Bible App logo
Search Icon

مَتّی 13

13
مَتَلِ کشاورز
1هرَ روژَ، عیسی اَژ مال یاهاتَ دَشت و نیشتیَ لِ دریاچَه. 2امّا جمیَت فِرِاِئی اَخِنگَ دِرِوَریَ گِرتِن که سُواُر قایقی بی و نیشت، هُنَ که گِشتِ مردم هوساینَ لِ آاُواَ. 3اِیندا عیسی چیَلِ فِرِاِئی وَمَتَل اَرِنِن تِعریف کِردی. فِتی: «روژی کشاورزی اَرا تُم آاُوشتِن چیَ دَشت. 4وخدی تُمَ مُااُوشتی، قِری کَتِنَ نُمِ ری و پرندَلَ یاهاتِن و آنَلَ هاردِن. 5قِری تِرِك کَتِنَ ری زمینِ پِر بَردی که خاک فِرِاِئی ناشتی؛ چیکِ خاکی کَم بی، پس زی سِز بی. 6امّا وخدی اَفْتُو یاهات، سُوتِن و چیکِ ریشی ناشتِن، حُشک بین. 7قِری کَتِنَ نُمِ دِرِکَل، دِرِکَل کَلِنگ بین و آنَلَ خفَه کِردی. 8امّا باقی تُمَل کَتِنَ ری زمینِ خو و نیشتِنَ بار: قِری صد بِرابر، قِری شَص و قِری سی بِرابر بین. 9هر که گوش اَرا شِنَفتِن دیری، بِشنِ.»
10اِیندا شاگردَلَ یاهاتِنَ لای، پِرسین: «اَراچَ اَگَردِ اِئی مردم وَمَتَل قِصَ مِ‌إین؟» 11عیسی وَبینِن جواُو داتی: «زِناستِنِ رازَلِ پاتشاهی آسِمُون وَهُمَ دانَ، امّا نَه وَآنَ. 12چیکِ وَاَوَ که دیری، بیشتِرَ مَن تا فَتِ‌فَروُن داشتوتی، و اَژ اَوَ که نِری، إیژَ که دیری اَبینی مَسَنِنی. 13اَرا اِیخاطِرَ وَگَردِ آنَ وَمَتَل قِصَ مَم، چیکِ:
نگاه مَکَن، امّا نِمِ‌إینِن؛
گوشَ مَن، امّا نِمَشنِن
و هَمیژ نِمَفَمِن.
14پیشگوئی اِشعیا پیغمبر اَرا آنَ انجومَ مُاو که موشی:
”وَگوشِ گُوژِتُونَ مَشنِ‌إینُون،
امّا هرگِس نِمَفَمینُون؛
وَکَمِ گُوژِتُونَ مِ‌إینینُون،
امّا هرگِس درک نِمَکِ‌إینُون.
15چیکِ دلِ اِئی قومَ مِثادِ بَرد بیئَه،
گوشِن سنگین بیئَه،
و کَمَلِ گُوژِنَ بَستِنَ،
ناخُاو وَکَمَلِن بِ‌إینِن،
و اَگَردِ گوشَلِن بِشنِن
و نُمِ دلِ گُوژِن بِفهمِن
و گِلَ‌بیرِن و مِ شفااِن بیَم.“
16امّا خَشالَ کَمَلِ هُمَ که مِ‌إینِن و گوشَلِ هُمَ که مَشنِن. 17حقیقتاً، وَبینِتُونَ موشِم، فِرَ کسَل اَژ پیغمبرَل و آیمَلِ صالح آرزو داشتِن اَچیکِ هُمَ مِ‌إینینُون، بینِن و نِ‌إین، و اَچیکِ هُمَ مَشنینُون، بِشنِن و نَشنَفتِن.
18اِسگَ هُمَ معنی مَتَل کشاورزَ بِشنِن: 19وخدی که کسی کلومِ پاتشاهی آسِمُونَ مَشنِ امّا اَوَ درک نِمِ، اَ شریرَ مای و اَچیکِ نُمِ دلِ اَوَ کاشتِنَ، مَدُوزی. یَ هرَ تُمی کَ که کَتَ نُمِ ری. 20امّا تُمی که کَتیَ ری زمینِ پِر بَرد کسی کَ که کلومِ خدااَ مَشنِ و هرَلَزَ اَوَ وَشادی قبولَ مَکِ، 21امّا چیکِ اَگُوژی ریشی نِری، فَقَد یِ قِری طاقتَ ماری. وخدی که اَرا کلومِ خدا، نُمِ سختی یا عذُو بو، هرَلَزَ اَژ ایمُونَ مَکِ. 22تُمی که کَتیَ نُمِ دِرِکَل، کسی کَ که کلومِ خدااَ مَشنِ، امّا دلواپَسیَلِ اِئی دینیا و فَنی که مالِ‌مِنال وَانسُونَ مِ، اَ کلومَ خفَه مِ و بی‌ثمرَ مَکِتی. 23امّا تُمی که نُمِ زمینِ خو کاشتِنَ کسی کَ که کلومِ خدااَ مَشنِ و اَوَ مَفهمی. اَ آیمَ حقیقتاً مَنیشیَ بار و صد، شَص یا سی بِرابر ثمرَ ماری.»
مَتَل علفَلِ هرز
24عیسی مَتَلی تِرِکیژ اَرا آنَ آاُوردی: «پاتشاهی آسِمُون مِثادِ پی‌یائی کَ که نُمِ زمینِ گُوژی تُمی خو کاشتی. 25امّا مِقِ‌اِئیکه کارگرَلی نُمِ خُاو بین، دشمنی یاهات و اَنُمِ گَنِمَلَ، علفِ هرز کاشتی و چی. 26وخدی گَنِمَلَ سِز کِردِن و خوشه دان، علفِ هرزیژ سِز کِردِن. 27غلامَلِ صُ‌اُی۟ مالَ چِنَ لای و فِتِن: ”آقا، مَر تو تُمِ خو نُمِ زمین نکاشتینَ؟ پس علفِ هرز اَژ کو یاهاتیَ؟“ 28اَوَ جواُو داتی، فِتی: ”یَ کارِ دشمنَ.“ غلامَلَ اَژِنی پِرسین: ”آیا مِت بِچیمُون و آنَلَ جمع کِ‌إیمُون؟“ 29فِتی: ”نَه! اَگَر بِخواینُون علفَلِ هرزَ جمع کِ‌إینُون، گاسَن گَنِمَلیژ وَگَردِ آنَ اَ ریشَ بِکَنینُون. 30بیلِن هر دِك تا زمُونِ دِرِ سِز کَن. اِیندا موشِمَ دِرِکَرَل که اوّل علفَلِ هرزَ جمع کَن و اَرا سُوزُونِن بافَه کَن، اِیندا گَنِمَلَ جمع کَن، بارِنَ نُمِ اَمبارِم“»
مَتَلِ دُونی خردل و مَتَل حَمیرتُرش
31عیسی اَرا آنَ مَتَلِ تِرِك آاُوردی: «پاتشاهی آسِمُون مِثادِ دُونی خردلی کَ که کسی اَوَ گِرتی و نُمِ زمینِ گُوژی کاشتی. 32بااِئیکه دُونی خردل اَژ گِشتِ دُونَلَ هوردِلَتِرَ، امّا وخدی سِزَ مُاو کَلِنگتِرَژ گِشتِ گیالِ باخَ مُاو، و داری مُاو که پرندَلِ آسِمُون مانَ ری شاخَلی لُونَه دُرُسَ مَن.»
33اِیندا عیسی اَرِنِن مَتَلی تِرِك آاُوردی، فِتی: «پاتشاهی آسِمُون مِثادِ حَمیرتُرشی کَ که ژَنی گِرتی و اَگَردِ سه کیسَه آرد قاطی کِردی تا گِشتِ حَمیرَ عمل بای.»
34عیسی گِشتِ اِئی چیَلَ وَمَتَل اَرا مردم تِعریف کِردی و بِخِرِ مَتَل هیچی نِتیَ آنَ. 35اِئی اتفاقَ کَت تا کلومِ پیغمبر وَانجوم بِرَسی که فِتیتی:
«دَمِ گُوژِمَ وَمَتَل وا مَم،
و اَچیکِ که اَژ اَ اوّلِ دینیا
پنهُون مَنیَ، موشِم.»
معنی مَتَلِ علفَلِ هرز
36اِیندا عیسی جمیَتَ هیشتَ‌جا و چیَ نُمِ مال، و شاگردَلی یاهاتِنَ لای و فِتِن: «معنی مَتَل علفَلِ هرزِ زمینَ اَرا هیمَ بوش.» 37عیسی جواُو داتی: «آیمی که تُمِ خو نُمِ زمین مَکاری، کُرِ انسُونَ. 38زمین، اِئی دینیاسَ؛ و تُمِ خو، اُویلَلِ پاتشاهی آسِمُونِن. علفَلِ هرز، اُویلَلِ اَ شَرِنَ؛ 39و دشمنی که آنَلَ مَکاری، هرَ ابلیسَ. مِقِ دِرِ، آخِرِ اِئی زمُونَسَ؛ و دِرِکَرَل، فرشتَلِن. 40هرَجورَ که علفَلِ هرزَ جمَع مَکَرِن نُمِ آگِر مَسُوزُنِن، نُمِ آخِرِ اِئی زمُونیژ هُنَ مُاو. 41کُرِ انسُون فرشتَلِ گُوژیَ رِاَ مِ و آنَ هر چی که باعثِ گناهَ مُاو و هَمیژ گِشتِ گَنَکارَلَ اَژ پاتشاهی اَوَ جمَع مَن 42و آنَلَ مُاوژِنَ نُمِ کورَ آگِر، جائی که گیری و دِنُون‌ریچَسَ. 43اِیندا آیمَلِ صالح نُمِ پاتشاهی بُاواَ آسِمُونی گُوژِن، مِثادِ اَفْتُو مَدَرَشخِن. هر که گوش اَرا شِنَفتِن دیری، بِشنِ.
مَتَلِ گَنج پنهُون
44پاتشاهی آسِمُون مِثادِ گنجی کَ که نُمِ دلِ زمین پنهُونَ و آیمی اَوَ پیا مَکِ، دُوارَه قایمَ مَکِتی وَ اَژ خوشی مَچو و اَچیکِ دیری، مَفروشی و اَ زمینَ مَخِری.
45هَمیژ پاتشاهی آسِمُون مِثادِ تاجری کَ که ها دُمِ مِرواریدَلِ قیمتی. 46و وخدی مِروارید خیلی قیمتی‌اِئی پیااَ مِ، مَچو و اَچیکِ دیری، مَفروشی و اَ مِرواریدَ مَخِری.
مَتَل تور ماهیگیری
47و دُوارَه پاتشاهی آسِمُون مِثادِ توری کَ که مُاوژِنَ نُمِ دریا و اَژ گِشتِ جورَ ماهی مَکِ‌اَ نُمِ اَوَ. 48وخدی که تورَ پِرَ مُاو، آنَلَ مَکیشِنَ لِ آاُو. اِیندا مَنیشِن و خُاواَلَ نُمِ سَوَد جمَع مَکَرِن، امّا گَنَلَ مُاوژِنَ دَشت. 49نُمِ آخِرِ اِئی زمُونیژ هُنَ مُاو. فرشتَلَ مان و آیمَل گَنَکارَلَ اَژ نُمِ آیمَلِ دُرُسکار مَکیشِنَ دَشت 50و آنَلَ مُاوژِنَ نُمِ کورَ آگِر، جائی که گیری و دِنُون‌ریچَسَ.»
51اِیندا پِرسیتی: «آیا گِشتِ اِئی چیَلَ فهمینُون؟» جواُو داتِن: «اَرِ!» 52عیسی فِتیَه بینِن: «پس، هر معلمِ توراتی که دربارَه پاتشاهی آسِمُون تعلیم گِرتیِ، مِثادِ صُ‌اُی۟ مالی کَ که اَژ خَزُونَه گُوژی چیَلِ نُو وَ کُوإینَ ماریَ دَشت.»
بی‌ایمُونی مردم ناصرَه
53وخدی که عیسی اِئی مَتَلَ تمُوم کِردی، اَژ اُورَ چی 54و چیَ نُمِ شهرِ گُوژ ناصرَه، شروع کِردیَ تعلیم داتِن مردم نُمِ کنیسه آنَ. مردم بِلِ‌إیژِنِن یاهات، پِرسین: «اِئی پی‌یا هُنَ حکمت و قدرتِ انجومِ معجزَلیَ اَژ کو آاُوردِسی؟ 55مَر اَوَ کُرِ اَ نجّارَ نی‌یَه؟ مَر نُوم دااِئی مریم نی‌یَه؟ و بِرالی یعقوب و یوسف و شَمعون و یهودا نین؟ 56مَر گِشتِ خُویَلی اَنُمِ هیمَ زندَگی نِمَن؟ پس گِشتِ اِئی چیَلَ اَژ کو آاُوردیَسَ دَس؟» 57اِیندا آنَ وَبینِن بَر هاردی. امّا عیسی فِتیَه آنَ: «پیغمبر بی‌حرمت نی‌یَه بِخِرِ نُمِ شهرِ گُوژ و مالِ گُوژی!» 58و اُورَ اَراخاطرِ بی‌ایمُونیِ آنَ، معجزَلِ فِرِاِئی نَکِردی.

Currently Selected:

مَتّی 13: NLV

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in