San Giouan 3
3
Counversassioun dë Gesu‐Crist coun Nicodemo; Giouan Batista a i rend testimouniansa.
1Oura a i era un om d’i Farisei ch’a së ciamava Nicodemo, e ch’a l era un d’i cap d’i Ebreou.
2St’om a l è vënù dë neuit da Gesu, e l ha di‐ie: Padroun, i savouma chë të seus un doutour vënù da Iddiou; përché ch’a i è nëssun ch’a peussa fé i miracoul chë të fas, s’Iddiou a l è nen ënsem a chiel.
3Gesu a i ha rispost, e a l ha di‐ie: In verità, in verità i të diou: Së queicadun a tourna nen nassi, a peul nen vëdi ’l regno d’Iddiou.
4Nicodemo a i dis: Coum è‐lou ch’un om a peul nassi quand a l è vei? Peulë‐lou intré tourna ënt ’l sen dë soua mare, e nassi una secounda volta?
5Gesu a i ha rispost: In verità, in verità i të diou: Së queicadun a l è nen nassù d’ acqua e dë Spirit, a peul nen intré ënt ’l regno d’Iddiou.
6Lon ch’a l è nassù da la carn a l è carn; e lon ch’a l è nassù da l’Spirit a l è spirit.
7Stupissë‐te nen dë lon ch’i l heu di‐te: Bësogna essi nassù dë neuv.
8’L vent a souffia doua a veul, e të n’a sentes ’l soun; ma të sas nen da doua a vena, nè doua a vada: A n’è l’istess dë tut om ch’a l è nassù da l’Spirit.
9Nicodemo a l ha rispost, e a l ha di‐ie: Coum è‐lou chë ste cose a peulou fé‐sse.
10Gesu a l ha rispost, e a l ha di‐ie: Të seus doutour d’Israel, e të counosses nen ste cose!
11In verità, in verità i të diou: Chë lon ch’i savouma, i lou diouma; e lon ch’i avouma vëdù, i lou attestouma; ma i ricevi nen nosta testimouniansa.
12S’i l hai di‐ve ste cose ch’a soun dë stou mound, e i le crëdi nen, coum è‐lou peui ch’i le crëdërì s’i vë parlou dë cose dël ciel?
13Përché nëssun a l è mountà al ciel sëdënò coul ch’a l è calà dal ciel; cioè, ’l Fieul dë l’om ch’a l è al ciel.
14Oura coum Mose a l ha aussà ’l serpent al dësert, coussì bësogna chë ’l Fieul dë l’om a sia lëvà sù;
15Për chë chiounque a i prësta fede a perissa nen, ma ch’a l abbia la vita eterna.
16Përché Iddiou a l ha voulsù tantou ben al mound, ch’a l ha dait so Fieul unic për chë chiounque a i prësta fede a perissa nen, ma ch’a l abbia la vita eterna.
17Përché Iddiou a l ha nen mandà so Fieul al mound për coundané ’l mound, ma për chë ’l mound a sia salvà da chiel.
18Coul ch’a i prësta fede a sarà nen coundanà; ma coul ch’a i prësta nen fede a l è già coundanà, përché ch’a l ha nen prëstà fede al nom dël Fieul unic d’Iddiou.
19Oura a l è sì ’l moutiv dë la coundanassioun, chë la luce a l è vënùa al mound, e ch’a i omini a i è stà‐ie pi car le tenebre chë la luce, përché soue opere a l erou cattive.
20Përché chiounque a së dësda a dë cose cattive, a pia in odio la luce, e a ven nen a la luce, për tëma chë soue opere a siou censurà.
21Ma coul chë la luce a i pias, a ven a la luce, për chë soue opere a siou al dëscuvert, për moutiv ch’a soun faite counfourma Iddiou.
22Dop ste cose Gesu a l è vënù coun i so dissepoul al pais dë Giudea; e a stasia lì coun lour, e a batësava.
23Oura Giouan a batësava dëcò a Enon, davësin a Salim, përché ch’a i era lì moutouben d’acqua; e la gent a i vëniou, e a i erou batësà.
24Përché Giouan a l era ëncoura nen stait buttà ën prësoun.
25Oura a l è nassù‐ie una questioun tra i dissepoul dë Giouan e i Ebreou, riguard a la purificassioun.
26E a soun vënù da Giouan, e a l han di‐ie: Padroun, coul ch’a l era ënsem a ti al dëlà dël Giourdan, e al qual t’has rendù testimouniansa, eccou, a batesa, e tutti a venou da chiel.
27Giouan a l ha rispost, e a dis: L’om a peul ricevi niente, s’a i è nen dait dal ciel.
28Voui istess i më si testimoni ch’i heu dit: A l è nen mi ch’i soun ’l Crist, ma i soun mandà dënans a chiel.
29Coul ch’a l ha la spousa a l è l’spouss: ma l’amis dë l’spouss ch’a i sta ënsem, e ch’a lou sent, a l è tut arlegrà da la vouss dë l’spouss; in counseguensa sta goi ch’i heu a l è ëntrega.
30Bësogna ch’a crëssa, e chë mi i diminuissou.
31Coul ch’a l è vënù da dësoura a l è superiour a tutti; coul ch’a l è vënù da la terra, a l è dë la terra, e a parla coum vënù da la terra; coul ch’a l è vënù dal ciel, a l è superiour a tutti:
32E lon ch’a l ha vëdù e senti, a n’a fa testimouniansa: ma nëssun a risseiv soua testimouniansa.
33Coul ch’a l ha ricevù soua testimouniansa a l ha sigillà ch’Iddiou à l è veritabil.
34Përché coul ch’Iddiou a l ha mandà a publica le parole d’Iddiou; përché Iddiou a i da nen l’Spirit për mësura.
35’L Pare a veul bin al Fieul, e a l ha dà‐ie ogni cosa ën man.
36Chi cred al Fieul a l ha la vita eterna; ma chi ubbidis nen al Fieul, a vëdrà nen la vita; ma la colera d’Iddiou a i sta ados.
Currently Selected:
San Giouan 3: PMS1835
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Published by the British and Foreign Bible Society in 1835