مَتّی 23
23
هِرو اَرِ هُمَ اِئی شیخَلِ دین
1اِیندا عیسی وَمردِم و شاگردَلِ گُوژی فِتی: 2«معلمَلِ تورات و شیخَلِ فرقَه فریسی نیشتِنَ نُمِ جایگاه موسی. 3پس اَچیکِ وَهُمَ موشِن، گوش بِگِرِن و انجوم بیَن؛ امّا نَه کارَلی که مَکَن! چیکِ اَچیکِ تعلیمَ مَن، گُوژِن انجوم نِمَن. 4بارَلِ سنگینی که بِردِنی سختَ، مِنِن و مَنِنَ کولِ مردم، امّا گُوژِن حاضر نین اَرا جُواَرجا کِردِنِ آنَ حتی کِلِکِنَ تَکُون بیَن. 5هر کاری مَکَن اَرایَسَ که مردم آنَلَ بینِن: کیفِ دعا ری بالِ گُوژِنَ کَلِنگتِر و دامُونِ عبااِ گُوژِنَ پیَنتِرَ مَکَن. 6دوس دیرِن نُمِ میمُونیَل وِرازِ مجلس بِنیشِن و نُمِ کنیسَلَ بیتَرین جا داشتون، 7و مردم نُمِ کوچَه و بازار سِلام بِکَنَ بینِن و ”استاد“ هَنااِن بِکَن. 8امّا نِإیلِن وَبینِتُون ”استاد“ بوشِن، چیکِ تَنا یِ استاد دیرینُون، و گِشتِ هُمَ بِراینُون. 9هیش کسیژَ ری زمین ”بُاواَ“ هَنا نَکَن، چیکِ فَقَد یِ بُاواَ دیرینُون که ها نُمِ آسِمُونَ. 10و هَمیژ نِإیلِن هُمَلَ ”معلم“ هَنا کَن، چیکِ فَقَد یِ معلم دیرینُون که مسیحَ. 11اَوَ که نُمِ هُمَ اَژ گِشتِتُون کَلِنگتِرَ، خذمتکارِ هُمَ مُاو. 12چیکِ هر که گُوژی بِریَ ری، خوارَ مُاو و هر که گُوژی فروتَن کِ، سربُلُنَ مُاو.
13امّا هِرو اَرِنِتُون اِ معلمَلِ تورات و فریسیَل، اِ ریاکارَل! چیکِ هُمَ درِ پاتشاهیِ آسِمُونَ ری مردم مِإینینُون؛ نَه گُوژِتُون مَچینُونَ نُمِ و نَه مِإیلِینُون آیمَلی که ما بانَ نُمِ، بِچِنَ نُمِ.
14[هِرو اَرِنِتُون اِ معلمَلِ تورات و فریسیَل، اِ ریاکارَل! چیکِ هُمَ اَژ یِلا مالَلِ بیوَژَنَلَ غارتَ مَکِإینُون و اَژ یِلا تِرِك، اَرایَکه گُوژِتُونَ نیشُون بِإینُون، دعااِ گُوژِتُونَ کِشَ مِإینُون. اَراخاطرِ یَسَ، مکافاتِتُون خیلی سختتِرَ مُاو.]
15هِرو اَرِنِتُون اِ معلمَلِ تورات و فریسیَل، اِ ریاکارَل! چیکِ هُمَ دریا و حُشکیَ مَگِردینُون تا یِ نفر بِکِإینُون مرید گُوژِتُون و وخدی هُنَ کِردینُون اَوَ دو بِرابر بدتِرَژ گُوژِتُون، مَکِإینُونَ اِلادِ جَندِم.
16هِرو اَرِنِتُون اِ رانِمالِ کورِ که موشینُون: ”اَگَر کسی قَسَمِ معبد خداوند بیری عِوِی نِری، امّا اَگَر قَسَمِ طِلااِ معبد بیری، با ری قَسَمِ گُوژی بوسی.“ 17اِ نادُونَلِ کور! کُمُنی کَلِنگتِرِن؟ طِلا یا معبدی که طِلااَ مقدّسَ مَکَری؟ 18و هَمیژ موشینُون: ”اَگَر کسی قَسَمِ قربُونگاه هاردی، عِوِی نِری، امّا اَگَر وَپیشکَشی که ری اَوَ ناتِنَ قَسَم بیری، با ری قَسَمِ گُوژی بوسی.“ 19اِ کورَل! کُمُنی کَلِنگتِرَ؟ پیشکَشی یا قربُونگاهی که پیشکَشیَ تقدیسَ مِ؟ 20پس، کسی که وَقربُونگاه قَسَم میری، هَم وَقربُونگاه و هَمیژ وَاَچیکِ ها ری اَوَ قَسَم هاردیِ. 21و هر که وَمعبد قَسَم میری، وَمعبد و اَ خدائی که جاگیر بیئَسَ اُورَ، قَسَم هاردیِ. 22و هر که وَآسِمُون قَسَم میری، وَتخت پاتشاهیِ خدا و اِ اَوَ که نیشتییَسَ سری قَسَم هاردیِ.
23هِرو اَرِنِتُون اِ معلمَلِ تورات و فریسیَل، اِ ریاکارَل! چیکِ هُمَ اَژ پینَه و شِویت و زیره ده یَک مِإینُون، امّا اَژ دستورَلِ مِهمتِرِ شریعت که هرَ عدالت و رحمت و اَمُونَتَ، ندیدَه مَگیرینُون. یانَ با انجومَ ماتینُون و آنِإیژَ ندیدَه نِمَگِرتینُون. 24اِ رانِمالِ کور! هُمَ پَشخَ سِرَنَ مَکِإینُون، امّا شتِرَ قورتَ مِإینُون!
25هِرو اَرِنِتُون اِ معلمَلِ تورات و فریسیَل، اِ ریاکارَل! چیکِ هُمَ پِشتِ جُم و پِشقُاواَ پاکَ مَکِإینُون، امّا نُمِ اَوَ پِرَژ طمعَ و هر وَگُوژِتُونَ مَرَسینُون. 26اِ فریسی کور، اوّل نُمِ جُم و پِشقُاواَ پاک کَ که دَشتیژی پاکَ مُاو.
27هِرو اَرِنِتُون اِ معلمَلِ تورات و فریسیَل، اِ ریاکارَل! چیکِ هُمَ مِثادِ قِرَلینُون که سفیدکاری بیئَه که اَژ دَشت قشنگ وَنظرَ مان، امّا نُمِ آنَ پِرَ اِسِخُونَلِم مِردیَل و گِشتِ جورَ چیَلِ نِجسِن! 28و هر إیجورَ، هُمِإیژ گُوژِتُونَ وَمردِم صالح نیشُون مِإینُون، امّا نُمِ باطنِتُون پِرَژ ریاکاری و شَرَبارینُون.
29هِرو اَرِنِتُون اِ معلمَلِ تورات و فریسیَل، اِ ریاکارَل! چیکِ هُمَ اَرا پیغمبرَل مقبرَه، دُرُسَ مَکِإینُون و مقبرَه آیمَلِ صالحَ قِنجَ مَکِإینُون 30و موشینُون: ”اَگَر نُمِ روزگار بُاواَل گُوژِمُون بیمُون، هرگِس نُمِ کُشتِن پیغمبرَل وَگَردِ آنَ هُمدَس نِمِإیمُون.“ 31هریجورَ، وَضدِ گُوژِتُون شاهادَت مِإینُون که اِلادَلِ کسَلی کینُون که پیغمبرَلَ کُشتِن. 32اِسگَ که هُنَسَ، پس هُمَ پِئمُونَه بُاواَلِتُونَ لَواَلَو پِر کَرِن! 33اِ مارَل! اِ حَفیزادَل! چُطِر اَژ مکافاتِ جَندِم مِهاینُون؟ 34چیکِ مِ پیغمبرَل، معلمَل و آیمَلی که حکمت دیرِن رِاَ مَکَمَ لا هُمَ و هُمَ بِری اَژ آنَلَ مَکُشینُون و مَکِشینُونَر صلیب و بِریژی نُمِ کنیسَلِتُون شلاقَ مِإینُون و شهر وَشهر مَکِإینُونَ دُمِن عذُواِنَ مِإینُون. 35پس، گِشتِ خُوینِ آیمَلِ صالح که ری زمین رِشایَ ها مِلِ هُمَ، اَژ خُوینِ هابیلِ صالح گِرتیَ تا خُوینِ زکریا کُرِ بَرَخیا، که اَوَ اَنُمِ محراب و قربُونگاه کُشتینُون. 36حقیقتاً، وَهُمَ موشِم، گناهِ گِشتِ یانَ ها مِلِ اِئی نسلَ.
37اِ اورشلیم، اِ اورشلیم، اِ قاتل پیغمبرَل و سنگسارکَرِ رسولَلی که رِاَ مَکَنَ لا تو! چَن بار خواستِم مِثادِ مِرخی که جیجِکَلیَ ژیرِ بالِ پَرِ گُوژی جمَع مَکِ، اُویلَلِتَ گَردِ یَک جمع کَم، امّا نَگِستین! 38اِسگَ مالِتُون اَرِنِتُون خالی و خَراُواَ مَمینی. 39چیکِ وَهُمَ موشِم که اَژیرَدُما مِ نِمِإینینُون تا روژی که بوشینُون: ”بِمارِکَ اَوَ که وَنُومِ خداوندَ مای.“»
Currently Selected:
مَتّی 23: NLV
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
@ 2024 Korpu Company