ZLI VIRZI 28
28
1Izak a zila Zakopo, a ɗuwulaŋ mi, a ɓaŋ: «Anja ki zuɓ ngwasa i zuŋ Kanaˀan ta. 2Amma slikiɗi, aru nga ruwuy vay muŋ ngi Mezopotami, a hay Betuwel, cine ngi munuku. Ki sa zuɓ ngwas a diga, a wuzla ziri ngi gumseˀ ɗik Labaŋ. 3Anja Buymisemuŋ misi gidaŋ wãˀa, a ɗuwuluw mi, a vuluw ziri haɗi, dideˀ ɗikey a sa jam haɗi, ɓa ki ɗuv walahayay taˀ taˀ mbeˀ mbeˀ. 4Anja a ɗuwuluw mi, da ka ati dideˀ ɗikeye, kaɓa naŋ miga da Abraham na ya, ɓa hirwuy mulak ka misi anga hana, a ndir da ka, i hirwuy Buymisemuŋ muvula da Abraham.» 5Izak a ɓa Zakopo ɓa aru nga Mezopotami vay muŋ ngi hay Labaŋ mangal ngi Betuwel, mbur A ram, sukum ngi Rebeka, mumuŋ ngi Zakop ati Esaw. 6Esaw a cine na, Izak a ɗuwula mi le da Zakopo, yo a slina le ɓa ara zuɓ ngwas a ruwuy Mezopotami vay ngi muŋ, yo ti naŋ maɗuwulaŋ mi na, a ɓaŋ na: «Ki zuɓ ngwas a wuzla ziri ngi Kanaˀanaya ta.» 7Zakop a cine mi da cine ati mumuŋ, aru nga ruwuy Mezopotami so. 8Izak anta hĩyã diili Kanaˀanay na ta na, Esaw a sla wala nah le muduba. 9A wuluk ɓa a zuɓ ngwas mekelem, a ru, ara luuma Ismayel mangal ngi Abrahama, a zuɓa zuŋ naŋ mazilaka Mahalat, sukum ngi Nebayot na.
Musuwun miga Zakop a Betel
10Akẽh na, Zakop a slikiɗ baɗ a Berseba, aru nga Haraŋ 11Pas a diɗ di gurjik ar li numuŋ ada, a zuɓ ɗugur ngi kẽh pal, a tih di hirngaŋ, a hin wãˀ akẽh. 12Musuwun a gaŋ: A pura na, li ɗuva sar gaˀ gaˀ, zle a ruwuy hã sesẽŋ a muŋ, modro ngi Buymisemuŋhoy ara jiɗam, ara poko sar ti nga. 13A pura Bumbulvuŋ deŋ a cikeˀe, a ɓaŋ: «I ya Bumbulvuŋ Buymisemuŋ ngi dunuk Abraham, waɗ ngi Izak. Hirwuy ka mutup anga hana, i sa vuluw di da ka ati dideˀ ɗikey. 14Dideˀ ɗikey a sa tiram haɗi kaɓa murɓuk a ruwuy. Ki sa ndahaka hirwuyo ng'asi pas ngi pastaˀ, ng'asi pas ngi miprik, ngir ti vay muŋ waɗ ngir ti vay ruwuy. I sa ɗuwula mi da sukwi ngi mizli ngisi ruwuyoy gar tisi ka ati dideˀ ɗikeye. 15Pura ɗi! Y'ada ati ka, i sa jiginuw ar li ka masa ru ara gar, i sa mo ti ka nga ruwuy hana, vur y'anta sa puluw fuk ta, hã ɓi ya muɓuw di na, i ga gbaˀ.» 16Zakop mupuɗuk na, a ɓi: «Oy! Bumbulvuŋ naŋ da aka gisiŋ, amma i si na zleˀe ta!» 17A zluwun, a ɓi: «Kay! Li hana, i li ngi zluwuna vu, ingatara ta, i hay ngi Buymisemuŋ gisiŋ, yo i mizlingre ngi muŋ.» 18Zakop a slikiɗ ngi miprik prik, a zuɓa ɗugur naŋ mitih di hirnga tuwa, a nga kaˀ, a paŋ mal, ɓa a ndiri ɗugur mipal. 19A zila li nah Betel, a mbiɗeˀvra hay ngi Buymisemuŋ. Amma zleˀe na, a zilaka Luz. 20Dar Zakop a hudum, a ɓi: «Da Buymisemuŋ naŋ da ati ya, da a jiginiy le ar mulak ɗu ya mazuɓa, da a vuliy gwat ngi zum le, waɗ zana ngi ki, 21yo da yi mo le zuy zuy ngi hay baha na, naɓa Bumbulvuŋ a sa tiri Buymisemuŋ ɗu. 22Ɗugur ya minga kaˀ hana, a sa tiri hay ngi Buymisemuŋ, i sa vulaŋ mukuruˀ ngi gwat naŋ muvuliy di le gar.»
Đang chọn:
ZLI VIRZI 28: BEGDC
Tô màu
Sao chép
So sánh
Chia sẻ
Bạn muốn lưu những tô màu trên tất cả các thiết bị của mình? Đăng ký hoặc đăng nhập
Bible en Langue Guiziga © L’Alliance Biblique du Cameroun, 2011.