Marko 9

9
1Hesus a bisa nan: ‘Mi ta sigurá boso: tin di boso aki ku lo no muri promé nan mira ku reino di Dios a yega ku poder.’
Transfigurashon di Hesus
(Mateo 17:1-13; Lukas 9:28-36)
2Seis dia despues Hesus a kohe Pedro, Hakobo i Huan i hiba nan riba un seru altu kaminda nan tabata nan so.#2 Pedro 1:17-18 Ei, nan dilanti, El a kambia di aparensia. 3Su paña a kambia bira un blanku mashá briante; niun hende na mundu no por blikia un paña hasié dje blanku ei. 4Tambe nan a mira Elías i Moises ku tabata papia ku Hesus. 5Pedro a bisa Hesus: ‘Maestro, ta bon ku nos t'aki! Laga nos traha tres tènt: un pa Bo, un pa Moises i un pa Elías.’ 6E disipelnan tabata asina spantá, ku Pedro no tabata sa kiko e tabata papia.
7E ora ei un nubia a bin para riba nan. Nan a tende un stèm for di den e nubia bisa: ‘Esaki ta mi Yu stimá:#Mateo 3:17; Marko 1:11; Lukas 3:22 skuch'É.’ 8Ora e disipelnan a drei wak rònt, diripiente nan no a mira niun hende mas; ta Hesus so tabat'ei serka nan.
9Ora nan tabata baha for di e seru, Hesus a ordená pa no konta niun hende nada di loke nan a mira, te dia e Yu di hende lanta for di morto. 10Nan a keda kòrda Hesus su palabranan i a keda diskutí ku otro kiko ke men ‘lanta for di morto’. 11Nan a puntra Hesus: ‘Di kon e dòktornan di lei ta bisa ku Elías mester bini promé?’#Malakías 4:5; Sirag 48:10; Mateo 11:14 12Hesus a kontestá: ‘Enberdat Elías ta bin restourá tur kos promé. Ma ta di kon ta skibí anto ku e Yu di hende lo sufri hopi i ku nan lo maltrat'É? 13Pero Ami ta bisa boso: Elías a bini kaba i nan a hasi kuné tur kos ku nan a haña ta bon, manera ta skibí di dje.’
Hesus ta kura un mucha hòmber ku tabatin spiritu impuru
(Mateo 17:14-20; Lukas 9:37-43a)
14Ora nan a bai serka e otro disipelnan, nan#9:14 nan a bai…, nan; otro manuskrito tin: El a bai…, El a mira un bòshi di hende pará rònt di nan. Algun dòktor di lei tabata diskutí ku e disipelnan. 15Asina e hendenan a mira Hesus, nan a keda mashá asombrá i kore bai serka djE pa kumind'É. 16Hesus a puntra su disipelnan: ‘Ta kiko boso ta diskutí ku nan?’ 17Un hòmber for di den e multitut a kontestá: ‘Maestro, mi a trese mi yu hòmber pa Bo. Ta asina ku e ta poseé pa un spiritu ku a hasié muda. 18Kada be ku e spiritu atak'é, e ta lag'é kai djimpi; e mucha ta skuma, morde djente i bira steif. Awor mi a pidi bo disipelnan pa saka e spiritu, ma nan no tabata por.’
19E ora ei Hesus a bisa: ‘Esta un generashon sin fe! Ta kuantu tempu mas Mi tin ku keda huntu ku boso? Pa kuantu tempu mas Mi tin ku sigui soportá boso? Trese e mucha pa Mi!’ 20Nan a bai ku e mucha serka djE. Asina e mal spiritu a mira Hesus, el a pone e mucha kai djimpi. E mucha a kai abou na suela, keda skuma lora bai bini.
21Hesus a puntra e tata: ‘Kuantu tempu e tin ta hasi asin'akí?’ ‘Fo'i chikí,’ e tata a kontestá. 22‘Hopi bia e spiritu a yega di tir'é den kandela i den awa p'e kaba kuné. Si Bo por, tene mizerikòrdia i yuda nos!’ 23Hesus a kontest'é: ‘Kon bo ke men “si Bo por”? Pa esun ku ta kere nada no ta imposibel.’ 24Hesus no a kaba di papia, ku e tata a grita: ‘Mi ta kere, yuda mi ku mi falta di fe!’
25Ora Hesus a nota ku e hendenan tabata basha bini riba nan, El a skual e spiritu seriamente: ‘Spiritu ku ta hasi hende muda i surdu, Ami ta ordená bo: Sali for di e mucha hòmber akí i no drent'é nunka mas.’ 26Ku gritamentu i despues di a pone e mucha kai djimpi pisá, e spiritu a bin sali. E mucha a keda manera morto, p'esei hopi hende a bisa: ‘Ata…, el a muri!’ 27Ma Hesus a kohe su man lant'é i e mucha a lanta para.
