Biểu trưng YouVersion
Biểu tượng Tìm kiếm

SAN MATEO 4

4
Tentación de Jesús
(Marcos 1.12-13; Lucas 4.1-13)
1Atie bero Dio Espíritu Santo camaja na ca-manopʉ, ca-yucʉ manopʉ Jesúre cʉ̃ ca-jʉgo aájupʉ. Topʉ Jesú cʉ̃ ca-ejaro Sataná, ¿Diore cʉ̃ bai netoobocʉtí? ĩi, caroorijere cʉ̃ cá-áti rotibajupʉ.
2Topʉ ãcʉ̃ cuarenta rʉmʉri majuu ca-ʉgaquẽjupʉ Jesú. To bairi seeto ca-ñigo riabʉjayupʉ. 3To bairo cʉ̃ ca-bairo Sataná, “Caroorije ája,” cʉ̃ ĩi wadajãgʉ cʉ̃ tʉpʉ ca-ejayupʉ. Cʉ̃ tʉpʉ eja, oco bairo cʉ̃ ca-ĩiñupʉ yua Jesúre:
—Dio Macʉ mʉ ca-ãmata mʉ ca-majirije mena atie ʉ̃ta rupaare ʉgarique jeeñooña, cʉ̃ ca-ĩiñupʉ Jesúre.
4To bairo cʉ̃ ca-ĩiro:
—Dio Wadarique oco bairo ĩi, cʉ̃ ca-ĩiñupʉ Jesú. —“Camaja ʉgarique ʉgabana quena caroaro mani ani majiquẽe. To bairi mani ca-ʉgape jetore ca-tʉgooñaquetipe ãa. Dio Wadarique macare apiʉjari caroaro mani anicõa maji. To bairi tiere ca-tʉgooñape ãa,” ĩi Dio Wadarique, Satanáre cʉ̃ ca-boca ĩiñupʉ Jesú maca.
5Cabero Jerusalén'pʉ Jesúre cʉ̃ ca-jʉgo aájupʉ Sataná. Topʉ cʉ̃ jʉ́go aá, Dio wii buipʉ cʉ̃ ca-tʉjʉnucu rotiyupʉ Jesúre Sataná maca. 6Dio wii bui cʉ̃ tʉjʉnucu rotiri oco bairo cʉ̃ ca-ĩiñupʉ:
—Dio Macʉ mʉ ca-ãmata bapa ñaa aácʉja. Mʉ yajiquẽcʉ. Dio Wadarique oco bairo ĩi: “Dio cʉ̃ tʉ macanare mʉ cote rotigʉmi. Mʉ boca ñeegarãma, ʉ̃tapʉre mʉ ca-roca peaquetiparore bairo ĩirã,”#Salmo 91.11-12 ĩi Dio Wadarique, cʉ̃ ca-ĩiñupʉ Sataná Jesúre.
7To bairo cʉ̃ ca-ĩiro:
—Ape wame quena oco bairo ĩi Dio Wadarique: “Mʉ Ʉpaʉ Diore nʉcʉbʉgorique manona apeye uniere cʉ̃ áti rotiqueticõaña,” Satanáre cʉ̃ ca-ĩiñupʉ Jesú.
8Cabero tunu Sataná cʉ̃ ca-jʉgo aájupʉ ʉ̃taʉ buipʉ. Cʉ̃ jʉgo aá, ati yepa nipetiri macari, ati yepa macaje nipetiro caroare cʉ̃ ca-iñooñupʉ Sataná Jesúre. 9Tiere cʉ̃ iñoori oco bairo cʉ̃ ca-ĩiñupʉ:
—Atie tʉjʉya, caroa ati yepa macaje. Nipetirore mʉ yʉ joogʉ yʉ tʉpʉ ejacumuri yʉre mʉ ca-jeni nʉcʉbʉgoata, cʉ̃ ca-ĩiñupʉ Sataná.
10To bairo cʉ̃ ca-ĩiro oco bairo cʉ̃ ca-ĩiñupʉ Jesú:
—Aácʉja, Sataná. Dio Wadarique oco bairo ĩi: “Dio jicãʉna ãmi Caʉpaʉ cá-áti nʉcʉbʉgopaʉ. Cʉ̃ jeto cʉ̃ ca-rotirijere ája,” ĩi Dio Wadarique, cʉ̃ ca-ĩiñupʉ Jesú.
11To bairo cʉ̃ ca-ĩiro cʉ̃ ĩi janari cá-aácoajupʉ Sataná yua. Cabero Dio tʉ macana atí, Jesúre cʉ̃ cá-átinemoñuparã.
Jesús comienza su trabajo en Galilea
(Marcos 1.14-15; Lucas 4.14-15)
12Ti rʉmʉrina Juan bautisari majocʉre cʉ̃ ca-preso jooyuparã ʉparã. To bairo cʉ̃ na cá-átajere apii Jesú cʉ̃ ca-bʉtirica macapʉ, Nasarépʉ ca-tunucoajupʉ, Galilea na ca-ĩri yepapʉ. 13Topʉ eja, yoaro mee ani, ca-netocoajupʉ. Neto aá, Capernaum na ca-ĩri macapʉ ca-añupʉ. Sabulón, Neptalí na ca-ĩri paʉri tʉacã ca-añupe Capernaum. 14To bairona cʉ̃ ca-baipere ca-jʉgoyepʉna ca-ĩi ucayupi Dio ye quetire buiori majocʉ Isaía tirʉmʉpʉ macacʉ:
