1
San Matteo 25:40
’l Testament Neuv 1835
PMS1835
E ’l re rispoundand, a i dirà: In verità i vë diou, ch’ën tant ch’i eve fait coule cose a un dë coui pi pëcit d’i mè fratei, i l’eve fà‐lou a mi stess.
Compare
Explore San Matteo 25:40
2
San Matteo 25:21
E so sëgnour a l ha di‐ie: A va benissim, boun e fidou sërvitour; të seus stait fidou ënt poche cose, i të stabilireu sù moutouben; ven, a pié part ai piasi dë to sëgnour.
Explore San Matteo 25:21
3
San Matteo 25:29
Përché a ognidun ch’a l ha, a i sarà dait, e a n’avrà ëncoura dë pi; ma a coul ch’a l ha niente, fin a lon ch’a l ha, a i sarà lëvà.
Explore San Matteo 25:29
4
San Matteo 25:13
Vigile dounque; përché i seve nè ’l dì nè l’oura chë ’l Fieul dë l’om a venërà.
Explore San Matteo 25:13
5
San Matteo 25:35
Përché i heu avù fam, e i eve dà‐me da mangé; i heu avù sè, e i eve dà‐me da beivi; i erou fourëste, e i m’eve acolt
Explore San Matteo 25:35
6
San Matteo 25:23
E so sëgnour a l ha di‐ie: A va benissim, boun e fidou sërvitour; të seus stait fidou ënt poche cose, i të stabilireu sù moutouben; ëntra ënt i piasi dë to sëgnour.
Explore San Matteo 25:23
7
San Matteo 25:36
I erou dëspouià, e i eve vësti‐me; i erou malavi, e i eve visità‐me; i erou ën prësoun, e i si vënù da mi.
Explore San Matteo 25:36