि लिसे ढ्या डुखा नुङ् लासिया हाटामि कॆक्पिऎ नुऎ बान्डारगाहा लोमॆ ठालबि टाइङ्का।
9आक्कुबि टामार डिरिक् ल लागालिमिम्पासॆ साक्नेॽमॆ डिना सङ्क लुक्खॆमिम्पा लॆटा। हाङ् चुङ्पि टाऎ हिॽयापाऎ पॆरॆरॆमाबि लाम्ढुमा सङ्क किसिमा लुलु लिमिम्पा लॆटा। मसॆ पावलऎ लोसुचि, 10“बुबुनुसाचि, ह कानि गबाङ् लङ्पकि हाङ्ग योवाखङ् नुङ् आक्कबि चुआ कग्नाम् टे हॆॽनॆ टर कानि सिखॆॽमा सङ्क हेकि।” 11टर कप्टानऎ पावलऎ लोमिम्पा खानावाँ माखेमु। हाङ् योवाखङ् फॆक्खुबा नुङ् योवाखङ्मि टुङ्घङ्पाऎ लोमिम्पा खानावाँ टे खेमु। 12ग ठाल चुङ्पि पेन्मा मर नुऎ मालॆ। मसॆ डिरिक् याॽमिचिऎ मान्टहाङ् हाङ्स फोनिक्स लोमॆ हाटाबि टामा लॆकि मसॆ लङ्पखारियॆ कामानुङ् लोसुचि। केरेट लोमॆ ठालबि म फोनिक्स हाटा चाइ युलाम्म नुङ् नाम्डाॽवा हाङ् ठाम्लाङ् नुङ् नाम्कॆॽवा पोट्टि हिङ्डा।
पॆरॆरॆमाबि ढ्या हिॽयापा टामिम्पा
13युलाम् पोट्टाबाङ् हिॽयापा लुबका हाङ् खोचिऎ ह चाइ खॆॽहिकि कामानुङ् मिनुचि। हाङ् लाङ्गारा हेल्लाङ्सुचि हाङ् केरेटमि कॆक्पि लिसे योवाखङबाङ् लाम्ढुबक्कामि। 14टर एच्छक् हाङ्न आक्क योवाऎ ऎक्मिम्पा ठालबाङ् ठाङ्लाम् नाम्कॆॽवा लोमॆ किॽमालुऎ हिॽयापा सोडापा। 15आक्कसॆ योवाखङ् रुगु, हाङ् काङ्कॆ योवाखङ् फॆॽमा माहेसुङ्का। मसॆ हाबि लॆगल्हॆट्टुर कामानुङ् लेहाङ्सुङ्का। 16हाङ् काङ्का क्लोओड लोमॆ योवा लुम्पिऎ मिछुॽमा ठालबि टाइङ्का। हाङ् आक्क ठालबि आडा टिसे हेमाहे योवाखङ्पि चुहा होइढा मिॽमिहा सिङ्खङ्#२७:१६ आक्खा मिॽमिॽहा योवाखङ् चाइ, म ढ्या योवाखङ् नासॆलिसा भनॆ याॽमि हिङ्चामाम् लागि युङ्मिम्पा योवाखङ् रेम। हिगुङ्का। 17खोचिऎ योवाखङ् ठेम्पक्मिट्टुचि, हाङ् योवाखङ खुक्माबाङ् पाडाक्ऎ हिक्हिर हिगुचि। हाङ् लिबियामि सिरटिस लोमॆ बालाउटाबि टःक्सिखॆकि कामानुङ् किसिसे लाङ्गार हेड्ढाङ्सुचि। हाङ् योवाखङ् लेहाङ्सुचि। 18आक्क ढ्या हिॽयापाऎ काङ्का मिड्ढाङ्सिङ्का। मसॆ वेन्डाक् लाम्पॆ खोचिऎ योवाखङ्पि चुहा कॽनाम् बाहिर योवाबि कग्पकुचि। 19सिन्डाक्लाम्पॆ योवाखङ् सोप्पॆ मुमाम् लागि फेरि खोचिऎ योवाखङ्मि पाडाक् उम्चि हुगॆॽन कगुचि। 20डिरिक् डिनाढारि किॽमालुऎ ढ्या हिॽयापा लुमिम्पासॆ साङ्कॆम्मा हाङ् नाम् माङ्स माखाङुङ्का। मसॆ ह हिङ्चाइनि कामानुङ् मिनिङ्का।
21याॽमिचिऎ चामा माचामिम्पा डिरिक् डिना याक्मिम्पा लॆटा। पावल खोचिम् लुम्पि येप्पकाहाङ् गर लोसुचि, “बुबुनुसाचि, आन्नॆ काम् खानावाँ खेम्मानुङ् केरेटबाङ् मालङ्पम्पाभा गरक्मा डुखा आङ्मा ऎसिक्खुबा लॆटा। हाङ् कग्नाम् सङ्क कग्मा ऎसिक्खुबा लॆटा। 22माङ्हाङ्स ह कॆ लोकानि, निवाँबि चॆक्मावा नुङ्मा लिसानॆ, मान्ठाभनॆ कानि एक्क सङ्क सिखारानिनि। टर ग योवाखङ् टेःॽन नासॆलि। 23मान्ठाभनॆ काङा निवाँहाङ्मिङा यो, हाङ् खोम्न योम्पक् यिगुक्ङा। आइयुटा खोम् एक्क निवाँखाटॆखुबा काम् कॆक्पि येबाहाङ् लोसिङ्, 24‘ओ पावल, आना आकिसिऎ, आना ग काइसारमि लुम्पि येप्मान लॆ। मसॆ आनानुङ् लाम्ढुखुबा चोब्न निवाँहाङ्ऎ हिङ्चामिकुचि।’ 25मसॆ बुबुनुसाचि, आँटा नुङ्मा लिसानॆ। मान्ठाभनॆ कॆ निवाँहाङ् निवाँयुङ् लॆकुङ। हाङ् मान्ट लोडिङ् मन लि। 26टर ह कानि योवा लुम्पिऎ बाखामि ठलाबि रुक्सिकि।”
योवाखङ् योरॆॽमिम्पा
27ढ्या हिॽयापॆ रुक्मिम्पा एपङ्रि डिना याक्खॆॽमिपा लॆटा। एपङ्रि डिनामि मढ्ये युटा काङ्कामि योवाखङ् एडेरियास लोमॆ पॆरॆरॆमाबि गॆअङ्मॆअङ् लॆःॽमॆ पाइटा। मरक्लन योवाखङ् फॆक्खुबाचिऎ बाखामि कॆक्पि टामा परकि कामानुङ् मिनुचि। 28मसॆ खोचिऎ योवा ऎॽवाकॆ रुम्रुम्पा लॆऎ कामानुङ् सिःक्पकुचि। सिःक्मार बापङ् हुक्र रुम्रुम्पा लॆटा। हाङ् ऎच्छक्हाङ् ङेप्मार वापङ् हुक् टेःॽन लॆटा। 29हाङ् लुङ्कॽवाबि टःक्सिकि कामानुङ् किसिमॆ खोचिऎ योवाखङ्मि डॆङ्कॽवा पोट्टिहा रिचिवाटा चॆकुवॆ लाङ्गुर हेड्ढाङ्सुचि हाङ् योवाखङ् गरमर लॆःॽमा मापिट्टुचि। हाङ् सॆॽलॽन उजेलः लिर कामानुङ् पारठाना लॆपकामि। 30हाङ् योवाखङ् फॆक्खुबाचिऎ लाङ्गुर हॆड्ढाङ्मा कासॆ खुरॆॽमाम् लागि मिछुॽमा सिङ्खङ् लाढिन्टुचि। 31टर पावलऎ कप्टान हाङ् टिलिङ्गाचि लोसुचि, “इघा योवाखङ् फॆक्खुबाचि खुराह्रामि हाङ्ग आन्ना आसास हिङ्चानिनि।” 32मसॆ टिलिङ्गाचिऎ मिछुॽमा योवाखङ्मि पाडाक् बॽलाङ्पिट्टुचि। हाङ् योवाखङ् योवाबि लेहाङ्सुचि।
