Rawma iyi 1
1
Mbele
1Letir wa mawuzlelehe tə ndəra na, sa Pawl, hedi mə ɗal kəzəɗ tə Yesu Almasihu, maɗaf ma ley mbaɗ əŋ mələɓ, mamay tə ndəra Bizlaf ley giz Labara Səntaŋ Lawayaŋ ŋga.
2Labara Səntaŋ Lawayaŋ ta seh, Bizlaf kəzlap za ley vəlu kəɗi əŋ hedi mə giz ma abə miya ŋga iyi#1:2 Esaya 52:7; 61:1. mar zlezle əŋ Ɗerewel sə Kweɗek iyi. 3Labara Səntaŋ Lawayaŋ ta seh, a kəzlap a talaŋ Mbu ŋgaŋ, Bay Bayta takwa Yesu Almasihu: kəmbaɗ za əŋ hedi dəgənak, mambuwaha tə əŋ ntaŋw tə bay Dawuda. 4Ama mənaŋ Mimiɗ sə Kweɗek seh, Bizlaf kəgizeheza za əŋ Mbu ŋgaŋ tə abə fagay əŋ hala mbiŋ mə garahaw tə əŋ faŋw tə hedi maməc iyi, mbiŋ seh, Yesu Almasihu Bay Bayta takwa. 5Ar kəɗi a mbiŋ, Bizlaf kəvəlaka səntaŋ ŋga za ley mbaɗ əŋ mələɓ, ley havaŋ talaŋ tə Almasihu, amba ley daha hedi tə əŋ məŋhayak iyi fuk ley kuwaŋ ma, abə ley waŋgaŋ talaŋ. 6Heni bahayim, heni mbə əŋ faŋw tə hedi iyi ta heni hedi Bizlaf mə ɗafaŋta ma iyi, amba hi mbaɗ əŋ hedi tə Yesu Almasihu iyi.
7Sa kəwuzleleheni letir wa əŋ heni, hedi tə əŋ Rawma iyi, heni fuk hedi Bizlaf mə mba iyi, maɗaf ma iyi ley nja əŋ hedi ŋga iyi. Bizlaf, Baba takwa abə Bay Bayta Yesu Almasihu, i mə vəlaheni səntaŋ abə zahay.
Pawl a ɗalaŋ sʉse əŋ Bizlaf məŋgəvday hedi tə Almasihu iyi tə əŋ Rawma
8Titʉz ta seh, sa kəɗalaŋ sʉse əŋ Bizlaf na kəɗi əŋ Yesu Almasihu, məŋgəvday heni fuk, məŋgəvday i kəzlap a talaŋ kuw ma təheni əŋ məŋhayak fuk. 9Bizlaf a kəsəŋ sa kəzlap zlap məndiwiŋ, mbiŋ seh, hedi sa mə ɗalaŋ kəzəɗ tə abə nəf na ntaɗ ley giz Labara Səntaŋ Lawayaŋ mə zlap tə a talaŋ Mbu ŋgaŋ. A kəsəŋ sa kəwulək hwayhway a heni, 10əŋ waŋ iyi fuk sa mə ɗal mbuh, sa kəɗəp a ndəra Bizlaf, əŋgah ar mba ŋga seh, mə limeke kataf ley nda əŋ kelek təheni. 11Ayaw, sa kəmba mbeh səku ley gəraheni, amba ley daheni vəl tə Mimiɗ sə Kweɗek amba heni lim fagay. 12Mənaŋ wa, sa kəmba i nja əŋ faŋw təheni amba nakwa iyi lim fagay a lay ta, sa kəɗi əŋ kuw ma təheni, heni bahayim kəɗi əŋ kuw ma na.
Labara Səntaŋ Lawayaŋ seh, ar fagay
13Zliŋmana iyi, sa mba heni səŋ ka, sa kəɓət wulək za ŋgas mbeh səku ley ndaha əŋ kelek təheni ley gəraheni, ama ha mənjawa sa kəlim kataf halla. Sa mba kəzəɗ na mə buw nja tə hedi iyi əŋ faŋw təheni bahayim, mənaŋ mə ɗal tə əŋ faŋw tə hedi dakayta iyi. 14Sey sa nda əŋ kelek hedi iyi fuk, kwa əŋ kelek hedi mawesl iyi abə əŋ kelek hedi mə tak wesl iyi, kwa əŋ kelek hedi tə abə burŋguzl iyi abə əŋ kelek hedi mə tak burŋguzl iyi. 15Məŋgəvday a ɗek, sa abə mba wa, ley daheni Labara Səntaŋ Lawayaŋ əŋ heni bahayim, hedi manja tə əŋ Rawma iyi.
16Ar seh, kwa hawa halla, sa kəgiz Labara Səntaŋ Lawayaŋ: Labara Səntaŋ Lawayaŋ ta seh, ar fagay Bizlaf mə ɗal ley reh hedi mə ɗiy kuw ma tata iyi fuk tə a mbiŋ, ar seh, Yahuda iyi ndagwa, abə dawaŋ ta, hedi Yahuda iyi səku bahayim. 17Mənaŋ wa, Labara Səntaŋ Lawayaŋ a kəgiz Bizlaf a mbaɗ hedi iyi fuk əŋ hedi sə delele iyi a ma ŋga seh, viŋgey. Nja sə delele ta seh, a ndaha kəɗi əŋ kuw ma, mar tə əŋ mar ta ha cukwaɗ ta, ar kuw ma. Mənaŋ ma mawuzlel tə əŋ Ɗerewel tə Bizlaf mə zlap, a zla: «Hedi sə delele kəɗi əŋ kuw ma seh, a nja za#1:17 Habakuk 2:4..»
Bizlaf a kəzəm nəf a talaŋ məsəkəŋ hedi iyi i mə ɗal mə nda tə abə kataf ta səku
18Mar tə wuzlaf, Bizlaf a kəgizehe zəm nəf ŋga a talaŋ hedi mə geŋgirʉ iyi, a talaŋ məsəkəŋ hedi iyi i mə ɗal mə nda tə abə kataf ta səku, abə nja tata sə delele səku ta seh, i kəŋgəc zlap məndiwiŋ kəɗi əŋ məsəkəŋ madawar iyi tata i mə ɗal. 19Ama ɗəba, məsəkəŋ hedi mə gula i səŋ tə a talaŋ Bizlaf seh, a kəgizehe lawlaw əŋ tata, məŋgəvday Bizlaf abə talaŋ ŋga kəgizeŋta za lawlaw. 20Fagay mə cukwaɗ səku tə Bizlaf seh, ar mbiŋ abə talaŋ ŋga, ar məsəkəŋ iyi məndiwiŋ mə lim tə a nje səku. Ama mar Bizlaf mə ləmaha məŋhayak seh, səŋ məsəkəŋ tə hedi a gula i səŋ məsəkəŋ iyi ta kəɗi əŋ məsəkəŋ mbiŋ mə ɗal iyi. Mənaŋ wa, hedi dəgənak iyi i gula i lim kataf ley zlap a kəzəɗ tata madawar iyi mba a ma tə Bizlaf seh, aka səku ba. 21I kəsəŋ Bizlaf, ama i kəwaŋgaŋ talaŋ səku, i kəsəŋgu mənaŋ Bizlaf səku. Ɗəba, i kəkuɗəp za əŋ wulək tata iyi, nəf tata mə tak səŋ məsəkəŋ mba, mbə əŋ ləvəŋ. 22I cek seh tata abə burŋguzl, ama tata mulula iyi. 23Ɗəba ley daraŋ malakw seh əŋ səndawl tə Bizlaf tə abə nje, ama, i kədaraŋta malakw əŋ kuli iyi abə əŋ fawtaw tə hedi dəgənak iyi i mə nda i məc, tə vigem iyi, tə məsəkəŋ mandaham iyi, tə məsəkəŋ mandaham mə nda tə abə dəməs iyi.
24Məŋgəvday a ɗek, Bizlaf kəyakta za əŋ kəzəɗ tə abə ndəra dəlay iyi, məŋgəvday mba məsəkəŋ madawar tə əŋ nəf tata iyi, ar mənaŋ wa, i kədeɓ talaŋ tata iyi əŋ məsəkəŋ mə ɗal hawa iyi əŋ faŋw tata. 25I kəbuw zlap məndiwiŋ tə Bizlaf əŋ bərəsl ma. I kədaraŋta malakw əŋ məsəkəŋ Bizlaf mə ləmaha iyi, i kəɗalaŋta kəzəɗ əŋ məsəkəŋ iyi ta, ɗəba, i kəyak Bizlaf za, hedi mə ləmaha məsəkəŋ iyi ta mbiŋ abə talaŋ ŋga, mbiŋ mə nda i lim həmən kwa a pipi a pipi! Amen.
26Məŋgəvday a ɗek, Bizlaf kəyakta za əŋ mba məsəkəŋ mə dahaŋta hawa iyi. Wala tata iyi i kəwaŋ abə muwul iyi səku ba, ama i kəwaŋ wala abə wala iyi, məsəkəŋ tata i mə ɗal mba seh, a kənda abə kataf ta səku. 27Mənaŋ mba bahayim, muwul iyi i kəyak za ley waŋ abə wala iyi, hedi iyi ta seh, i kəmba mbeh səku ley waŋ muwul abə muwul iyi, i kəɓət wucum əŋ faŋw tata, ar məsəkəŋ mə ɗal hawa. Mənaŋ wa, i kəlim zləŋ takwaŋ məŋgəvday kuɗəp tata ta.
28Mənaŋ i kəŋgəm ley səŋ Bizlaf səku wa seh, Bizlaf kəyakta za əŋ səŋ məsəkəŋ tata magay mba, mənaŋ wa, i kəɗal məsəkəŋ mə nda tə abə kataf ta səku. 29Nəf tata iyi i mə gweɗi abə wulək sə delele iyi səku, abə məsəkəŋ madawar, abə mba məsəkəŋ, abə ley ɗal məsəkəŋ madawar əŋ hedi. I kəɗal sərah, i kəja hedi iyi, i kəɗal pakwam, i kəɗal wereh, i kəbim hedi iyi. I kəbərəslaŋta ma a talaŋ hedi iyi. 30I kəzlap ma madawar iyi əŋ faŋw tata, tata məsəgər tə Bizlaf iyi, tata hedi mə ra hedi iyi, tata hedi mə hav talaŋ iyi, tata hedi mə həmən talaŋ tata iyi. I mə nji kwa a pipi a pipi ley ɗal məsəkəŋ madawar iyi, i kəwaŋgaŋta talaŋ əŋ baba tata iyi səku. 31Tata hedi mə tak səŋ məsəkəŋ iyi, i kəgar wulək tata a zlap tata mə zlap səku, hedi nəf sə tawytawy iyi, kwa səŋ nje həhər a hedi məzəwindi iyi seh halla. 32I kəsəŋ ma matak tə Bizlaf lawlaw: hedi mə ɗal məsəkəŋ mənaŋ wa iyi wa seh, i lim məc za. Ama ɗəba, i kəziber ley ɗal məsəkəŋ mənaŋ wa iyi wa ta dap, təday ta seh, i kəkuw za abə ley zlap kəzəɗ tə hedi iyi ta mba seh ləlaw diya.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Rawma iyi 1: xmd
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល