Marcos 16

16
1E quando o sábado havia passado, Maria Madalena, Maria, mãe de Tiago, e Salomé, compraram especiarias aromáticas, de modo que pudessem ungir o corpo de Jesus. 2E assim, no primeiro dia da semana, bem cedo, elas chegaram ao túmulo quando o sol justamente estava nascendo. 3E discutiam entre si: "Quem vai rolar para nós a pedra da entrada do túmulo (porque ela era extremamente pesada)?" 4Então, olhando para cima, elas viram que a pedra já tinha sido removida. 5E entrando no túmulo, viram o que parecia ser um jovem sentado do lado direito, vestido com uma brilhante túnica branca. E ficaram cheias de espanto. 6E ele lhes disse: "Não se espantem. Vocês estão procurando por Jesus, o Nazareno, que foi crucificado. Ele ressuscitou! Ele não está aqui. Vejam, aqui é o lugar onde eles o colocaram! 7Mas vão, digam aos discípulos dele e a Pedro que ele vai adiante de vocês para a Galileia. Lá vocês o verão como ele lhes disse." 8Dominadas por tremor e assombro, elas saíram e fugiram do túmulo. Todavia, a princípio elas não disseram nada a ninguém, porque estavam com medo. 9Ora, tendo Jesus ressuscitado cedo no primeiro dia da semana, apareceu primeiro a Maria Madalena, de quem ele havia expulsado sete demônios. 10Ela foi e contou àqueles que haviam estado com ele e que estavam de luto e chorando. 11Contudo, quando ouviram que ele estava vivo e que ela o tinha visto, não creram. 12Depois dessas coisas, ele se manifestou de outra forma a dois deles, enquanto andavam em seu caminho para o campo. 13Então eles saíram e contaram tudo aos restantes. Mas eles também não acreditaram neles. 14Depois ele apareceu aos "onze" no momento em que estavam comendo, e ele os reprovou por sua incredulidade e dureza de coração, porque não haviam acreditado naqueles que o viram depois que tinha ressuscitado. 15E ele lhes disse: "À medida em que forem indo por todo o mundo, anunciem as boas novas a toda a criação. 16Aquele que crer e for batizado entrar na experiência do que o batismo significa estará sendo salvo, mas aquele que não crer será condenado. 17E estes sinais acompanharão os que crerem: em meu nome na realidade da minha presença expulsarão demônios, falarão novas línguas, 18pegarão em serpentes e, se beberem alguma coisa mortal, isso não os ferirá de maneira alguma; colocarão as mãos nos doentes e eles se recuperarão." 19Assim, então, o Senhor Jesus, depois de ter falado com eles, foi recebido nos céus e assentou-se no lugar de autoridade e honra de Deus. 20E eles foram adiante e proclamaram o Senhor em toda parte, sendo acompanhados por sinais que confirmavam a palavra. Amém. #Nesta tradução, as palavras em itálico são palavras subentendidas pelo texto grego, mas não representam palavras exatas do texto grego. Essa prática é comum em quase todas as traduções modernas. Ocasionalmente este tradutor acrescentou palavras na tradução que representam suas próprias ideias e opiniões, as quais são baseadas em seu próprio entendimento bíblico, mas não são parte do texto grego original. Tais palavras estão incluídas em colchetes, assim [ ]. O leitor deve entender essas palavras como sendo a opinião do tradutor. Em contraste a isso, as palavras nas chaves { } indicam traduções ou explicações legítimas, alternativas. As palavras dentro de parênteses ( ) são partes do texto original grego. Tais parênteses são, também, frequentemente usados em outras traduções do Novo Testamento.

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

Marcos 16: NTVDP

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល