ROMANOS 9
9
Dios ha escogido a los de Israel
1-3Yʉ yarã judío maja na ca-aniere seeto majuu yʉ yeri tʉgooñarique pai. Jesucristore na ca-nʉcʉbʉgoquẽtie wapa na popiyeyegʉmi Dio. To bairi Jesucristore na ca-nʉcʉbʉgopere boʉ yʉ macare Dio cʉ̃ rocacõato yʉ ĩiboʉ. To bairi Dio nare cʉ̃ popiyeyequeticõato ĩi na wapayebojaʉre bairo yʉ átigabapa. Cristo mena macacʉ yʉ aniquetiboʉ, na maca Cristo mena macana na anicõato ĩi. Jesucristore ca-apiʉjaʉ yʉ ca-ano Espíritu Santo yʉ ca-tʉgooñarijere ca-rotii ãmi. To bairi cariape mʉjaare yʉ ĩi buio yʉ ca-tʉgooñari wamere. 4Tirʉmʉpʉ macacʉ Jacobo ca-wamecʉcʉ cabero Israel ca-wame wajoaricʉ pãramerã jã ãa judío maja. Yʉ punaa na ãmaro ĩi na ca-bejebajupi Dio jã ñicʉ jãare Israel majare. To bairi na mena ca-añupi. Na mena ãcʉ̃pʉ caroaro cʉ̃ ca-aniere na ca-iñooñupi. Cʉ̃ ca-ĩi cũuriquere na buio majiori camajare na cʉ̃ cá-átibojapere na ca-ĩi buioyupi Dio Israel majare. Cʉ̃ ca-rotiriquere na ca-cũuñupi. Cʉ̃re na cá-áti nʉcʉbʉgopa wii quenare ca-cʉgoyupa. “Caroaro na yʉ átibojagʉ mʉja pãramerãre,” na ca-ĩi buioyupi Dio. 5Jã judío maja Jacobo punaa nemoo ca-ani jʉgoricarã doce canacãʉna na pãramerã jã ãa. Cristo quena ti poa macacʉna ca-buiayupi camajocʉ anigʉ. Cristo ãmi Diona ati ʉmʉrecóo nipetirijere ca-roti netoʉ. To bairi cʉ̃re mani áti nʉcʉbʉgocõa aninucugarã. Amén.
6Dio judío majare caroa macajere na cʉ̃ cá-átibojabato quena capaarã cʉ̃ áti nʉcʉbʉgoquẽema. Na ca-nʉcʉbʉgoquẽto, “Judío majare caroaro na yʉ átibojagʉ,” Dio nare cʉ̃ ca-ĩibataje baiquetigaro ĩi mee yʉ ĩi. Oco bairo maca ãa: Jicãarã jeto judío maja Dio punaa majuu ãma. “Israel pãramerã aniri nipetirã Dio yarã majuu ãma,” ĩrica wame maa. 7To bairona, “Abraham pãramerã aniri cʉ̃ ãnacʉre bairona Dio yarã ãma nipetirã,” ĩrica wame maa. Oco bairo ca-ĩiñupi Dio Abraham're: “Isaá pãramerã ca-ani bui pearã jeto, ‘Yʉ pãramerã majuu ãma,’ mʉ ca-ĩirã anigarãma.” 8Oco bairo ĩigaro ĩi: “Abraham ya poa macana ca-bui pea ʉjarã na ca-ano maca yʉ punaa ãma,” na ĩi tʉjʉquẽemi Dio. Dio, “Caroaro camajare na yʉ átibojagʉ,” cʉ̃ ca-ĩi cũuriquere ca-api nʉcʉbʉgorã maca Dio punaa majuu ãma naa. 9Oco bairo ca-ĩiñupi Dio Abraham're: “ ‘To cõopʉ yʉ atígʉ,’ yʉ ca-ĩri paʉ ca-ejaro yʉ atígʉ. To cõopʉ yʉ cá-ató mʉ nʉmo Sara macʉ cʉtigomo.” To bairona ca-ĩi cũuñupi Dio Abraham're cʉ̃ macʉ Isaá cʉ̃ ca-buiapere yua.
10Cabero jã ñicʉ Isaá nʉmo Rebeca jicãnina punaa cʉtio pʉgarã ca-cʉgoyupo. Jicãʉ punaa, Isaá punaa jeto ca-añuparã. 11-13Na ca-buiaparo jʉgoyepʉna caroaro o rooro na cá-átiquetibato quena Dio ca-beje jʉgoyeyeyupʉ jicãʉre. Cʉ̃ beje jʉgoyeyei, oco bairo na paco Rebecare cõ ca-ĩiñupʉ Dio: “Ca-jʉgocʉ maca cʉ̃ baire ca-paabojaʉ anigʉmi.” Cʉ̃ ca-boorore bairona ca-bejei aniri to bairona ca-ĩiñupi Dio na paco Rebecare. To bairi camaja mani cá-átiere tʉjʉ cõoñaquẽcʉna noa cʉ̃ ca-boorãre mani beje cũʉmi Dio cʉ̃ yarã ca-aniparãre. Atie Dio ye queti ucarica pũuropʉ to ca-ĩirore bairona ãa: “Jacobore cʉ̃ yʉ mai netowʉ. Esaú macare cʉ̃ yʉ maiquẽpʉ,” ca-ĩiñupi Dio. To bairi Dio cʉ̃ ca-boorore bairo na ca-bejeyupi, na cá-átaje wapa, meere.
14To bairi, “Dio na cá-átiboriquere tʉjʉ cõoñaquetibacʉ quena jicãʉre cʉ̃ mai netori cariape átiquẽemi Dio,” ĩi tʉgooñaqueticõaña. 15Ca-jʉgoyepʉ Moisé tirʉmʉpʉ macacʉre: “Noa yʉ ca-boorã jetore na yʉ bopaco tʉjʉgʉ,” cʉ̃ ca-ĩiñupi Dio. 16To bairi Dio cʉ̃ majuuna manire cʉ̃ ca-bopaco tʉjʉro caroaro áami manire. Caroaro manire cʉ̃ cá-átibojapere mani ca-booro o caroaro mani majuuna mani cá-áti tutuarije wapa mee manire átibojami. 17To bairi Dio cʉ̃ majuuna cʉ̃ ca-booro cá-ájupi Ejipto macana ʉpaʉre tirʉmʉpʉ macacʉ Faraón ca-wamecʉcʉre. Oco bairo ĩi ucarique ãa Faraón ca-wamecʉcʉre Dio ye queti ucarica pũuropʉ: “Mʉre ʉpaʉ yʉ ca-jõowʉ, mʉ jʉgori yʉ ca-tutuarijere yʉ áti iñoogʉ ĩi. Ati yepa macana nipetirã yʉ ye queti na majiato ĩi, ʉpaʉre mʉ yʉ ca-jõowʉ,” ĩi ucarique ãa Faraón cʉ̃ ca-ãnajere. 18To bairi Dio noa cʉ̃ ca-mai tʉjʉgarãre na mai tʉjʉʉmi. Cʉ̃re ca-nʉcʉbʉgogateerã quenare cʉ̃re na ca-bai netoo nʉcaro na áami. Cʉ̃ ca-booro na átinucumi camajare.
19To bairo ca-ĩrije apirã oco bairo mʉja ĩi tʉgooñaborã: “Dio cʉ̃ majuuna cʉ̃ ca-booro mani yerire cá-ácʉ aniri, ‘Rooro áama, ca-bai buicʉna ãma,’ manire cʉ̃ ca-ĩiquetipe anibapa. Mani yeripʉre cʉ̃ cá-átigari wamere mani majuuna mani mata majiquẽe. Mani ca-anipere mani ca-mata majiquẽto maca, ‘Ca-bai buicʉna ãma,’ manire cʉ̃ ca-ĩiquetipe anibapa,” mʉja ĩi tʉgooñaborã. 20To bairo me ãa. Cawatoa ca-ãna anibana quena ca-ani majuʉre Diorena, “Cariape mʉ átiquẽe,” cʉ̃re mʉja ĩi tuti majiqueti majuucõa Diore. Jotʉ ca-weore, “To bairi jotʉ yʉ weequeticõaña,” ĩi tuti majiquẽto jotʉ quena. 21Ríi weeri majoco noo cõ ca-booro jeto wee majimo. Jicã bʉrʉarena noo jicã rʉʉ cawatoa ca-anipa rʉʉ cõ ca-booro cõ ca-cʉgopa rʉʉ wee majimo. Ti bʉrʉarena ape rʉʉ caroa rʉʉ boje rʉmʉ ca-ano cõ ca-cʉgopa rʉʉ quenare cõ ca-booro wee majimo. Cõ ca-booro cõ cá-átore bairona manire áami Dio quena cʉ̃ ca-boorijere.