33उजेल लिमा ठाबाक्मार पावलऎ आक्खाचि चोब्न लोसुचि, “आन्नॆ माङ्हाङ्स चामा ठका चाआनॆ मान्ठाभनॆ आन्ना किसिमिम्पासॆ माङ्स माचामिम्पा एपङरि डिना याक्खॆटु। 34कॆ लोकानि, माङ्हाङ्स चाआनॆ। मान्ठाभनॆ हिङ्चामाम् लागि ग चामान लॆ। आकिसिआनॆ आन्नामि एक्क टाङाक् सङ्क माङ्स लिनि।” 35पावलऎ आक्र लोसुचिहाङ् चाम् याङ्मानुङ् चोप्मि लुम्पि निवाँहाङ् ओहाक् पिट्टु हाङ् चाबका। 36आक्क डॆङ्पि होइढाचिम् सङ्क निवाँ टाबिटुचिहाङ् उम्चि चामाहा ठका चाबकुचि। 37योवाखङ्पि चोब्न काङ्का हिकग् वापङ्ठु जाना चुइङ्का। 38चोप्पसे बखार चाआमिहाङ् योवाखङ् सोप्पॆ मुमाम् लागि चुहा सिचाम् पॆरॆरॆमाबि कहाङ्सुचि।
39नाम्स लिसा टर योवाखङ् फॆक्खुबाचिऎ पॆरॆरॆमा कॆक्पि खाङ्मुडॆ बालाउटामि ठाल मालेसुचि। हेर खोचिऎ योवाखङ् आक्कुबि लाखॆॽमॆ निवाँ मुसुचि। 40मसॆ खोचिऎ लाङ्गुर बक्लाङ्सुचिहाङ् पॆरॆरॆमाबिॽन याइडाउचि, हाङ् योवाखङ् चाःक्मिखुबा सिङ्मि वॆन्ठाम् सङ्क हेल्लाङ्सुचि। हाङ् याॽल पोट्टिऎ पाला फेबकुचि हाङ् हिॽयापा लुऎ पोट्टा हिङुचि हाङ् हिॽयापॆ योवाखङ् मिस्से कॆक्पि लाखॆटु। 41टर योवाखङ्मि याॽलऎ भाग योवा हङ्सि चुऎ बालाउटाबि रुम्सिआ। हाङ् डॆङ्पिऎ भाग चाइ ढ्या योवॆ रुक्मिम्पासॆ योरॆसे खारा।
42आक्रल सॆक्चिम्पि सॆक्ढिङ्खॆम्पाचि चाःक्से खुरिङ्खॆमि कामानुङ् टिलिङ्गाचिऎ सेॽमा मिट्टुचि। 43टर कप्टानऎ पावल हिङ्चामिॽमा मिट्टु। मसॆ खोसॆ आसास सेॽमा मापिट्टुचि। खोसॆ चाःक्हिखुबाचि योवाखङ्बाङ् याॽल चेरानॆ हाङ् बाखाबि आम्पकानॆ लोसुचि। 44हाङ् होइढाचि चाइ फालॆक् नुङ् योरॆम्पा योवाखङ्मि सिङ्पि एप्टिखॆस्से खारानॆ लोसुचि। गरहाङ् चोब्न माङ्स मालिरे पॆरॆरॆमामि कॆक्पि टाइङ्का।
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
सॆःक्ढुङ्पा 27: LBR
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2023, Wycliffe Bible Translators, Inc. and Nepal Bible Society