15Sabulón na ca-ĩri paʉ, Neptalí na ca-ĩri paʉ, Galilea na ca-ĩri ra tʉ, Jordán na ca-ĩri ya jʉgoye, Galileapʉ ti yepari macana ãma aperã, judío maja ca-aniquẽna.
16To macana Dio yere majiquetibana quena cʉ̃ ye quetire api majigarãma. Ca-yajiboricarã anibana quena to canacã rʉmʉ na yeri Dio tʉpʉ catírique bʉgagarãma. Ca-naitĩaropʉ ca-anibatana ca-bujuropʉ ca-tʉjʉrãre bairo tʉgooña majigarãma, wariñuurique mena Dio yere api majiri, ca-ĩi ucayupi Isaía ca-jʉgoyepʉna.#Isaías 9.1-7
17Ti paʉna Jesú ca-buio jʉgoyupʉ Dio ye quetire.
—Dio joo tʉgami meere, Ʉpaʉ ati yepapʉ ca-rotipaʉ majuure. To bairi caroorije mʉja cá-átie jʉtiritiri mʉja yeri wajoaya, ca-ĩi buio jʉgoyupʉ Jesú.
Jesús llama a cuatro pescadores
(Marcos 1.16-20; Lucas 5.1-11)
18Jesú Galilea na ca-ĩri ra tʉjaro ca-nʉgo aájupʉ. Nʉgo aá, Simón - ape wame quena Pedro ca-wamecʉcʉre, cʉ̃ bai André menare na ca-tʉjʉyupʉ. Na maca wai jĩari ca-joo wapatari maja ca-añuparã. To bairi wai wajarã cá-ájuparã. 19To bairo na cá-áto Jesú na tʉjʉ:
—Adʉja yʉ mena. Caroaro mʉja wai waja maji. Yucʉra yʉ mena aána camajare Dio ye quetire mʉja buio majigarã. To bairo mʉja ca-ĩi buiorijere apirã na quena Diore ca-apiʉjarã anigarãma, na ca-ĩiñupʉ Jesú.
20To bairo cʉ̃ ca-ĩiro apirã nemoona na bapi yucʉre cá-aá weocoajuparã, Jesú mena aána.
21To bairi Jesú petoacã aánemobacʉna tunu aperã pʉgarãre ca-tʉjʉyupʉ Sebedeo punaare. Jacobo#4.21 Jacobo Ape wame, “Santiago” ca-wamecʉjupʉ., cʉ̃ bai Juan ca-wame cʉjuparã. Na pacʉ Sebedeo mena cumuapʉ na bapi yucʉ ca-wooriquere ca-jia quenoo jañañuparã. To bairo na cá-áto tʉjʉ, na quenare na ca-piiyupʉ Jesú. 22Na cʉ̃ ca-piirijere apirã to cõona na cumua, na pacʉre cá-aá weocoajuparã, Jesú mena aána yua.
Jesús enseña a mucha gente
(Lucas 6.17-19)
23Galilea yepa nipetiropʉ caroa quetire Ʉpaʉ Dio cʉ̃ ca-aniere ca-buio teñañupʉ Jesú judío maja na ca-neñapo buenucuri wiiripʉ. Camaja ca-riarã quenare na ca-catíoyupʉ to canacã wame ca-riaye cʉnare. 24To bairo cʉ̃ cá-átiere ca-queti apiyuparã Siria na ca-ĩri yepa macana nipetirã. Queti apirã na quena nipetirã na yarã ca-riaye cʉnare cʉ̃ tʉpʉ na ca-jee ajuparã. To canacã wame ca-riayecʉna, ca-wijiorã, ca-puni ecoorã, ca-wãtiacʉna, ca-ñama riayecʉna, cá-aá majiquẽnare cʉ̃ tʉpʉ na ca-jee ejayuparã. To bairo na cá-áto nipetirãre na ca-netooñupʉ Jesú yua. 25To bairi camaja capaarã cʉ̃ ca-ʉja teñañuparã. Galilea yepa macana, Decápoli na ca-ĩri paʉ macana, Jerusalén maca macana, Judea yepa macana, Jordán na ca-ĩri ya ape nʉgoa macana capaarã cʉ̃ ca-ʉja teñañuparã yua.

Đang chọn:

SAN MATEO 4: TAVNT2

Tô màu

Chia sẻ

Sao chép

None

Bạn muốn lưu những tô màu trên tất cả các thiết bị của mình? Đăng ký hoặc đăng nhập

YouVersion sử dụng cookies để cá nhân hóa trải nghiệm của bạn. Bằng cách sử dụng trang web của chúng tôi, bạn chấp nhận việc chúng tôi sử dụng cookies như được mô tả trong Chính sách Bảo mậtcủa chúng tôi