२ कोरेन्ठि 1
1
1निवाँहाङ्मि निवाँबाङ् खिरिस्ट येसुमि सॆःक्ढुङ्पा काङा पावल नुङ् कानिम् नुसा टिमोठिऎ कोरेन्ठिबिऎ मान्डालि हाङ् आखाइया लोमॆ ठाल भोरि फुबक्मिम्पा सॆङ्सॆङॆ याॽमिचि ग साब्चिरा साप्हाङ्मे पाइचुगा।#सॆःक्ढुङ्पा १८:१
2कानिम् निवाँहाङ् आपा हाङ् पारभु येसु खिरिस्टमि आपाऎ आन्ना सान्टि नुङ् नाम्नावाँ पिट्टानिर। 3हाङ् कानिम् पारभु येसु खिरिस्टमि आपा निवाँहाङ्मि निङ् सङ्पि लिर। खो चाइ नाम्नाम् पिसिखुबा आपा हाङ् डुखा मिखॆॽमिक्खुबा निवाँहाङ् यो। 4खोसॆ कानिऎ सङ्क चोब्न डुखाबि सिॽमिम्पा याॽमिचि उम्चि डुखा मिःखॆमिॽमॆ खानावाँ इहिखुबा मुमाम् लागि चोब्न डुखा मिखॆॽमिकि।
5मान्ठाभनॆ कानिऎ मान्टहाङ् खिरिस्टबि एट्टान डुखा आङुकि, आक्रहाङ्न निवाँहाङ्बाङ् डुखा मिःखॆॽमॆ डिरिक् खानावाँ टक्चाकि। 6हाङ् काङ्कॆ डुखा आङुङ्का हाङ्ग, आक्क आन्नॆ आन्नामि डुखा मिःखॆॽमाम् लागि हाङ् फाग्मामि लागिन। हाङ् काङ्कॆ डुखा मिखॆॽमॆ खानावाँ टक्चाउङ्का हाङ्ग आन्नॆ स टक्चाकाम्नि। हाङ् काङ्कॆ आङ्मिम्पारऎ डुखा आन्नॆ सङ्क आङाम्नि हाङ्ग, आन्नॆ स म डुखा काम्नुःर आङ्हिकाम्नि। 7काङ्कॆ आन्ना सक्पि लॆःॽमिम्पा आस हानाम्स गरमर लिनि मान्ठाभनॆ काङ्कॆ लेकुङ्का आन्नॆ काङ्कॆ रक्न डुखा आङुकाम्नि हाङ् काङ्कॆ रक्न आन्नॆ स डुखा मिःखॆॽमॆ खानावाँ टक्चाकाम्नि।
8बुबुनानुसाचि, काङ्कॆ एसिया लोमॆ ठालबि आङ्मिम्पा डुखामि बारेबि आन्नॆ स लेसाम्नॆ कामानुङ् मिनुकिङ्का, मान्ठाभनॆ आक्कुबि काङ्कॆ एट्टान चाइर डुखा आङुङ्का। आक्क डुखाऎन काङ्का लुक्खॆकि कामानुङ् मिनिङ्का।#१ कोरेन्ठि १५:३२ 9काङ्का ग ह कानिम् सिखॆॽमॆ डिना टाआ मिनिङ्का। टर टाङ्पाबि हॆॽनॆ, टर सिखॆॽमिम्पाचि हिङ्पक्मिक्खुबा निवाँहाङ्पि टे निवाँयुङ् लॆःॽहिसिर कामानुङ् रे आक्र लिसा। 10खोसॆ काङ्का सिखॆॽमॆबाङ् फागिङ्का हाङ् खोसॆ कानि फाग्बकि स। हाङ् काङ्कॆ खोबि खोसॆ काङ्का होइखेपा सङ्क हिङ्पमिकि लोमॆ खानावाँबि नुःर निवाँयुङ् लॆकुङ्का। 11हाङ् आन्नॆ पारठानाबि मिॽलासे गमि लागि लॆःॽबाक्मॆ सिग्चिम्। हाङ् निवाँहाङ्ऎ चोब्न पारठाना खेमुकु हाङ् निवाँहाङ्ऎ काङ्का आसिका पिकिङ्का हाङ् डिरिक् याॽमिचिऎ कानिम् लागि निवाँहाङ् ओहाक् पिकुचि।
पावलऎ उम् योम्पक् मुमॆ निवाँ होइकन मुमिम्पा
12काङ्कॆ बाखाटेम्पिहा याॽमिचिम् ङारिङ्पि टे हॆॽनॆ, टर निवाँहाङ्मि निवाँ रक्न आन्नामि लुम्पि स काङ्का निवाँहाङ्मि नाम्नावाँबाङ् पाइमार काम्नुःर लॆटिङ्का लोमॆ मॆङ्किसिरे काङ्कामि नुऎ निवाँबाङ् काहिकिङ्का। हाङ् ग काम्नुःर पाइमॆ निवाँ चाइ बाखाटेम्बिऎ निवाँऎ हॆॽनॆ, टर काङ्कॆ निवाँहाङ्बाङ् टक्चामिम्पा रेम। 13-14हाङ् काङ्कॆ आन्नॆ पढालिमार काम्नुःर वाब्हिखुबा खानावाँ टेः साब्कुङ्का। हढारि चाइ आन्नॆ काङ्का मिॽमिॽ टे वाब्मॆ पाइचिम्, टर हऎबाङ् मरक् चाइ काम्नुःर वाबुक्चिम् कामानुङ् मिन्डिङ्का। हाङ् पारभु येसु होइखेपा सङ्क टामार काङ्कॆ आन्नाबि नाबुक् ठेॽमॆ खानावाँ लिसिन्टक्न आन्नॆ स काङ्काबि नाबुक् ठेॽहिकानि।
15मान्ठाभनॆ आन्नॆ काङा लेःॽङानि लोमॆ काङॆ लेमिम्पासॆ चोब्नबाङ् याॽल काङा आन्ना चुब्सि डाॽमा मिनिङ्। गर लिसा ग आन्ना आसिका सक्पि आसिका लिखुबा लॆटा। 16काङा माकेडोनिया खॆॽमार स आन्ना चुब्डाकानि हाङ् ऎम्पॽमार स चुब्कानि। हाङ् आक्कबाङ् काङा याहुडिया लङ्पङार आन्नॆ पिॽङानि कामानुङ् मिनिङ।#सॆःक्ढुङ्पा १९:३२ 17माल् काङॆ निवाँबि नुर मामिॽरे योम्पक् मुकुङ् कामानुङ् कासिङॆ? बाखाटेम्पिऎ याॽमिचिर हन मुकुङ् हाङ् फेरि हन मुङानि कामानुङ् काखुबा याॽमि ग हॆॽङानॆ। 18मान्टहाङ् निवाँहाङ् चाइ निवाँयुङ् नुङ्मा लॆः, मरहाङ्न कानिम् खानावाँ सङ्क चाइबान हाङ्ग चाइबान हाङ् हॆॽनॆ हाङ्ग हॆॽनॆ लिमा लॆ। 19मान्ठाभनॆ सिलास, टिमोठि हाङ् काङॆ खेम्मिॽमिम्पा निवाँहाङ्मि पासा येसु खिरिस्टबि चाइबानऎ रु हॆॽनॆ लोमॆ खानावाँन लिनि। हानाम्स चाइबान लि।#सॆःक्ढुङ्पा १८:५ 20मान्ठाभनॆ निवाँहाङ्मि चोब्न चुप्लाङ् येसु खिरिस्टबि लिखॆः मसॆ खोम् निङ्पिॽन निवाँहाङ्मि निङ्लावा लिर कामानुङ् कानिऎ “आमेन” काकि। 21ह निवाँहाङ्ऎन काङ्का नुङ् आन्ना सोरि खिरिस्टमि निवाँयुङ्पि चॆकुवॆ मुडि। हाङ् खोसॆॽन कानि सेःॽडि। 22हाङ् काम् याॽमिचि कामानुङ् कानिबि इमिम्पा चोब्न खानावाँ लिःॽन कामानुङ् लायुङ् टिडु हाङ् इन्मिम्पा चिन्नामि लागि खोसॆ कानिमि लावाबि सॆङ्सॆङॆ लावा पिडि।
23काङाम् निवाँबिऎ खानावाँ लेखुबा निवाँहाङ्मि निङ् लासे कॆ आन्ना लोकानि, आन्नॆ डुखा आङ्मा आसिट्टानिर कामानुङ्न काङा कोरेन्ठिबि माऎन्टाङा। 24आन्नामि निवाँयुङ् सक्पि काङ्कॆ ढुप्पाट्ट लॆःॽमा यगिङ्कानि, टर आन्नामि हाङ्हाङ्मि लागि आन्नानुङ्न टङ्चासे योम्पक् मुकिङ्का। मान्ठाभनॆ आन्नामि निवाँयुङ्पि आन्ना चॆकुवॆन लॆकानि।
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
२ कोरेन्ठि 1: LBR
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2023, Wycliffe Bible Translators, Inc. and Nepal Bible Society