Izaiáš 21

21
Proroctví proti Babylonu
1Prorocký výnos o pustině u moře:#[Asi obrazné označení Babylona (srv. v. 9; kp. 13–14; 47,1–15; Jr 50–51) – přicházející soud promění Babylon v pustinu (srv. Jr 50,12; 51,43); u moře, tj. asi Perský záliv]
Jako vichřice, které procházejí Negebem,#n.: jihem tak to přichází z pustiny, z obávané země. 2Bylo mi oznámeno tvrdé#n : přísné; srv. 27,1; 1Kr 14,6 zjevení: Věrolomník jedná věrolomně a ničitel ničí. Vytáhni, Élame, oblehni, Méde: Zastavím veškeré to#h:. její; [prav. zn. vzdychání, kterého je (Babylonie) příčinou] vzdychání. 3Proto jsou má bedra naplněna úzkostí, zachvátily mne křeče jako křeče#n.: porodní bolesti; 13,8; 1S 4,19n; Gn 3,16; Iz 51,29v; 26,17v rodičky; jsem sklíčen tak, že neslyším, jsem vyděšen tak, že nevidím.#n.: jsem sklíčen tím, co slyším, jsem vyděšen tím, co vidím; h.: … od slyšení, … od vidění; (srv. gram. 7,8; 24,10). 4Mé srdce se potácí,#n : Má mysl je zmatena, hrůza mne ohromila; soumrak, který jsem si přál,#h.: soumrak mého přání; [tj. asi zánik bab. říše] se mi změnil ve zděšení. 5Připravit stůl, prostřít ubrus,#n.: postavit hlídku (h. homonymum) jíst a pít …#n.: Připravte stůl, prostřete ubrus, jezte a pijte! [obraz Babyloňanů živě vylíčený v Da 5 kp.] Vstaňte, velitelé, mažte štíty!
Pád Babylonu
6Vždyť toto mi řekl Panovník: Jdi, postav hlídku. Ať oznámí, co uvidí. 7Až uvidí vozy s páry#n.: se spřeženími; n.: vozy a jezdce ve dvojicích, vozy … koní, vozy s osly a vozy s velbloudy, ať dává velký#h.: pozorně / pozorný pozor, velký pozor. 8I zvolal jako lev:#var.: strážný (h. vidoucí): Na hlídce, Panovníku, stojím ve dne ustavičně, a na své stráži zůstávám stát celé noci. 9A hle, tu přichází: Vůz, muž a pár koní.#n.: jezdců A promluvil: Padl, padl Babylon a všechny tesané obrazy jeho bohů roztřískal o zem. 10Můj vymlácený lide a synu mého humna,#[“mlácení” je častá metafora pro soud, srv. 27,12; 28,27; 41,15; Jr 51,33; Am 1,3; Mi 4,12; Mt 3,12] co jsem slyšel od Hospodina zástupů, Boha Izraele, to jsem vám oznámil.
Proroctví o Dúmě
11Prorocký výnos o Dúmě:#prav. označuje jméno lidu (srv. Gn 25,14), resp. území, na kterém pobývá (?sev. oblast Arábie), zde asi použito pro vlastní význam slova: bezvětří / umlknutí; var.: o Edómu (LXX: Idumeji)
Volá ke mně ze Seíru:#[jiné jméno pro Edóm (Gn 32,3); Iz 34,5–15; Jr 49,7p–22]; Ez 25,12; Am 1,11 Strážce, co zbývá z noci? Strážce, co zbývá z noci?#[tj. kdy skončí utrpení (útlak Asyřanů)] 12Strážce řekl: Přichází ráno a také noc;#[tj. asi: přijde úleva od soužení, ale jenom krátká (nastane nový útlak od Babyloňanů)]; srv. Př 4,18.19 jestliže se budete tázat, tažte se, navraťte se,#n.: znovu (srv. 6,13) přijďte!
Proroctví o Arábii
13Prorocký výnos proti Arábii:
Budete nocovat v arabské#n.: stepní houštině, karavany Dedánců. 14Přineste vodu vstříc žíznivému, obyvatelé země Témy, vyjděte s chlebem vstříc utečenci! 15Vždyť uprchli před meči! Před vytaseným mečem, před napnutým lukem a před útrapami#h.: tíhou války.
16Neboť toto mi řekl Panovník: Během roku, jako jsou léta najatého dělníka, pomine veškerá sláva Kédaru. 17A zbylý počet luků hrdinů Kédaru#h.: synů Kédaru bude malý, neboť Hospodin, Bůh Izraele, to řekl.

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

Izaiáš 21: CSP

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល