San Mateo 14
14
Tso jää Juan yajknëpatpa ojts y'eejk
(Mr 6.14-29; Lc 9.7-9)
1Nay jää juunt, Herodes, juu wyena yajkutujkp jäm Galilea it jootm, jäts tmote tsoj yajknikets jää Jesús, 2jäts jä Herodes jää tyuumpa tnïma: Jää yëë Juan yajknëpätpa, juu tjyuukypëjkne. Paaty yëë tmëëta muniyuk jä kutujken jäts jä nikäxen.
3Jää Herodes puxentëjk pïïm jää Juan. Jää Herodías këx we'n tuun, y'uts Felipe tye'extëjk, 4Të wyena jää Juan tnïma jä Herodes: Ka' y'oya we'n xmëëtsëënat we'n ixu'n mte'extëjkam.
5Herodes tsyejkp tyajk'eejk jää Juan, jä jaye tsyejkep, paaty ku we'n wyinmayta jäts jä Juan kukexepa jawe'. 6Ku jää Herodes kyäxken aats txëë tuun, jäts Herodías nyëëx pitsem ätspa may jaye winkujk juu watsew ijtep, jäts wa'ts tsuj tjaawe jää Herodes 7ojts tuwinwana jäts myo'ep pën tii wyena y'amotep. 8Jää kiix tyaak ojts kyotsejke, wa'nit tnïmye jä Herodes:
—Yajke' texjootm jä Juan yajknëpätpa kyupajk.
9Jäts jä mëj yajkutujkpa Herodes ojts mejk tsyaatsy winmay; tewan wyena tuwinwana may jaye winkujk juu watsew ijtep, jäts tpawa'any jäts yajkmoet. 10Jäts tyajnikutujke jäts yajk yujkpuxet jää Juan jäp puxentëjk jeetp; 11wa'nit tpëëmte texjootm jä Juan kyupajk jäts tmootye jä kiix, jäts jää tyaak ojts tmëë'. 12Jäts jya'tye jä Juan pyayoywatëjkta, jäts tyajktsontene jä Juan nyijkx kyopk jäts yajknaxtëjketene; wa'nit nyëjkxte ojts twaanyetene jä Jesús.
Jesús jä nimay'am jä jaye tyajkay
(Mr 6.30-44; Lc 9.10-17; Jn 6.1-14)
13Ku jää Jesús yajktuuknijawa jä ayuuk, jäts tsyeen jää jäts naatyem nyijkx, jäm barco jootm, juma apak it. Ojts jä jaye tnijaweta jäts tsyoonte jäts tpanëjkxte yo'py t'ayotyujkta jää Jesús. 14Ku jää Jesús wya'k barco jootm, jäts t'ixpaaty jäts may'am jä jayeta; ojts jä jaye tni'ayowa jäts tyajktseejk juu tyajknëjkxte jä pya'am jayeta. 15Kootsenep wyena jä it, jäts jä y'ixpëjkpata ojts tmuwintemete jä Jesús jäts tnïmyete: Tëwan wa'n jäwaat pakäxne yë jayeta jäts nyëjkxtat wiink kajpen jäts y'axëëk tjuytat.
16Wa'nit jää Jesús y'atseew:
—Ka' y'akuwana jäts nyëjkxtat; yajkayta miitsta.
17Wa'nit jää y'atsoote:
—Ka' ëëts ti nmëëta jä'ye ëëts nmëët muwooxk tsapkaaky jäts mätsk a'kx.
18Wa'nit jää Jesús nyë'ëmxete:
—Yajkminta yaja.
19Wa'nit tpawaany jä may jayeta jäts y'ëxk'oyetat ujts këxm. Wa'nit jää Jesús tkoonejk muwooxk jä tsapkaaky jäts jä mätsk a'kx jäts, tsyap'ijx, jäts tkunu'kx wa'nit jä tsapkaaky tujkwäkx, jäts tmooy jä y'ixpëjkpata jäts jääta tyajkwajkxtat tmootat jä jayeta. 20Tukëye kyaatye konem kyuxete; wa'nit tpëjkmujktene juu wintaany jä tsapkaaky a'puxk jäts tjak pëjkmujkte jä majkmätsk katsy. 21Wïxkepx majk mo'kexp we'n jä ya'atyëjkta juu kaayte, jäts ka' yajkmatsyew jä te'extëjkta mëët jä pijk unejkta.
Ku jää Jesús yo'y në'ë nikxm
(Mr 6.45-52; Jn 6.16-21)
22Ku we'en tyuune, wa'nit jä Jesús tnïmye jä y'ixpëjkpata jäts tyëjketat barco jootm, we'n tsoj jä në'ë jayïp tunaxtat jäts jya'yetat jä tujk në'ë atum, jäts jää may jaye myëëtaan jäts tpakäxne. 23Jää jayeta wyena pyakäxnep, wa'nit jä Jesús nyïjkx kopkëxm, jäts naatyëm tsyapkotset. Ku ojts kyootsene, tujkam jää wyena jäm, 24jäm wyena jä barco yo'oy maaxynë'ë itkujk. Wa'nit jä mëjk poj tun'jä'ye miin jäts në'ë mëjk pyoj yo'oy jäts jä barco yuupmin yuupxïp, paaty ku wimpiten jä it pyej. 25Ku jä it jyatejk, wa'nit jää Jesús yo'oy maaxy në'ë nijkxm t'anëjkxa jä y'ixpëjkpatejkta. 26Ku jää ixpëjkpatejkta t'ixpaate jää jaye yo'oy maaxynë'ë nijkxm, ojts tsyëketa, wa'nit ojts y'ayaxta tse'ka këx:
—Atsëkepa yëë.
27Jäts jää Jesús myukotsete, jäts yajknïmyete:
—Amonta miits. Ëts jäja: ka mtsëjketa.
28Wa'nit jää Pedro y'atseew:
—Pen mits wintsën jäja, yajkjate mits jäts ëts nyo'yet në'ë nijkxm jäts mits n'anëjkxat.
29—Mine —Wya'any jää Jesús.
Wa'nit jää Pedro wya'ky barco jootm jäts yo'oy ukwaany në'ë nijkxm jää Jesús tninïjkx. 30Ku ojts tjawa jäts mëjk jä it pyej, jäts ojts mëjk tsyëka; ku tjaawe jäts kunä'xnep në'ë jeetp, jäts mëjk ojts y'ayax:
—Yajknitsoojk ëts Wintsën.
31Wanitjye jää Jesús ojts tmatsy jää Pedro kyë'ë jäts tnïmye:
—Wa'ts wään mits mjaantsy jaawen xmëëta. Tyëx xmumay xmuta'.
32Kooye jää Jesús mëët jä Pedro pyatene barco jootm wa'nit ojts y'atïwa jä poj. 33Wa'nit jää y'ixpëjkpata juu jäm wyeneta Barco jootm ojts twinkuxtäneta jä Jesús, jäts tnïmyete:
—Tïwamtam jäts Kunuukxtee y'unejk mits.
Jäts jä Jesús tyajktse'ek jä pa'amjayeta jäm kajpen Genesaret
(Mr 6.53-56)
34Jäts twinaxte jä në'ë jäts jyayte jäm kajpen Genesaret. 35Jäts jä jayeta juu jäm kajpen këxmta jäts t'ixkapte jää Jesús, jäts jä jayeta jatye tkots wajkxte jä ayuuk tukëye jä kajpenta tnijaawete. Wa'nit tyajknëjkxte jä pya'amjayeta. 36Wa'nit t'amoteta jäts tunet maayen jäts tyajkjatet jäts jä wyit paa'a ton'tat; tukëye pen jaty toon jä wit paa'a tsookte jääta.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
San Mateo 14: JKAYUUK
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល