ມີກາ 1
1
1ຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະເຈົ້າຢາເວທີ່ໄດ້ມາເຖິງມີກາແຫ່ງໂມເຣເຊັດ ໃນສະໄໝຂອງກະສັດໂຢທາມ, ອາຮາດ ແລະ ເຮເຊກີຢາແຫ່ງຢູດາ ຕໍ່ໄປນີ້ຄືນິມິດທີ່ມີກາໄດ້ເຫັນກ່ຽວກັບຊາມາເຣຍ ແລະ ເຢຣູຊາເລັມ.
2ປະຊາຊາດທັງຫລາຍ, ພວກເຈົ້າທຸກຄົນ, ຈົ່ງຟັງ,
ໂລກ ແລະ ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນໂລກ, ຈົ່ງຟັງ,
ພຣະເຈົ້າຢາເວ ອົງເຈົ້ານາຍຈະເປັນພະຍານກ່າວໂທດພວກເຈົ້າ,
ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈາກວິຫານສັກສິດຂອງພຣະອົງ.
ຄຳພິພາກສາຊາມາເຣຍ ແລະ ເຢຣູຊາເລັມ
3ເບິ່ງແມ! ພຣະເຈົ້າຢາເວກຳລັງມາຈາກບ່ອນຢູ່ຂອງພຣະອົງ;
ພຣະອົງລົງມາ ແລະ ຢຽບຢ່ຳຢູ່ເທິງທີ່ສູງຂອງໂລກ.
4ພູເຂົາທັງຫລາຍຈະລະລາຍຢູ່ໃຕ້ພຣະອົງ
ແລະ ຮ່ອມພູທັງຫລາຍຈະແຍກອອກ,
ເໝືອນກັບຂີ້ເຜິ້ງທີ່ຢູ່ໃກ້ໄຟ,
ແລະ ເໝືອນກັບນ້ຳທີ່ຫລັ່ງໄຫລລົງມາຕາມເປີ້ນພູ.
5ທັງໝົດນີ້ແມ່ນເປັນເພາະການລ່ວງລະເມີດຂອງຢາໂຄບ,
ເປັນເພາະບາບທັງຫລາຍຂອງຄົນອິດສະຣາເອນ.
ຢາໂຄບລ່ວງລະເມີດຫຍັງ?
ບໍ່ແມ່ນຊາມາເຣຍບໍ?
ສະຖານບູຊາເທິງທີ່ສູງຂອງຢູດານັ້ນຄືຫຍັງ?
ບໍ່ແມ່ນເຢຣູຊາເລັມບໍ?
6“ເຫດສະນັ້ນ ເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ຊາມາເຣຍເປັນກອງຂີ້ເຫຍື້ອ,
ເປັນບ່ອນເຮັດສວນອະງຸ່ນ
ເຮົາຈະເທຫີນທີ່ໃຊ້ສ້າງເມືອງນັ້ນລົງໃນຮ່ອມພູ
ແລະ ຈະເຜີຍຮາກຖານຂອງເມືອງນັ້ນອອກມາ.
7ຮູບເຄົາລົບທັງໝົດຂອງຊາມາເຣຍຈະຖືກທຸບແຕກເປັນປ່ຽງໆ;
ເຄື່ອງຖວາຍທັງໝົດໃນວິຫານຂອງເມືອງນັ້ນຈະຖືກໄຟເຜົາ;
ເຮົາຈະທຳລາຍຮູບເຄົາລົບທັງໝົດຂອງເມືອງນັ້ນ.
ເນື່ອງຈາກຊາມາເຣຍໄດ້ຮວບຮວມເຄື່ອງຖວາຍຂອງຕົນມາຈາກຄ່າຈ້າງຂອງໂສເພນີ.
ຄ່າຈ້າງຂອງໂສເພນີນັ້ນຈະຖືກໃຊ້ເປັນຄ່າຈ້າງໂສເພນີອີກ”.
ຮ້ອງໄຫ້ ແລະ ຄ່ຳຄວນ
8ດ້ວຍເຫດນີ້ຂ້ອຍຈະຮ້ອງໄຫ້ ແລະ ຄ່ຳຄວນ
ຂ້ອຍຈະຍ່າງໄປມາຕີນເປົ່າ ແລະ ເປືອຍກາຍ.
ຂ້ອຍຈະຫອນເໝືອນກັບໝາໄນ
ແລະ ຄວນຄາງເໝືອນນົກເຄົ້າແມວ.
9ເພາະບາດແຜຂອງຊາມາເລຍຢຽວຢາບໍ່ໄດ້
ແລະ ໄດ້ລາມມາເຖິງຢູດາແລ້ວ.
ມາເຖິງປະຕູເມືອງຂອງພີ່ນ້ອງຮ່ວມຊາດຂອງຂ້ອຍ,
ມາເຖິງເຢຣູຊາເລັມ.
10ຢ່າບອກເລື່ອງນີ້ໃນເມືອງກາດ#1:10 ຄຳວ່າ ກາດ ມີສຽງຄ້າຍຄຳພາສາເຮັບເຣີທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ ບອກ;
ຢ່າຮ້ອງໄຫ້ເລີຍ.
ຢ່າບອກໃນເບດໂອຟຣາ#1:10 ແປວ່າ ເຮືອນຝຸ່ນ
ຈົ່ງເກືອກໂຕໃນຂີ້ຝຸ່ນ.
11ພວກເຈົ້າຜູ້ອາໄສຢູ່ໃນຊານເຟຍ,#1:11 ແປວ່າ ໜ້າພໍໃຈ
ຈົ່ງໜີໄປຢ່າງເປືອຍກາຍ ແລະ ອັບອາຍຂາຍໜ້າ,
ບັນດາຜູ້ທີ່ອາໄສຢູ່ໃນຊາອານານ#1:11 ຄຳວ່າ ສາອານັນ ສຽງຄ້າຍຄຳພາສາເຮັບເຣີທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ ອອກມາ
ຈະບໍ່ອອກມາ.
ເບັດເອເຊນກຳລັງໂສກເສົ້າ
ການປົກປ້ອງຄຸ້ມຄອງຖືກຍົກໄປຈາກເຈົ້າແລ້ວ.
12ບັນດາຜູ້ອາໄສຢູ່ໃນມາໂຣດ#1:12 ຄຳວ່າ ມາໂຣດ ສຽງຄ້າຍຄຳພາສາເຮັບເຣີທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ ຂົມຂື່ນດີ້ນດ້ວຍຄວາມເຈັບປວດ,
ລໍຖ້າການບັນເທົາທຸກ,
ເພາະໄພພິບັດທີ່ຈາກພຣະເຈົ້າຢາເວ
ມາເຖິງປະຕູເຢຣູຊາເລັມແລ້ວ.
13ພວກເຈົ້າຜູ້ອາໄສໃນລາກິດ,#1:13 ຄຳວ່າ ລາກິດ ສຽງຄ້າຍຄຳພາສາເຮັບເຣີທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ ຝູງມ້າ
ຈົ່ງທຽມຝູງມ້າເຂົ້າກັບລົດມ້າໄວ.
ພວກເຈົ້າເປັນຜູ້ທຳອິດທີ່ນຳລູກສາວແຫ່ງຊີໂອນ#1:13 ຄື ຊາວເຢຣູຊາເລັມໃຫ້ເຮັດບາບ
ເພາະໄດ້ພົບການລ່ວງລະເມີດຂອງອິດສະຣາເອນໃນພວກເຈົ້າ.
14ເຫດສະນັ້ນພວກເຈົ້າຈະໃຫ້ຂອງຂັວນອຳລາ
ແກ່ໂມເຣເຊັດກັດ.
ເມືອງອັກຊິບ#1:14 ແປວ່າ ລໍ້ລວງຈະຖືກຈັບໄດ້ວ່າຫລອກລວງ
ບັນດາກະສັດອິດສະຣາເອນ.
15ເຮົາຈະນຳຜູ້ພິຊິດມາຕໍ່ສູ້ພວກເຈົ້າ
ຜູ້ທີ່ອາໄສຢູ່ໃນມາເຣຊາ.#1:15 ຄຳວ່າ ມາເຣຊາ ມີສຽງຄ້າຍຄຳພາສາເຮັບເຣີທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ ຜູ້ພິຊິດ
ບັນດາຂຸນນາງຂອງອິດສະຣາເອນ
ຈະໜີໄປລີ້ຢູ່ທີ່ອາດຸນລຳ.#1:15 ພາສາເຮັບເຣີວ່າ ຜູ້ເປັນສະຫງ່າລາສີຂອງອິດສະຣາເອນຈະມາທີ່ອາດຸນລຳ
16ຈົ່ງແຖຫົວຂອງພວກເຈົ້າເພື່ອໄວ້ທຸກ
ໃຫ້ບັນດາລູກທີ່ເຈົ້າຊື່ນໃຈນຳ;
ຈົ່ງແຖຫົວໃຫ້ລ້ານເໝືອນແຮ້ງ,
ເພາະບັນດາລູກຂອງພວກເຈົ້າຈະຖືກຈັບໄປເປັນຊະເລີຍ.
Currently Selected:
ມີກາ 1: LCV
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Holy Bible, Lao Contemporary Version™| © 2023, 2025 by Biblica, Inc.|
Used with permission. All rights reserved worldwide.© 2023, 2025 by Biblica, Inc.