Ɓalɔma 16
16
Pɔlɔ uɓukuo ɓombi kʉ di di di
1Makʉkʉnda ninu kumbiiso ɓɔ Foibe a gwa ɔɔ moi ʉndɛsʉ iya aakyɨa kuu iɗo nadɨndɨ akʉ kanisa ʉ Kekulea. 2Mʉjananieni akʉ inu yɨ Makʉʉɓɨɨ jananɨaa, tʉkʉ ndʉ akʉ ɓombi ɓʉ Asʉɓɨɨ ɓaakyɨa‑ɔɔ. Mʉsalɨeni amati ʉ lɨngbaa lʉ moni kʉ liɓomu ngila aɓio nʉ taa yengo na andɛnʉ. Jʉ ɛyɔ a꞉salɨa pongo ɓombi ɓaja, abana kʉ ɛmɛ.
3Muɓukuo ɔɔ Pelesila nʉ Akila kʉ ɓukuoo, ɓombi ngiɓa kaakyɨa kuu ɨzɔ naɓɔ amati ʉ Yeso Klisito. 4Ɛɓɔ ɓa꞉tɨna pongo ingyo tʉkʉ ɓʉ kwɛ nɛmɛ kuhiiso. Chʉkɔmʉ tʉkʉ ɛmɛ manaɓɔ kutuisio ɨbɨba, abana kʉndʉ ɓakanisa kʉ ɓuɓomu ɓʉ ɓombi ngiɓa ɓambʉkɔmʉ Ɓayuda, ɓanaɓɔ kʉ kutuisio ɨbɨba. 5Muɓukuo ɓombi ɓʉ kanisa ngiɓa ɓaajunikio amati ʉ ɨkáa ngiindaɓʉ kʉ ɓukuoo. Muɓukuo adii asɛmɛ wʉ ɓʉkʉnda Ɛpanɛtɔ kʉ ɓukuoo, iya a mombi ʉ pɛɛ kʉbaya Klisito akʉ gɨpa ʉ Azia. 6Muɓukuo Malɨa kʉ ɓukuoo. Ɛyɔ a꞉tɨkyananakɨa ɨja nadɨndɨ. 7Muɓukuo ɔɔ Andoloniko nʉ Yunia kʉtaa, ɛɓɔ ngiɓa kanaɓɔ akʉ anza, nʉ ɓa꞉tɨfa naɓɔ akʉ boloko. Ɛɓɔ ɓi꞉nye ɓatitima ɓɔɔ ɓʉmbɨanɨɛ ati ʉ ɓatitima nga ɓɔmɔ, nʉ ɛɓɔ ɓa꞉baya Klisito pɛɛ asɛmɛ.
8Muɓukuo Apuliato kʉ ɓukuoo, ɛyɔ ngia a adii asɛmɛ wʉ ɓʉkʉnda amati ʉ Makʉʉɓɨɨ. 9Muɓukuo Ulubano kʉ ɓukuoo, iya kaakyɨa kuu ɨzɔ nayɔ amati ʉ Klisito. Muɓukuo adii asɛmɛ wʉ bʉkʉnda Sɨtakɨ kʉ ɓukuoo. 10Muɓukuo Apele kʉ ɓukuoo. Ɛyɔ ngia a꞉pananiso baya yɛɛ ɓʉmʉ ndʉ muklisito. Muɓukuo ɓombi ngiɓa ɓa ɔɔ Alisotobulo ambɛnɨ kʉ ɓukuoo. 11Muɓukuo Elodio kʉ ɓukuoo, ɛyɔ ngia kanayɔ akʉ anza. Muɓukuo ɓombi ngiɓa ɓa ɔɔ Nalakiso ambɛnɨ kʉ ɓukuoo, iɓa ɓa꞉baya Makʉʉɓɨɨ. 12Muɓukuo ɔɔ Tilifena nʉ Tilifosa kʉ ɓukuoo, ɛɓɔ ɓoi ngiɓa ɓakʉkyɨa kuu yɨ Makʉʉɓɨɨ, nʉ iya wɔmɔ Pelesi, adii ngiasɛmɛ wʉ ɓʉkʉnda iya a꞉kyɨa kuu yɨ Makʉʉɓɨɨ ɨja nadɨndɨ. 13Muɓukuo Lufo kʉ ɓukuoo, ɛyɔ ngia a mombi ʉ kuu ngia Makʉʉɓɨɨ a꞉mʉchwa, nʉ iya inye a kʉ inoo asɛmɛ.
14Muɓukuo ɔɔ Asikilisito, nʉ Fulego, nʉ Ɛlɛmasɨ, nʉ Patɔlɔba, nʉ Elimasi, nʉ ɓayoo ngiɓa ka ɨzɔ naɓɔ kʉ ɓukuoo. 15Muɓukuo ɔɔ Filɔlɔgɔ nʉ Yulia, nʉ Nɛlɛa, nʉ manye ɔɔ moi, nʉ Olipa, nʉ ɓombi ɓʉ Asʉɓɨɨ kʉ ɓuɓomu ngiɓa ɓaajunikio ɨzɔ naɓɔ kʉ ɓukuoo. 16Nzoneni majɨkanatanɨ nʉ naputono ati ʉndɛnʉ ndʉ ɓombi ɓʉ Asʉɓɨɨ. Ɓakanisa ngiɓa ɓʉ Klisito kʉ ɓuɓomu ɓuniɓukuo ku ɓukuoo.
17Inu ɓayoo, maninu kʉɓɨa ɓɔ pɨmɨeni ɓombi ngiɓa ɓakusingo kyɨkyanaka mangɔnɔ, nʉ napiokio ɓangɛ lipindi nʉ nzo mapanʉ kʉ di nʉ ika ɓa꞉nɨpanɨa. Nɔɔɓʉkpatakɔmʉ. 18Jʉ 'ʉgbʉ wʉ ɓombi ngiɓʉnanɨ ɓambʉkɔmʉ kʉkyananakɨa Makʉʉndɛsʉ Klisito. Ɨkyɛmɨngana, ɓakʉkyananakɨa tʉkʉ mamaa kʉndaɓʉ ɓakʉɓɔngɔ. Ɓaapɨtaka mɨtʉma yɨ ɓombi ngiɓa ɓambʉkɔmʉ nʉ ɓʉɓɨɓɨ nʉ moni kɔɔ tɨpɨ tɨpɨ nʉ ika kɔɔ mupitikie. 19Jʉ makʉkwa ɨgyagya ekoo ʉndɛnʉ jʉ ɓombi kʉ ɓuɓomu ɓakʉmbɨa ɓɔ nakʉkyananakɨa Makʉʉɓɨɨ tanɨ. Ɨkyɛmɨngana, makʉkʉnda ɓɔ ɓieni nʉ 'ʉtʉma wɔɔ pimise moni aka ekoo kyɨa iɗo, nambuɓio tʉkʉ ɓʉjaɓanakɨɛ nʉ kʉsɨa ɓʉɓɨɓɨ. 20Wati wutukuo ɗɛkɛkɛ aka Asʉɓɨɨ ngia wʉ majɨɔ a꞊ichoo ɓisi ongo Sɨtanɨ ɛsɨ ʉ mɨtɨndɨ ngiinɗɛnʉ. Ɨjɨɔ yɨ Makʉʉndɛsʉ Yeso Klisito yiɓio ɨzɔ ninu.
21Timɔtɛɔ, mombi ngia kakʉkyɨa kuu ɨzɔ nayɔ, uniɓukuo kʉ ɓukuoo. Ɔɔ Lukia nʉ Yasɔnɨ, nʉ Sosipatɔlɔ, iɓa kanaɓɔ akʉ anza ɓuniɓukuo kʉ ɓukuoo. 22Ɛmɛ Teletio iya mʉtɨndakɨa ʉbalʉa nguakɛ, muniɓukuo akʉ ino yɨ Makʉʉɓɨɨ. 23Gayo ngia i꞉nye najananɨa, iya kanisa kʉ uɓomu i꞉nye junikio andɔngɔ, uniɓukuo kʉ ɓukuoo. Ɛlasɨtɔ mombi ɔɔ pɨmakɨɛ falanga ngia wʉ gʉlʉ, ɨzɔ nʉ ayoo ʉndɛsʉ Kwalato ɓuniɓukuo kʉ ɓukuoo. 24Ɨjɨɔ yɨ Makʉʉndɛsʉ Yeso Klisito yiɓio ɨzɔ ninu kʉ ɓuɓomu. Ya ɓwanɨ.
Ɨbɨba ngia yɨ 'upipio
25Asʉɓɨɨ ʉchɨka ɨbɨba! Ɛyɔ a꞊kwanana ninu kumaiso akʉ ɓungbingbii ɓʉ Ɨsaʉ yɛɛ Iɗo ngia makʉɓɨakɨa engo ekoo ʉ Yeso Klisito. Ya ɨngbaa akʉ Ɨsaʉ yɛɛ Iɗo ngiinanɨ iya Asʉɓɨɨ a꞉pananiso‑ɔɔ akʉ ɓʉmba moni kʉ ɓaɗi ngika ki꞉nye jɛnɛ mʉnayɛ kʉʉngwa jɛnɛ kʉpɛɛ. 26Ɨkyɛmɨngana, tiga ɨtakɨ‑takɨ ngiakɛ Asʉɓɨɨ akʉpana ɓombi kʉ ɓuɓomu moni kʉ ɓaɗi ngikʉnanɨ tii tʉkʉ akʉ ɓʉmba 'upi akʉ mubio ngika kʉ lɨgbɛ. Ya ʉpanʉ ngua Asʉɓɨɨ ngia wʉ mɨtʉ yɨ ɨpá nʉ mɨtʉ yɨ ɨpá a꞉nzo, aka ekoo ngia ɓɔ mababa kʉ ɓombi kʉ muɓomu kʉkwanana nayɔ kʉbaya nʉ nayɔ kʉkɔ.
27Asʉɓɨɨ ngia ɛyɔ kʉ nangana anʉ 'ʉtʉma wɔɔ pimise moni ʉchɨka ɨbɨba 'upi akʉ Yeso Klisito, akʉ mɨtʉ yɨ ɨpá nʉ mɨtʉ yɨ ɨpá. Ya ɓwanɨ.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Ɓalɔma 16: BudKoya
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.