Kyananaka 25

25
Pɔlɔ apɛɛ ʉ Fɛsɨtɔ
1Iya Fɛsɨtɔ a꞉ɓʉya nayɔ akʉ gɨpa ngiangɔ, mbise ʉ makwaa kaatʉ, ambʉʉngwa na anʉ Kaisalia kʉsa anʉ Yelusalɛma. 2Ɓangama ɓʉ ɓakumu‑kumu nʉ ɓombi ɓɔɔ mbɨanɨɛ ati ʉ Ɓayuda, ɓa꞉ka kʉchʉngɨa Pɔlɔ apɛɛ angɔ. Ɓambʉndɨanɨa 3ngama Fɛsɨtɔ ɓɔ ʉ꞉sɨa ɓaka‑zʉ Pɔlɔ kʉtʉa kʉ anʉ Yelusalɛma. Ambʉgʉ ɓi꞉nye kʉhata nayɔ kʉtalio ɓɔ ɓʉmʉwa nɨngbaa. 4Ɨkyɛmɨngana, Fɛsɨtɔ ambutisio ɓɔ Pɔlɔ uɓio‑zʉ akʉ boloko tʉkʉ na anʉ Kaisalia, nʉ ɛyɔ makʉɔngɔ ambusigo kʉ ɓɔ: « Ɛmɛ makʉɔngɔ ma ɓisi kʉsa kʉ nani. » 5Kija Fɛsɨtɔ a꞉matɨa ɓɔ: « Ambʉ́ nʉsɨa‑zʉ ɓangama ngiɓʉndɛnʉ ɓɔ kʉsa ɨzɔ naɓɔ anʉ Kaɨsalɨa, ambʉ ɓʉchʉngɨa Pɔlɔ nani ndʉ yaɓio ɓɔ a꞉kyɨa pongo moni kɔɔ ɓɨɓɨ. »
6Pɛɛ ngia Fɛsɨtɔ a꞉tʉa‑ɔɔ anʉ Kaisalia, a꞉kyɨa ɓata‑zʉ ɨzɔ naɓɔ nanɨ makwaa ndʉ ʉɓagɨna yɛmɔ ndʉ kumi. Kija kʉɓa ɔngɔ a꞉wulo akʉ basa ɔɔ tɨnɛ mɨkɔmbɔ, kija a꞉nzo ʉpanʉ ɓɔ ɓʉka nʉ Pɔlɔ. 7Ati ngia a꞉ka‑ɔɔ, Ɓayuda ngiɓa ɓa꞉ʉngwa anʉ Yelusalɛma ɓambumukunguo, ɓambʉmʉchʉngɨa ekoo ʉ lɨngbaa lʉ moni lɨja nʉ lɔɔ ɓʉmbʉmʉ ila ɓambikinye ikanzi ngia ɓapana ɓɔ la kingono. 8Pɔlɔ ambufaniso samba kusigo ɓɔ: « Ma꞉kyɨakɔmʉ ɨngbaa yɨ moni kɔɔ ɓɨɓɨ gʉkʉ mɨngana nʉ ma꞉ɓundokɔmʉ mapanʉ ngika kʉ Ɓayuda, gʉkʉ uwa wʉ ɨkáa yɨ Asʉɓɨɨ, nʉ gʉkʉ kuɓundo ʉpanʉ wʉ ngama ɔɔ ʉja wʉ Ɓalɔma. »
9Ndʉ Fɛsɨtɔ i꞉nye kʉkʉnda ɓɔ Ɓayuda ɓʉmʉchɨka ndʉ a mombi ɔɔ uɗo, ambutisio Pɔlɔ ɓɔ: « Ajʉ wakʉkʉnda ɓɔ ɓʉsa kʉtɨna 'ʉkɔmbɔ nguʉsɔɔ anʉ Yelusalɛma apɛɛ asɛmɛ ekoo ʉ moni ngikakɛ ɓiɛ? » 10Pɔlɔ ambutisio ɓɔ: « Ma 'ʉmaɨ apɛɛ ʉ basa ɔɔ tɨnɛ mɨkɔmbɔ ngia wʉ ngama ɔɔ ʉja wʉ Ɓalɔma, yɨkwanana ɓɔ ɓʉ꞊tɨna 'ʉkɔmbɔ nguʉsɛmɛ tʉkʉ akʉ izi ngiinanɨ. Ma꞉kyɨakɔmʉ Ɓayuda moni kɔɔ ɓɨɓɨ gʉkʉ mʉngana, kʉndʉ ɔwɛ wakʉmbɨa iɗo. 11Yi꞉nyeni ɓɔ ma꞉ɨba moni gʉ ɓɔ ma꞉kyɨa moni kɔɔ ɓɨɓɨ ngika ka꞉kwanana nʉ ingyo, mʉyaakɔmʉ kuwo. Ɨkyɛmɨngana, yinyeni ɓɔ ɓanɛmɛ kʉchʉngɨa ɨsʉkʉɓwanɨ, mombi gʉkʉ mʉngana ambʉkʉkwanana nɛmɛ kunzo akʉ lɨkɔndɔ lʉndaɓʉ. Mʉ꞉ta ɓɔ ɓuɓaiso 'ʉkɔmbɔ nguʉsɛmɛ tʉkʉ ɔɔ ngama ɔɔ ʉja wʉ Ɓalɔma. » 12Mbise ngia Fɛsɨtɔ a꞉yakanaka‑ɔɔ nʉ ubua nguangɔ, kija a꞉tisio ɓɔ: « Ndʉ wʉta ɓɔ ɓuɓaiso 'ʉkɔmbɔ nguʉsɔɔ ɔɔ ngama ɔɔ ʉja wʉ Ɓalɔma, wabi tiga kʉ inani. »
Fɛsɨtɔ ʉngakɨa Agilipa ɨsaʉ yɨ Pɔlɔ
13Mbise ʉ makwaa ɗɛkɛkɛ, ngama Agilipa nʉ Belenikɛ ɓambʉka anʉ Kaisalia kunzo Fɛsɨtɔ lɨkɔndɔ. 14Kija ɓa꞉kwaa nanɨ makwaa maja, Fɛsɨtɔ ambʉngakɨa ngama moni ekoo Pɔlɔ kusigo ɓɔ: « Felikisi a꞉sɨa mombi mʉngana akʉ ɨkáa yɨ boloko. 15Ati ngia ma꞉sa‑ɔɔ anʉ Yelusalɛma, ɓakumu‑kumu nʉ ɓʉkʉʉ ɓʉ Ɓayuda ɓambʉka nʉ mombi ngia apɛɛ asɛmɛ ɓɔ mʉtɨna 'ʉkɔmbɔ nguangɔ. 16Ɨkyɛmɨngana, ma꞉ɓutisio ɓɔ ɨkɔɔ ngiindɛsʉ Ɓalɔma, yambakatitio ɓɔ ɓʉfa mombi ambʉsambenikɔmʉ ekoo moni ngika ɓaɓio ɓʉmʉchʉngieni ekoo ɔngɔ.
17Ati ngia ɓa꞉ka‑ɔɔ, ma꞉siɓikiokɔmʉ, ɨkyɛmɨngana tʉkʉ kʉɓa ɔngɔ mambuwulo akʉ basa ɔɔ tɨnɛ mɨkɔmbɔ tʉkʉ gagaa, mambunzo ʉpanʉ ɓɔ ɓʉka nʉ mombi ngiinanɨ. 18Ati ngia ɓombi ngiɓa ɓa꞉mʉnapɨa nʉ 'ʉkɔmbɔ ɓa꞉maa kʉngakanakiso moni ekoo angɔ, chʉkɔmʉ mambʉna ɨngbaa yɨ moni yɛɛ ɓɨɓɨ gʉkʉ mɨngana ndʉ aka mi꞉nye‑ɔɔ kutunguo, kʉkpatanakɨa nʉ chʉngɨa ngia ɓa꞉mʉchʉngɨa. 19Ɓi꞉nye kuɗuɗono tʉkʉ ekoo ʉ ɨtanda ngiindaɓʉ nʉ ekoo ʉ mombi mʉngana ngia a꞉wo iya i꞉nye ino ɓɔ Yeso, iya Pɔlɔ a꞉sigo ɓɔ a mombi ngia a kʉkʉʉ.
20Chʉkɔmʉ ɛmɛ mambʉmbɨa tii ɓɔ ɓaatɨna ikanzi yɨ moni ngikʉnanɨ tanɨ, kija ma꞉sigio Pɔlɔ ɓɔ ɓʉsa kʉtɨna 'ʉkɔmbɔ nguʉnanɨ tʉkʉ anʉ Yelusalɛma. 21Ɨkyɛmɨngana, Pɔlɔ ambʉta ɓɔ uɓio tʉkʉ akʉ boloko kusiɓo aka ngama ɔɔ ʉja wʉ Ɓalɔma Ogisitɛ akanga‑ɔɔ moni ngikangɔ. Kija ma꞉nzo ʉpanʉ ɓɔ ɓʉmʉpɨmakɨa amati ʉ ɨkáa yɨ boloko kʉɓʉya aka ma꞊mʉtʉma sina‑ɔɔ ɔɔ ngama ngiinanɨ. » 22Ngama Agilipa ambusigio Fɛsɨtɔ ɓɔ: « Makʉkʉnda nɨkɔ mombi ngiinanɨ ɛmɛ makʉɔngɔ. » Kija a꞉mutisio ɓɔ: « Wa꞊mʉkɔ tiga ɓisi kʉɓa. »
Pɔlɔ ʉmaa apɛɛ ʉ Agilipa nʉ Belenikɛ
23Kʉɓa ɔngɔ, ɔɔ Agilipa nʉ Belenikɛ ɓambʉka nʉ ɨbɨba ɨja, ɓambukumunio akʉ basa ɔɔ tɨnɛ 'ʉkɔmbɔ ɨzɔ nʉ ɓangama ɓʉ ɓasʉda nʉ ɓombi ɓɔɔ ɓʉkpɔkpɔ ngiɓa ɓʉ gʉlʉ ngiinanɨ. Kʉ ɓwanɨ, Fɛsɨtɔ ambutitio ɓɔ ɓʉka nʉ Pɔlɔ. 24Mbise ngiinanɨ Fɛsɨtɔ ambusigo ɓɔ: « Ngama Agilipa, nʉ inu ɓombi kʉ ɓuɓomu ngiɓa na ɨzɔ nisu aka, uneni mombi ngia. Ungbutu wɔɔ 'ʉja wʉ Ɓayuda ɓa꞉ka pongo nayɔ kʉchʉngɨa apɛɛ asɛmɛ anʉ Yelusalɛma, nʉ aka kʉtaa, kusigo nʉ iyo yɛɛ ɓʉmʉ ɓɔ ʉkwananakɔmʉ aɓio akʉ ʉɓɨɨ. 25Ɛmɛ ma꞉nakɔmʉ pongo ɨkyɛmɛ gʉkʉ mɨngana iya ʉkwanana‑ɔɔ nʉ ingyo. Ɨkyɛmɨngana, ɛyɔ makʉɔngɔ ambʉta ɓɔ ʉsa apɛɛ ʉ Ogisitɛ. Kija ma꞉kwaisio nayɔ kʉtʉma tiga nandɔngɔ. 26Ʉna tɔ, mambʉkɔmʉ nʉ ɨkyɛmɛ ekoo angɔ iya makwanana kʉtɨndakɨa ngama ɔɔ 'ʉja. Iikwa ɛmɛ mumuɓuiso tiga apɛɛ ʉndɛnʉ aka, nadɨndɨ apɛɛ asɔɔ ngama Agilipa ambʉ muɓio kʉ nʉ ɨkyɛmɛ ngia ma꞊tɨndakɨa mbise ngia inu na꞊muɓokoko‑ɔɔ. 27Akʉ ɛmɛ, ya ɓujangi‑jangi kʉtʉma mombi ʉ boloko anʉ Lɔma chʉkɔmʉ kʉpana kingono ɓʉɓɨɓɨ ngiɓa a꞉kyɨa. »

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

Kyananaka 25: BudKoya

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល