Mbete Fe laɓna Tempuki 25
25
Pɔl te-teh ɓay Ŋgermbay hi̧ guvener Fisti#25.1 Ɓay tu ɓay nzak pihna-teh tehɓay Ŋgermbay ké-e pih keni Pɔl par par ra, í ki̧ Mbete Fe laɓna Tempuki 9.15,16; 23.11.
1Bol fal ka̧hna guvener Fisti ké Sezareh laɓ nam say, ke ti̧h hil si Zurusalem ɓay ko nzuk yeri. 2-3Bale ŋgernzuk fe puhnari ke ŋgernzuk ziɓri si ta̧w ye, mí ku sek Pɔl. Ku goŋ ni ke kɔkrɔya ɓahri, ke el si puh le, ké pih Pɔl gi Zurusalem hi̧ kú kuŋ salɓay ku̧ tul ye. Mí ké haŋsekle woyri ba, ku lek ɓay mu̧h mahful ɓay i Pɔl dan ka̧h gel-kuŋ salɓay. 4Ke yih nzak woyri ɓahri, Pɔl ra, ku ƴo kɔr ni ké Sezareh. A ye kara, zah le, ke él ma ma ri. 5Ke ɓahri se : « Ŋgernzuk woiri a haniri ɓá ɗer ziŋ mi si Sezareh. Fe a suya-u ké-e laɓ ƴo ri le, í sek ni ké ri. »
6Fisti na nam toŋndɔk seɗe ya le, nam boh ziŋ niri ké Zurusalem. Elna ye ma Sezareh ra, ku ɓaŋ ni. Tipele-u mí ku si kaɓ gel kuŋ salɓay. Ke hi̧ ku ten Pɔl gi. 7Pɔl ka̧h, mí ziɓri ké ur ke Zurusalem gi ɗoŋ ni. Ku goh ni ke ɓayri ɓoɗ ɓoɗ ké ŋger mbamba. Mí ɓay woyri-aw ɓa kuŋɓay. Goso lu lakna ɓayu mba niri. 8Mí Pɔl lu lakna ɓay ye ɓahri : « Mi ɓeɓ bolkusol Ŋgerzah ké ziɓri ƴo tulu ya. Mi ɓeɓ vul kani Ŋgerzah ke fe ra̧m ya, mi ɓeɓ bolkusol tusiɓa Rɔmri kara ya pi. »
9Bale Fisti vbi Pɔl ɓahri : « Náh si Zurusalem, mí kuŋ salɓay gohna-ay ké ri le ? »
Ke ɓah kaŋ ɓay hi̧ law ziɓri ɓá rih ké tul ye.
10Pɔl el ke ɓay ɓahri se : « Gel-kuŋ salɓay ŋgomna sezar mí-i ƴo ri-ay. Mah ɓay í kuŋ salɓay tul bi ké gelay. Ziɓri ra, mi laɓ suya mbew ziŋ niri ya. A woiri gaŋ kara, i tu te-teh. 11Mi laɓ ra fe suya a hani ké mah hul le, mi yá̧m mun bi ya, mi póŋ mun bi hi̧ hul gaŋ. Mí kandɔk ké sekna woyri-ay ɓa kuŋɓay, nzuk mbew ké mah ɓay ɓaŋ mi ndoh ndɔk woyri ta-a. Ɓayay ɓá si ma ta̧w sezar. »
12Bale Fisti lek ɓay ke nzuk hew niri, mí ke yih nzak Pɔl ɓahri : « Mu yih ɓay si ta̧w sezar le, mu si-u gaŋ. »
Pɔl te-teh ɓay Ŋgermbay hi̧ mbay Eroɗ Agripa a seɗe-u ke manah ye Bernik
13Bol falu, laɓ nam ndi̧ mí Agripa mbay ziɓri ke manah ye Bernik gi Sezareh vah Fisti. 14Ku kaɓ nam mah fe bale, guvener Fisti sɔk mbay Agripa ra ɓay Pɔl. Ke ɓahri : « Mgbal a hani ƴo ri ke sew lak mbay guvener Filiksi sa̧. 15Seh ké mi si Zurusalem ra, ŋgernzuk fe puhnari ke ŋgernzuk puhri sek ni. Ku yih ɓay mí kuŋ salɓay ɓa ŋgeru kan tul ye. 16Mi yih nzak woyri ɓahri, bolkusol Rɔmri sɔk ɓahri, nzuk ké ku goh ni, kú mbu̧h ke nzukri ké goh ni ɓay lah lakna ɓay woyri dara mí mahful-poŋ ni ndoh ndɔk sozeri ƴo ri ɓáy. 17Kandɔkaw, ku gi ziŋ mi. Nah ka̧h. Mi geŋ ya. Tipele-u gaŋ mí nah si gel-kuŋ salɓay. Mi hi̧ ku ten gunwo̧ro ra gi. 18Mi ker ɓahri, nzukri ké goh ni ɓay ten ɓay a ŋgeru, mí ku ɓah kaŋ ya. 19Sa ɓa fahɓay kaŋto mí ku fah ziŋ ni ké tul mahful-dim záh woyri, ké tul hul nzuk a hani ké riŋ ye ɓa Zezu kaŋ, mí Pɔl ɓahri se, ke kaɓ ke nun. 20Ké mahful fakla ɓayu se-se, mí-i ɓah hi̧ Pɔl ɓahri se : “Náh si Zurusalem, mí kuŋ salɓay ye-ay ké ri le ?” 21Mí Pɔl yih ɓay hi̧ salɓay ye ɓá kuŋ ké ta̧w mbay Rɔm. Kaŋ mí-i hi̧ ku kɔr ni dɔh dɔh geŋ nam ké mi píh ni si hi̧ sezar. »
22Agripa ɓah hi̧ Fisti ɓahri : « A bi kara, mi na ɗaka lah ɓay ɓahna nzukaw. »
Fisti yih nzak ye ɓahri : « I láh ɓay ye pele. »
23Tipele-u Agripa ke Bernik gi ke ŋgernzuk kumandahri, nzuk riŋ ɗinari ké puh-aw ke daɓa nzukri pi. Nzuk a haniri si pol, nzuk a ɓoruri si fal hi̧ gel loŋ ɗik ɗik. Ku rih baw vul yi̧hna, mí Fisti hi̧ ku ten Pɔl gi. 24Bale Fisti mgbur ɓay ɓahri : « Mbay Agripa ke nzukri riw ké mbu̧h hani ké gelay ziŋ na, í ko nzukay. Daɓa ziɓri ɓa ŋgi̧-u gi ta̧w bi. Ur ke Zurusalem ka̧h gelay, ku ƴo vuh hi̧ mi kpatara ɓahri, nzukay mah kaɓ tukala ke nun mba. 25Ké ta̧w bi le, mi ziŋ fe a hani ké mah i ni ya. Mí kandɔk ké-e ɓahri, ɓay ye ɓá si ma ta̧w sezar ra, mi lek ɓay pih ni hi̧ mbay Rɔm a luki. 26Mí-i ziŋ ɓay a teh-u ɓay vbeh hi̧ gaŋ wah ya, sa̧wu mí-i gi ziŋ ni ké pol woiri-ay, wara le, ké pol woiri mbay Agripa ké i ɓa mbay ziɓri. Ko ya le, fal fakla ɓayay, mi zíŋ ɓay a ketina ké mi vbéh hi̧ mbay ra ɓáy. 27Ɓay mí pih ke mgbal hi̧ sezar dan sɔk tehɓayri ké ku sek ni keni le, ɓa kɔk pihna. »
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Mbete Fe laɓna Tempuki 25: SIAFNK
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.