22To bairi Dio cʉ̃ ca-tutuarijere iñoʉ camajare na cʉ̃ ca-popiyeyepere ca-popiyeyegaquẽjupʉ rooro na cá-átibato quena. Nemoona cariape na popiyeyeboricʉmi Dio. 23To bairona na ca-nʉcañupʉ Dio, camajare na yʉ ca-tʉjʉ bopacorijere na majiato ĩi. Tirʉmʉpʉ mani ca-bejeyupi Dio cʉ̃ ca-tutuarijere na cʉ̃ ca-iñooparãre, caroaro cʉ̃ cá-átibojaparãre. 24To bairi manire bejei jicãarã judío majare jã ca-bejeyupi. Aperã judío maja ca-aniquẽnare jicãarãre ca-bejeyupi mʉja quenare. 25Judío maja ca-aniquẽna jicãarãre Dio na cʉ̃ ca-bejepere Dio ye quetire oco bairo ca-ĩi ucayupi Osea ca-wamecʉcʉ tirʉmʉpʉ macacʉ ca-aniñaricʉ:
Yʉ yarã ca-aniquetana macare, “Yʉ yarã,” na yʉ ĩigʉ. Yʉ ca-maiquetana macare, “Yʉ ca-mairã mʉja ãa,” na yʉ ĩigʉ.#Oseas 2.23
26“Dio yarã me ãma,” ca-ĩricarã macare, “Dio to canacã rʉmʉ ca-ãcʉ̃ yarã, cʉ̃ punaa ãma,” ĩrique anigaro,#Oseas 1.10 ca-ĩi ucayupi Osea tirʉmʉpʉ macacʉ Dio ye quetire ucaʉ.
27-28Judío maja na ye ca-anipe macare oco bairo ca-ĩi ucayupi Isaía:
Dio na popiyeyegʉmi ati yepa macanare. Dio tirʉmʉpʉ cʉ̃ ca-ĩricarore bairona, cʉ̃ ca-ĩi buioricaro cõona cariapena mena na popiyeyegʉmi ati yepa macanare. To bairi Israel maja capaarã majuu anibana quena jicãarãacã jetona netogarãma nare Dio cʉ̃ ca-popiyeyebopere, ca-ĩi ucayupi Isaía.#Isaías 10.22-23
29Cʉ̃a Isaíana apeye ca-uca jʉgoyeyeyupi tunu:
Mani Ʉpaʉ Jeová nipetirãre ca-rotii jicãarãre Israel pãramerãre cʉ̃ ca-netooquẽpata mani judío maja mani yaji petiboricarã. Tirʉmʉpʉ macana Sodoma, Gomora macanare na cʉ̃ ca-popiyeyero na ca-yaji petiricarore bairona mani yaji petiboricarã.#Isaías 1.9
Los judíos y el evangelio
30Oco bairo mʉjaare yʉ buionemogʉ tunu: Judío maja ca-aniquẽna maca, “Caroarã ãma,” Dio nare cʉ̃ ca-ĩi tʉjʉpere ca-tʉgooñaquẽjupa. Caroare na cá-áti ocabʉtiquetibato quena, “Caroarã ãma,” na ĩmi Dio Jesucristore na ca-api nʉcʉbʉgoata. 31Judío maja maca, “Moisépʉre Dio cʉ̃ ca-rotiriquere ána caroarã Dio mena mani anigarã,” ca-ĩi tʉgooñanucubajupa. To bairo tʉgooñabana quena nipetirije Dio cʉ̃ ca-rotiriquere cá-áti peo majiquẽjupa. To bairi, “Caroarã ãma,” na ca-ĩi tʉjʉ wariñuuquẽjupi Dio. 32Dio, “Caroarã ãma,” nare cʉ̃ ca-ĩi tʉjʉ wariñuuquetajere tʉgooñari oco bairo mani ĩi maji: Na majuuna na ca-tʉgooña tutuarije mena caroare átigabana Jesucristo ye queti macare ca-api nʉcʉbʉgoquẽjupa. To bairi Cristore na ca-api nʉcʉbʉgoquẽtie jʉgori Ʉ̃taapʉre ca-pʉga ta ñaa roca cumurãre bairona baima. Jesucristore api nʉcʉbʉgoquetibana cʉ̃re ca-majiquẽna ãma. 33Tiere oco bairo ca-ĩi ucayupi Isaía tirʉmʉpʉ macacʉ Dio Wadariquepʉre:
Jerusalén'pʉ joogʉmi Dio jicãʉ caroaʉ majuu cʉ̃ ca-bejeire. Cʉ̃re cʉ̃ ca-joobato quena cʉ̃ tʉjʉteegarãma to macana, cʉ̃ tʉjʉ nʉcʉbʉgoquetiri. Jicãarã Jesucristore ca-nʉcʉbʉgorã maca wariñuurique bʉgagarãma. “Jocʉna cʉ̃ yʉ ca-api nʉcʉbʉgobajupa,” ĩi tʉgooñarique paiquetigarãma, ĩrica wame ca-ĩi ucayupi Isaía tirʉmʉpʉre.#Isaías 8.14
Currently Selected:
ROMANOS 9: TAVNT2
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.