28Ora Hesus a yega kas i tabata so ku su disipelnan, nan a puntr'É ta kon bini nan no por a saka e spiritu for di e mucha hòmber. 29Hesus a kontestá nan: ‘Ta solamente ku orashon#9:29 ku orashon; otro manuskrito tin: ku orashon i ku ayuno por saka e sorto di spiritu akí for di hende.’
Hesus ta bolbe konta di su morto i di su resurekshon
(Mateo 17:22-23; Lukas 9:43b-45)
30Hesus i su disipelnan a bai for di einan i pasa dor di Galilea. Hesus no tabata ke pa niun hende sa unda E tabata, 31pasobra E tabata siña su disipelnan. El a bisa nan: ‘E Yu di hende lo keda entregá den man di hende i nan lo mat'É, ma riba e di tres dia di su morto lo E lanta.’ 32Ma su disipelnan no a komprondé e siñansa i nan tabatin miedu di puntr'É algu.
Ken ta mas importante?
(Mateo 18:1-5; Lukas 9:46-48)
33Nan a drenta Kafárnao i ora nan tabata na kas, Hesus a puntra su disipelnan: ‘Kiko boso tabata diskutí na kaminda?’ 34Nan a keda ketu, pasobra nan tabata diskutí ta kua di nan tabata esun di mas importante.#Lukas 22:24 35Hesus a kai sinta, yama e diesdos disipelnan i bisa nan: ‘Esun ku ke ta di promé, mester pone su mes te delaster i sirbi tur e otronan.’#Sirag 3:18; Mateo 20:26-27; 23:11; Marko 10:43-44; Lukas 22:26 36El a kohe un mucha chikí pone meimei di nan, bras'é i bisa: 37‘Esun ku risibí un chikitu asin'akí den mi nòmber, ta risibí Mi mes. Esun ku risibí Mi, no ta risibí Ami, ma Esun ku a manda Mi.’#Mateo 10:40; Lukas 10:16; Huan 13:20
Na fabor di Hesus òf kontra Hesus
(Lukas 9:49-50)
38Huan a bisa Hesus: ‘Maestro, nos a mira un hende ta saka demoño den bo nòmber; nos a purba stòp e pasobra e no ta pertenesé na nos grupo ku ta sigui Bo.’ 39Hesus a kontestá: ‘No stòp e. Niun hende no por hasi milager den mi nòmber i papia malu di Mi djis despues. 40Esun ku no ta kontra nos ta na nos fabor!#Mateo 12:30; Lukas 11:23 41Ken ku duna boso un glas di awa pa bebe, pasobra boso ta pertenesé na Kristu, lo no keda sin haña su rekompensa.#Mateo 10:42
Tentashon pa kai den piká
(Mateo 18:6-9; Lukas 17:1-2)
42Esun ku pone un di e chikitunan akí ku ta konfia den Mi kai den piká, lo ta mihó p'e, si mara un piedra di mulina rònt di su garganta i tir'é den laman. 43Si ta bo man ta pone bo kai den piká, kap e kita afó; mihó drenta bida eterno mankaron, ku bai tirá den fièrnu ku dos man, den e kandela ku no ta paga nunka.#Mateo 5:30 [44Einan e bichinan ku ta kome kurpa di hende, no ta muri i e kandela no ta paga nunka.] 45Si ta bo pia ta pone bo kai den piká, kap e kita afó; mihó bo drenta bida eterno koho, ku bai tirá den fièrnu ku dos pia. [46Einan e bichinan ku ta kome kurpa di hende, no ta muri i e kandela no ta paga nunka.] 47Si bo wowo ta pone bo kai den piká, rank'é saka afó; mihó bo drenta reino di Dios ku un wowo so, ku bai tirá den fièrnu ku dos wowo.#Mateo 5:29 48Einan e bichinan ku ta kome kurpa di hende, no ta muri i e kandela no ta paga nunka.#Isaías 66:24 49Tur hende mester pasa dor di kandela pa asina keda salgá. 50Salu ta un kos bon, ma si e pèrdè su stansha#9:50 pèrdè su stansha: salu puru no por pèrdè su stansha, ma den mundu antiguo loke nan tabata bende pa salu hopi be tabata un meskla di salu ku otro kos. I ora wer tabata húmedo, tabata sosodé ku e salu tabata sali for di e meskla. Anto loke sobra e ora ei, no tabata sirbi komo salu. ta kiko lo por dun'é su smak atrobe?#Mateo 5:13; Lukas 14:34-35 Wak pa boso ta salgá i biba na pas ku otro.’

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

Marko 9: PBDC13

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល