Dwɔn 11
11
Lazalɛse ɛwu
1-2Wɔ Bɛtani, ɛnee nrenyia bie mɔɔ bɛfɛlɛ ye Lazalɛse la ɛnde kpɔkɛ. Ɔ mediema mraalɛ a le Male, mɔɔ mekɛ bie ɔwolale anatele evuanlɛ ɔguale Gyisɛse agyakɛ anwo na ɔvale ɔ ti enrinli ɔkyikyile la, ɔ nee Maata. 3Ɔti mediema mraalɛ nwiɔ ne dole Gyisɛse nrɛlaleɛ kɛ, “Awulae, wɔ kulovolɛ ne ɛnde kpɔkɛ fee zɛhae.”
4Na mɔɔ Gyisɛse dele nrɛlaleɛ ne la, ɔzele kɛ, “Tɛ anwonyane ɛhye a bahu ye a, na ɔlua Nana Nyamenle anyunlunyia ti ɔ. Ɔlua ɛhye azo a mame, Sonla Ra ne mebanyia anyunlunyia a.”
5Gyisɛse lɛ Maata, Male, ɔ nee Lazalɛse anwo ɛhulolɛ totohyia ɛdeɛ, noko ɔdele Lazalɛse anwonyane ne la, 6ɔlile kenle nwiɔ bieko, kolaa na yeadu ɔ bo kɛ ɔkɔ. 7Mɔɔ kenle nwiɔ ne pɛle nu la, ɔzele ye ɛdoavolɛma ne mɔ kɛ, “Bɛmaa yɛhɔ Dwudiya bieko.”
8Ye ɛdoavolɛma ne mɔ zele ye kɛ, “Kilehilevolɛ, ɔtɛkyɛle biala yɛɛ Dwuuma mgbanyima mɔɔ wɔ Dwudiya la vale ɛ nwo akpame kɛ bɛku wɔ a. Na eza ɛkɔ ɛkɛ ne bieko ɔ?”
9Gyisɛse buale bɛ kɛ, “Asoo tɛ dɔnehwele bulu nee nwiɔ a wɔ alehyenlɛ ko biala anu ɔ? Saa ɔle zɔhane ɛdeɛ a ɛnee yemɔ awie biala ɛnle ɛkɛ ne mɔɔ ɔtia alehyenlɛ nu a, ɔ gyakɛ bakpula a, ɔluakɛ alehyenlɛ le wienyi. 10Na saa aledwolɛ ba na sonla tia a ɔkpula, ɔluakɛ maanle nu le awozinli.”
11Akee ɔzele kɛ, “Nafelɛ ɛva yɛ gɔnwo Lazalɛse, ɔti mebahɔ meahɔdunwue ye!”
12-13Ɛdoavolɛma ne mɔ dwenlenle kɛ nafelɛ ala a ɛva ye a; ɔti bɛzele kɛ, “Awulae, saa yela ɛdeɛ a ɛnee ɔbadwazo.” Noko ɛnee ye ewule edwɛkɛ a Gyisɛse ɛlɛka a, na bɛmɛ bɛdwenlenle kɛ nafelɛ ala a yelafe a.
14Akee ɔhanle ye nɔhalɛ wienyi ɔhilele bɛ kɛ, “Lazalɛse ɛwu. 15Na ɔlua bɛmɛ ti ɔye me fɛ kɛ ɛnee menle ɛkɛ a, ɔluakɛ ɛhye bamaa bɛalie me bɛali bieko wɔ mɔɔ bazi la anwo. Bɛrɛla, bɛraze bɛmaa yɛhɔ ɔ nwo lɔ.”
16Akee Tɔmase, mɔɔ eza noko bɛfɛlɛ ye “Daedimɔso,” anzɛɛ “Ndabia” la zele ɔ gɔnwo mɔ ɛdoavolɛma ne mɔ kɛ, “Bɛmaa yɛ muala yɛ nee ye ɛhɔ yɛhɔwu ɛ!”
17Mɔɔ bɛdwule Bɛtani la, Gyisɛse nwunle kɛ bɛzie Lazalɛse yeli kenle nna kpalɛ wɔ ye nla nu. 18Ɔvi Bɛtani mɔɔ kɔ Gyɛlusalɛm la le kɛyɛ mayɛlɛ nwiɔ ala. 19Ɔti ɛnee Dwuuma mgbanyima ne mɔ dɔɔnwo ɛhɔ ɛkɛ kɛ, bɛkayɛ ye ɛzɛne na eza bɛayɛ Maata nee Male noko gyakɔ, wɔ bɛ diema ne mɔɔ ɛvi nu la anwo.
20Mɔɔ Maata dele kɛ Gyisɛse ɛlɛba la, ɔhɔle kɛ ɔkayia ye adenle. Na Male yemɔ ɔhale sua nu.
21Maata zele Gyisɛse kɛ, “Awulae, saa ɛwɔ ɛke a, anrɛɛ me diema nrenyia ne anwu; 22yɛɛ kɛkala bɔbɔ meze kɛ ɔtɛkpale nwo, ɔluakɛ melɛ diedi kɛ, saa ɛsɛlɛ Nana Nyamenle ye moalɛ a, ɔbadwazo me diema ne yeara ngoane nu bieko.”
23Gyisɛse zele ye kɛ, “Ɛ diema nrenyia ne bara ngoane nu bieko.”
24Maata buale ye kɛ, “Ɛhɛe, meze kɛ wɔ Ewuledwazolɛ Kenle ne ɔdaye noko ɔbadwazo.”
25Gyisɛse zele ye kɛ, “Mame a le Ewuledwazolɛ nee ngoane ne a. Awie biala mɔɔ die me di la, saa bɔbɔ yewu a ɔbadɛnla aze. 26Na awie biala noko mɔɔ de aze na ɔdie me ɔdi la ɔnrɛwu ɛlɛ. Asoo ɛdie ɛhye ɛdi ɔ?”
27Maata buale ye kɛ, “Ɛhɛe, Awulae, medie medi kɛ wɔmɔ a le Ngoanedievolɛ ne, Nyamenle Ra ne mɔɔ yɛhendɛ ye dedee la a.”
28Akee Maata gyakyile ye ɔhɔle Male anwo lɔ ɔhɔdule ye azukue kɛ, “Kilehilevolɛ ne ɛra, na ɔkpondɛ wɔ.” 29Ɛkɛ ne ala, Male dwazole foa kɛ ɔkanwu ye.
Gyisɛse ɛdwazo Lazalɛse
30Ɛnee Gyisɛse tɛbɔ sua ti lɔ wɔ ɛleka mɔɔ Maata yiale ye la. 31Mekɛ mɔɔ Dwuuma mgbanyima ne mɔ mɔɔ ɛlɛkyekye Male arɛle la nwunle kɛ yedwazo ɔlɛkɔ arɛlevilɛ nu la, bɛdwenlenle kɛ ɔkɔ Lazalɛse sɛka ne azo yeahɔzu; ɔti bɛdoale ye.
32Mɔɔ Male dwule ɛleka mɔɔ Gyisɛse wɔ la, ɔhotole ɔ gyakɛ abo, na ɔzele kɛ, “Awulae, saa mekɛ ne anu ɛnee ɛwɔ ɛke a, anrɛɛ me diema nrenyia ne anwu.”
33Na mɔɔ Gyisɛse nwunle kɛ ɔlesu na Dwuuma ne noko ɛlɛsu abodo ye la, alɔbɔlɛ hanle ye totohyia. 34Ɔbizale bɛ kɛ, “Nienwu a bɛziele ye a?” Bɛzele ye kɛ, “Awulae, bɛla na banlea.” 35Na Gyisɛse zunle.
36Dwuuma ne mɔ zele kɛ, “Bɛ agɔnwole ne anu mia kpalɛ o! Nea kɛ ɔsi mɔɔ ɔlɛdi nyane bie a!”
37-38Bie mɔ noko zele kɛ, “Nrenyia ɛhye yɛle anyezinliravolɛ ayile, na duzu ati a yeangola yeanlie Lazalɛse noko ngoane ɛ?” Eza alɔbɔlɛ kpole hanle Gyisɛse bieko. Akee bɛrale funli kuma ne anwo; bɛpɛ ye wɔ bolɛ nu na bɛva bolɛ kpole ko bɛnyi ɔ nloa.
39Gyisɛse zele bɛ kɛ, “Bɛhundo bolɛ ne bɛdo ye ahanle.” Na Maata, mɔɔ ɔ diema nrenyia a ɛwu la zele ye kɛ, “Awulae, kɛkala mɔ yezɛkye bɔkɔɔ; yɛnrɛhola ɛke gyinla, ɔluakɛ ɔwule la ɛnɛ le kenle nna.”
40Gyisɛse zele ye kɛ, “Meanze wɔ kɛ saa ɛdie ɛdi a ɛbanwu Nana Nyamenle nwanwane tumi ne ɔ?”
41Ɔti akee bɛzuhunle bolɛ ne bɛdole ye ahanle. Akee Gyisɛse dole ɔ nye anwomanyunlu na ɔzele kɛ, “Egya, meyɛ wɔ mo kɛ wɔdie me a. 42Meze kɛ ɛtie me dahuu, na ɔlua menli mɔɔ ɛbɔ ɛyia ɛke la ati a maanle menganle bɔbɔ a, amaa ɔlua zo bɛalie bɛali kɛ amgba wɔmɔ a ɛzoanle me a.” 43Akee ɔdeanle nu ɔzele kɛ, “Lazalɛse, dwazo!”
44Amgba noko Lazalɛse dwazole. Ɛnee ɔtɛwula ye funli tɛladeɛ ne na ɛdanlɛ heda ɔ nyunlu amuala. Akee Gyisɛse zele bɛ kɛ, “Bɛyeye ɔ nwo azieleɛ ninyɛne ne mɔ na bɛmaa ɔhɔ.”
45Ɔlua ɛhye azo akee Dwuuma dɔɔnwo mɔɔ nee Male hɔle ɛkɛ, na bɛnwunle mɔɔ ɛzi la nzinlii liele ye lile. 46Na bɛ nuhua bie mɔ noko hɔle hɔhanle hilele Falasiima ne mɔ.
47Akee azɛlɛvolɛ mgbanyima ne mɔ nee Falasiima ne mɔ hɔle agyinla kɛ bɛkazuzu deɛ mɔɔ ɔwɔ kɛ bɛfa bɛyɛ ye la anwo.
Bɛbizebizale bɛ nwo ngoko ngoko kɛ, “Duzu a yɛkɛyɛ a? Nrenyia ye ɛlɛyɛ nwanwanendeɛ molozo somaa. 48Saa yɛgyakyi ye a maanle ye anu amra amuala badoa ye. Na ɔba ye zɔhane noko a, Wulomu Arane ne nee ye azogya bara na bɛarahu yɛ bɛazɛkye yɛ maanle ne.”
49Na bɛ nuhua ko, mɔɔ bɛfɛlɛ ye Kayafase, mɔɔ yemɔ a le Sɛlɛvolɛ Kpanyinli wɔ mekɛ zɔhane anu la, zele kɛ, “Ɔyɛ me kɛ bɛngola bɛnnwu ninyɛne mɔɔ ɛlɛkɔ zo la fee zɛ. 50Anzɛɛ bɛnlie bɛnli kɛ ɔle kpalɛ kɛ sonla kokye kɛwu kɛlie menli dɔɔnwo ngoane tɛla kɛ maanle totohyia ko kɛbɔ tɔɔ ɔ?”
51Kapezo edwɛkɛ ɛhye mɔɔ Kayafase hanle kɛ, ɔwɔ kɛ Gyisɛse wu maa maanle ne amuala la, le edwɛkɛ mɔɔ yeanga ye gyɛne a, ɔlua ye Sɛlɛvolɛ kpanyinli gyinlabelɛ ne mɔɔ ɛnee ɔlɛ ye mekɛ ne anu la ati a maanle ɔbɔle zɔhane munzule ne a. 52Ɔle yekile mɔɔ fale Gyisɛse ewule ne mɔɔ ɔbawu yealie Nyamenle amra mɔɔ ɛkponde aleɛabo amuala na yeaha bɛ yeabɔ nu la anwo a. Ɔkile kɛ Gyisɛse anwu ammaa Yizilayɛma angomekye. 53Ɔti ɔvi zɔhane mekɛ ne Dwuuma mgbanyima ne mɔ bɔle ɔ bo kɛ bɛfa Gyisɛse ɛhunlɛ nwo akpame.
54Ɔvi mekɛ ɛhye anu, akee Gyisɛse gyakyile ye bagua nu gyimayɛlɛ ne na ɔvile Gyɛlusalɛm; ɔhɔle ɛsɛlɛ ne ati lɔ wɔ Yifelaem namule ne azo, na ɛkɛ ne a ɔ nee ye ɛdoavolɛma ne mɔ bɛdɛnlanle a.
55Ɛnee Akpabɛnwo ɛvoyia ne ɛbikye, ɔti menli dɔɔnwo vi namunamu ne mɔ anu rale Gyɛlusalɛm ndɛndɛ zo, kɛ bɛbakpa bɛ nwo munzule kolaa na Akpabɛnwo ɛvoyia ne abɔ ɔ bo. 56Ɛnee biala kulo kɛ ɔnwu Gyisɛse. Ɔti mɔɔ bɛwɔ Asɔne Sua Kpole ne anu la, ɛnee bɛlɛbizebiza bɛ nwo kɛ, “Kɛ ɔde ɛ? Asoo ɔbara yearali Akpabɛnwo ɛvoyia ne bie ɔ?” 57Zɛhae mekɛ ye, ɛnee azɛlɛvolɛ mgbanyima ne mɔ nee Falasiima ne mɔ ɛbɔ ye nolo kɛ, awie biala mɔɔ kɛnwu Gyisɛse la, ɔmaa bɛ nzo ɛde ye ndɛndɛ amaa bɛahye ye.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Dwɔn 11: ONEN
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Biblica® Open Nzema Word of Life Gospels and Psalms™
Copyright © 1984 by Biblica, Inc.
“Biblica” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.
Dwɔn 11
11
Lazalɛse ɛwu
1-2Wɔ Bɛtani, ɛnee nrenyia bie mɔɔ bɛfɛlɛ ye Lazalɛse la ɛnde kpɔkɛ. Ɔ mediema mraalɛ a le Male, mɔɔ mekɛ bie ɔwolale anatele evuanlɛ ɔguale Gyisɛse agyakɛ anwo na ɔvale ɔ ti enrinli ɔkyikyile la, ɔ nee Maata. 3Ɔti mediema mraalɛ nwiɔ ne dole Gyisɛse nrɛlaleɛ kɛ, “Awulae, wɔ kulovolɛ ne ɛnde kpɔkɛ fee zɛhae.”
4Na mɔɔ Gyisɛse dele nrɛlaleɛ ne la, ɔzele kɛ, “Tɛ anwonyane ɛhye a bahu ye a, na ɔlua Nana Nyamenle anyunlunyia ti ɔ. Ɔlua ɛhye azo a mame, Sonla Ra ne mebanyia anyunlunyia a.”
5Gyisɛse lɛ Maata, Male, ɔ nee Lazalɛse anwo ɛhulolɛ totohyia ɛdeɛ, noko ɔdele Lazalɛse anwonyane ne la, 6ɔlile kenle nwiɔ bieko, kolaa na yeadu ɔ bo kɛ ɔkɔ. 7Mɔɔ kenle nwiɔ ne pɛle nu la, ɔzele ye ɛdoavolɛma ne mɔ kɛ, “Bɛmaa yɛhɔ Dwudiya bieko.”
8Ye ɛdoavolɛma ne mɔ zele ye kɛ, “Kilehilevolɛ, ɔtɛkyɛle biala yɛɛ Dwuuma mgbanyima mɔɔ wɔ Dwudiya la vale ɛ nwo akpame kɛ bɛku wɔ a. Na eza ɛkɔ ɛkɛ ne bieko ɔ?”
9Gyisɛse buale bɛ kɛ, “Asoo tɛ dɔnehwele bulu nee nwiɔ a wɔ alehyenlɛ ko biala anu ɔ? Saa ɔle zɔhane ɛdeɛ a ɛnee yemɔ awie biala ɛnle ɛkɛ ne mɔɔ ɔtia alehyenlɛ nu a, ɔ gyakɛ bakpula a, ɔluakɛ alehyenlɛ le wienyi. 10Na saa aledwolɛ ba na sonla tia a ɔkpula, ɔluakɛ maanle nu le awozinli.”
11Akee ɔzele kɛ, “Nafelɛ ɛva yɛ gɔnwo Lazalɛse, ɔti mebahɔ meahɔdunwue ye!”
12-13Ɛdoavolɛma ne mɔ dwenlenle kɛ nafelɛ ala a ɛva ye a; ɔti bɛzele kɛ, “Awulae, saa yela ɛdeɛ a ɛnee ɔbadwazo.” Noko ɛnee ye ewule edwɛkɛ a Gyisɛse ɛlɛka a, na bɛmɛ bɛdwenlenle kɛ nafelɛ ala a yelafe a.
14Akee ɔhanle ye nɔhalɛ wienyi ɔhilele bɛ kɛ, “Lazalɛse ɛwu. 15Na ɔlua bɛmɛ ti ɔye me fɛ kɛ ɛnee menle ɛkɛ a, ɔluakɛ ɛhye bamaa bɛalie me bɛali bieko wɔ mɔɔ bazi la anwo. Bɛrɛla, bɛraze bɛmaa yɛhɔ ɔ nwo lɔ.”
16Akee Tɔmase, mɔɔ eza noko bɛfɛlɛ ye “Daedimɔso,” anzɛɛ “Ndabia” la zele ɔ gɔnwo mɔ ɛdoavolɛma ne mɔ kɛ, “Bɛmaa yɛ muala yɛ nee ye ɛhɔ yɛhɔwu ɛ!”
17Mɔɔ bɛdwule Bɛtani la, Gyisɛse nwunle kɛ bɛzie Lazalɛse yeli kenle nna kpalɛ wɔ ye nla nu. 18Ɔvi Bɛtani mɔɔ kɔ Gyɛlusalɛm la le kɛyɛ mayɛlɛ nwiɔ ala. 19Ɔti ɛnee Dwuuma mgbanyima ne mɔ dɔɔnwo ɛhɔ ɛkɛ kɛ, bɛkayɛ ye ɛzɛne na eza bɛayɛ Maata nee Male noko gyakɔ, wɔ bɛ diema ne mɔɔ ɛvi nu la anwo.
20Mɔɔ Maata dele kɛ Gyisɛse ɛlɛba la, ɔhɔle kɛ ɔkayia ye adenle. Na Male yemɔ ɔhale sua nu.
21Maata zele Gyisɛse kɛ, “Awulae, saa ɛwɔ ɛke a, anrɛɛ me diema nrenyia ne anwu; 22yɛɛ kɛkala bɔbɔ meze kɛ ɔtɛkpale nwo, ɔluakɛ melɛ diedi kɛ, saa ɛsɛlɛ Nana Nyamenle ye moalɛ a, ɔbadwazo me diema ne yeara ngoane nu bieko.”
23Gyisɛse zele ye kɛ, “Ɛ diema nrenyia ne bara ngoane nu bieko.”
24Maata buale ye kɛ, “Ɛhɛe, meze kɛ wɔ Ewuledwazolɛ Kenle ne ɔdaye noko ɔbadwazo.”
25Gyisɛse zele ye kɛ, “Mame a le Ewuledwazolɛ nee ngoane ne a. Awie biala mɔɔ die me di la, saa bɔbɔ yewu a ɔbadɛnla aze. 26Na awie biala noko mɔɔ de aze na ɔdie me ɔdi la ɔnrɛwu ɛlɛ. Asoo ɛdie ɛhye ɛdi ɔ?”
27Maata buale ye kɛ, “Ɛhɛe, Awulae, medie medi kɛ wɔmɔ a le Ngoanedievolɛ ne, Nyamenle Ra ne mɔɔ yɛhendɛ ye dedee la a.”
28Akee Maata gyakyile ye ɔhɔle Male anwo lɔ ɔhɔdule ye azukue kɛ, “Kilehilevolɛ ne ɛra, na ɔkpondɛ wɔ.” 29Ɛkɛ ne ala, Male dwazole foa kɛ ɔkanwu ye.
Gyisɛse ɛdwazo Lazalɛse
30Ɛnee Gyisɛse tɛbɔ sua ti lɔ wɔ ɛleka mɔɔ Maata yiale ye la. 31Mekɛ mɔɔ Dwuuma mgbanyima ne mɔ mɔɔ ɛlɛkyekye Male arɛle la nwunle kɛ yedwazo ɔlɛkɔ arɛlevilɛ nu la, bɛdwenlenle kɛ ɔkɔ Lazalɛse sɛka ne azo yeahɔzu; ɔti bɛdoale ye.
32Mɔɔ Male dwule ɛleka mɔɔ Gyisɛse wɔ la, ɔhotole ɔ gyakɛ abo, na ɔzele kɛ, “Awulae, saa mekɛ ne anu ɛnee ɛwɔ ɛke a, anrɛɛ me diema nrenyia ne anwu.”
33Na mɔɔ Gyisɛse nwunle kɛ ɔlesu na Dwuuma ne noko ɛlɛsu abodo ye la, alɔbɔlɛ hanle ye totohyia. 34Ɔbizale bɛ kɛ, “Nienwu a bɛziele ye a?” Bɛzele ye kɛ, “Awulae, bɛla na banlea.” 35Na Gyisɛse zunle.
36Dwuuma ne mɔ zele kɛ, “Bɛ agɔnwole ne anu mia kpalɛ o! Nea kɛ ɔsi mɔɔ ɔlɛdi nyane bie a!”
37-38Bie mɔ noko zele kɛ, “Nrenyia ɛhye yɛle anyezinliravolɛ ayile, na duzu ati a yeangola yeanlie Lazalɛse noko ngoane ɛ?” Eza alɔbɔlɛ kpole hanle Gyisɛse bieko. Akee bɛrale funli kuma ne anwo; bɛpɛ ye wɔ bolɛ nu na bɛva bolɛ kpole ko bɛnyi ɔ nloa.
39Gyisɛse zele bɛ kɛ, “Bɛhundo bolɛ ne bɛdo ye ahanle.” Na Maata, mɔɔ ɔ diema nrenyia a ɛwu la zele ye kɛ, “Awulae, kɛkala mɔ yezɛkye bɔkɔɔ; yɛnrɛhola ɛke gyinla, ɔluakɛ ɔwule la ɛnɛ le kenle nna.”
40Gyisɛse zele ye kɛ, “Meanze wɔ kɛ saa ɛdie ɛdi a ɛbanwu Nana Nyamenle nwanwane tumi ne ɔ?”
41Ɔti akee bɛzuhunle bolɛ ne bɛdole ye ahanle. Akee Gyisɛse dole ɔ nye anwomanyunlu na ɔzele kɛ, “Egya, meyɛ wɔ mo kɛ wɔdie me a. 42Meze kɛ ɛtie me dahuu, na ɔlua menli mɔɔ ɛbɔ ɛyia ɛke la ati a maanle menganle bɔbɔ a, amaa ɔlua zo bɛalie bɛali kɛ amgba wɔmɔ a ɛzoanle me a.” 43Akee ɔdeanle nu ɔzele kɛ, “Lazalɛse, dwazo!”
44Amgba noko Lazalɛse dwazole. Ɛnee ɔtɛwula ye funli tɛladeɛ ne na ɛdanlɛ heda ɔ nyunlu amuala. Akee Gyisɛse zele bɛ kɛ, “Bɛyeye ɔ nwo azieleɛ ninyɛne ne mɔ na bɛmaa ɔhɔ.”
45Ɔlua ɛhye azo akee Dwuuma dɔɔnwo mɔɔ nee Male hɔle ɛkɛ, na bɛnwunle mɔɔ ɛzi la nzinlii liele ye lile. 46Na bɛ nuhua bie mɔ noko hɔle hɔhanle hilele Falasiima ne mɔ.
47Akee azɛlɛvolɛ mgbanyima ne mɔ nee Falasiima ne mɔ hɔle agyinla kɛ bɛkazuzu deɛ mɔɔ ɔwɔ kɛ bɛfa bɛyɛ ye la anwo.
Bɛbizebizale bɛ nwo ngoko ngoko kɛ, “Duzu a yɛkɛyɛ a? Nrenyia ye ɛlɛyɛ nwanwanendeɛ molozo somaa. 48Saa yɛgyakyi ye a maanle ye anu amra amuala badoa ye. Na ɔba ye zɔhane noko a, Wulomu Arane ne nee ye azogya bara na bɛarahu yɛ bɛazɛkye yɛ maanle ne.”
49Na bɛ nuhua ko, mɔɔ bɛfɛlɛ ye Kayafase, mɔɔ yemɔ a le Sɛlɛvolɛ Kpanyinli wɔ mekɛ zɔhane anu la, zele kɛ, “Ɔyɛ me kɛ bɛngola bɛnnwu ninyɛne mɔɔ ɛlɛkɔ zo la fee zɛ. 50Anzɛɛ bɛnlie bɛnli kɛ ɔle kpalɛ kɛ sonla kokye kɛwu kɛlie menli dɔɔnwo ngoane tɛla kɛ maanle totohyia ko kɛbɔ tɔɔ ɔ?”
51Kapezo edwɛkɛ ɛhye mɔɔ Kayafase hanle kɛ, ɔwɔ kɛ Gyisɛse wu maa maanle ne amuala la, le edwɛkɛ mɔɔ yeanga ye gyɛne a, ɔlua ye Sɛlɛvolɛ kpanyinli gyinlabelɛ ne mɔɔ ɛnee ɔlɛ ye mekɛ ne anu la ati a maanle ɔbɔle zɔhane munzule ne a. 52Ɔle yekile mɔɔ fale Gyisɛse ewule ne mɔɔ ɔbawu yealie Nyamenle amra mɔɔ ɛkponde aleɛabo amuala na yeaha bɛ yeabɔ nu la anwo a. Ɔkile kɛ Gyisɛse anwu ammaa Yizilayɛma angomekye. 53Ɔti ɔvi zɔhane mekɛ ne Dwuuma mgbanyima ne mɔ bɔle ɔ bo kɛ bɛfa Gyisɛse ɛhunlɛ nwo akpame.
54Ɔvi mekɛ ɛhye anu, akee Gyisɛse gyakyile ye bagua nu gyimayɛlɛ ne na ɔvile Gyɛlusalɛm; ɔhɔle ɛsɛlɛ ne ati lɔ wɔ Yifelaem namule ne azo, na ɛkɛ ne a ɔ nee ye ɛdoavolɛma ne mɔ bɛdɛnlanle a.
55Ɛnee Akpabɛnwo ɛvoyia ne ɛbikye, ɔti menli dɔɔnwo vi namunamu ne mɔ anu rale Gyɛlusalɛm ndɛndɛ zo, kɛ bɛbakpa bɛ nwo munzule kolaa na Akpabɛnwo ɛvoyia ne abɔ ɔ bo. 56Ɛnee biala kulo kɛ ɔnwu Gyisɛse. Ɔti mɔɔ bɛwɔ Asɔne Sua Kpole ne anu la, ɛnee bɛlɛbizebiza bɛ nwo kɛ, “Kɛ ɔde ɛ? Asoo ɔbara yearali Akpabɛnwo ɛvoyia ne bie ɔ?” 57Zɛhae mekɛ ye, ɛnee azɛlɛvolɛ mgbanyima ne mɔ nee Falasiima ne mɔ ɛbɔ ye nolo kɛ, awie biala mɔɔ kɛnwu Gyisɛse la, ɔmaa bɛ nzo ɛde ye ndɛndɛ amaa bɛahye ye.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Biblica® Open Nzema Word of Life Gospels and Psalms™
Copyright © 1984 by Biblica, Inc.
“Biblica” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.