Yohana 4
4
Yesu na mdala wa ku Samalia
1Mafalisayo wahyoghanilili yiwa Yesu awelili angubatisa na anguwaghola wandu watangala kuwela wavulwa ghaki kupiti Yohana. 2Hata nagha uchakaka ni yiwa Yesu kabatisa ng'ogha ila wavulwa ghaki ndiwa wawelili wangubatisa. 3Hinu Yesu pakahyoghanila hagha, akahuma ku Yudasia na kuhuya kumlima wa Galilaya, 4Kumwanja hau impalili apitili kumlima wa Samalia.
5Hinu, akahika ku Sikali, mmbwani mmonga wa Samalia, pabehi na litawa lila Yakobu awelili kampegha mwana ghaki akemilwi Yusufu. 6Pala mahala kuwelili na litepu lya Yakobu, na mweni Yesu, kwaikiva awelili katoka na mwanja, akatama mmbali gha litepu. Iwelili isaa isita pamuhi.
7Akahika mdala mmonga wa ku Samalia kuteka masi. Yesu akamlongela, “Nipeghi masi nyweghi.” 8Lipindi hali wavulwa ghaki wawelili wayenda mmbwani kuhemela mulyo.
9Hinu yula mdala akamlongela, “Wenga ni Myahudi na nenga ni mdala Msamalia! Iwesekanaghuli kuniluwa masi?” Alongili nagha kwaikiva Wayahudi wangujambusana ng'ogha na wangughola ng'ogha chochosi kwa pamonga na Wasamalia.
10Yesu akamuyanga, “Handa ungalimanya kindu Sapanga kanguwesa kukupegha, na ni ghani kangukuluwa hinaa masi gha kunywegha, wenga ndiwa ungamluwa masi na mweni angalikupegha masi gha ukomu.”
11Yula mdala akamlongela, “Bambu, uwela ng'ogha na kitekelo kya kutekela masi na litepu ni litali nesu hinu hagha masi yeni kuwapegha wandu ukomu uteyatola kugha?” 12Ghuli wenga ni mkulu kupiti mbuyi wa twenga Yakobu, mweni atupeghili litepu hali na mwenibaha akanywegha masi ghaki, na wanaghaki, pamonga na mikokolu ghaki?
13Yesu akamyanga, “Kila mundu mweni kunywegha masi hagha yeni kuhuma mulitepu hali atewela na kuyumilila kangi.” 14“Ila yeyosi atenywegha masi ghala nitempegha nenga ateyumililwa ng'ogha machuwa hyogha bila mwihu. Masi ghala nitempegha nenga yatewela mghati mwaki handa uhimbuki weni kuyuma ng'ogha mghati mwaki utempegha ukomu wa machuwa hyogha bila mwihu.”
15Yula mdala akamlongela, “Bambu unipeghi masi hagha, ili nikotoho kuyumilwa kangi na nileki kuhika kangi kuteka masi.”
16Yesu akamlongela yula mdala, “Uyendi ukamkemi mngwana ghako ahiki pamonga na wenga baha.”
17Yula mdala akamyanga, “Nenga niwela ng'ogha na mlumi.”
Yesu akamlongela, “Uilongile chakaka, yiwa uwela ng'ogha na mngwana.” 18Kwaikiva uposilwi kala na wangwana waitano na yula mngwana angulikala na wenga kamngwana ghako ng'ogha. Yala ulongili ni chakaka, “Uwela ng'ogha na mngwana.”
19Yula mdala akamlongela, “Bambu, ningulola wenga ni mlota wa Sapanga.” 20Akayendela kulonga, “Watati wa twenga wawelili wanguyupa kulitumbi hali, ila mwenga Wayahudi mngulonga mahala pakumyupila Sapanga ni haku Yelusalemu.”
21Yesu akamlongela, “Mdala, unikwinili, lisaa linguhika mtewela ng'ogha mkimyupa Tati kunani gha litumbi hali, hata kula Yelusalemu.” 22Mwenga Wasamalia mungumtundamila yula mummanyile ng'ogha, ila twenga tungummanya hayu tungumyupa, kwaikiva ulokola unguhuma kwa Wayahudi. 23Ila lipindi linguhika, kangi lihika kala, yiwa wandu wenikupala kumyupa Sapanga kwa uchakaka, watemyupa Tati handa vila Mpumulo ghaki anguwalangiha, kumyupa mweni vila kawela chakaka. Kwaikiva Tati anguwapala wandu wamyupi Sapanga kwa ndambu hai. 24“Sapanga ni Mpumulo na wogha wangumyupa, mweni wangupalwa kumyupa Sapanga ku Upumulo na chakaka.”
25Yula mdala akamlongela, “Ningumanya yiwa anguhika masihi, ingumaanisa Kilisito mweni atehika, atetulongela mighalu hyogha.”
26Yesu akamlongela, “Nenga mwenikulongela na wenga ndiwa Kilisito.”
27Bahala wavulwa ghaki wakahuya walikangasili nesu kulola angulongela na mdala. Ila kwahela mundu yeyosi mweni kumkonya mdala, “Ungupala kyani” au kumkonya Yesu, “Kwa kyani ungulongela na mdala?”
28Yula mdala akaleka ndeleku ghaki pala, akayenda kummbwani kuwalongela wandu, 29“Muhiki mumloli mundu anilongilile mighalu hyogha nigholili. Ghuli, walongo inguwesekana hayu ndiwa Kilisito?” 30Hinu wandu watangala wakahuma mmbwani, wakamyendela Yesu.
31Lipindi lilalila wavulwa ghaki wakamlongela Yesu, “Mvula pepayi ulyeghi mulyo.”
32Ila Yesu akawalongela “Nenga niwela na mulyo muumanya ng'ogha mwenga.”
33Hinu wavulwa ghaki wakakonyana, “Ghuli kuwela na mundu kamyeghela kala mulyo?”
34Yesu akawalongela, “Mulyo wa nenga ni kughola kila angukipala yula aniyeghili kughola na kulitimilisa lihengu lyaki.” 35Mwenga mngulonga, “Ihighala miehi minjechi hela, lipindi lya mabeno kuhika!” Ila nenga ninguwalongela, mloli mabeno vila yapia kala. 36Mweni kubena angupokela hupo ghaki na angukungula mabeno kwaikiva gha ukomu wa machuwa hyogha bila mwihu, hinu mweni kubena na mkulila mbeyu watehekelela pamonga. 37Kwaikiva gha nagha lilando hali ni chakaka, “Mundu mmonga angukulila na mghangi angubena.” 38Nenga niwalaghilili myendi kubena mabeno muyakulila ng'ogha. “Wandu waghangi wagholili lihengu litopa, ila mwenga mungulinoma kupitila lihuki lya weni.”
39Wasamalia watangala kuhuma kummbwani hula wakamkwinila Yesu kwaikiva gha milando aiyalongile yula nyongu, “Anilongelili mighalu hyogha nigholili.” 40Wasamalia wamuyendelili Yesu wakamluwa alikali na weni, akalikala kummbwani hula machuwa maivili.
41Wandu watangala nesu wakakwinila kwaikiva gha ujumbi ghaki Yesu. 42Wakamlongela yula nyongo, “Twenga tukwinila ng'ogha kwaikiva gha milando gha wenga, twenga wenibaha tuyoghanila na tungumanya yiwa hayu ndiwa mlokola wa mlima wogha.”
Yesu angumlamisa mwana wa kilongosi mmonga
43Badili gha machuwa ivili Yesu ahukili pala, akayenda kummbwani Galilaya. 44Yesu mwenibaha awelili kalonga yiwa, “Mlota wa Sapanga angutundamilwa ng'ogha kumlima ghaki.” 45Hinu Yesu paahikili ku mlima wa Galilaya, na Wagalilaya watangala wakampokela, kwaikiva na weni hilahila wawelili wayenda Yelusalemu kumhambu wa Pasaka, na haku walolile mighalu aigholile Yesu haku.
46Yesu paayendile kangi kula Kana, kummbwani wa Galilaya, pala mahala aghalambulili masi kuwela divai, kuwelili na kilongosi mmonga mwenikuwela na mwana mvina kula Kapelinaumu. 47Hinu, hayu kilongosi pakahyoghanila yiwa Yesu awelili kahuma ku Yudasia na kuhika ku Galilaya, akamuyendela na kumluwa ayendi kumlamisa mwana ghaki awelili mvina ndemba ndemba. 48Hinu Yesu akamlongela, “Mwenga pamlola ng'ogha kilangihi na makangaso katu mtekwinila ng'ogha!”
49Yula kilongosi akamlongela, “Bambu, pepayi tuyendi pambila gha mwana ghangu kahova.”
50Yesu akamlongela, “Uyendi hela, mwana ghako atewela mkomu.”
Kilongosi yula akakwinila lila lilando alongelilwi na Yesu, akayenda zyaki. 51Paawelili akali mnjila, watumikila ghaki wakakongane na mweni, wakamlongela yiwa “Mwana ghako kawela mkomu.”
52Hinu akawakonya, “Lisaa lininga mwana hayu aitumbulile kuwela maha,” weni wakamlongela, “Lichu lisaa isaba pamuhi, kulwala kukahuka.” 53Hinu tati ghaki akumbwikile iwelili ni lisaa lilalila Yesu paamlongilile, “Mwana ghako atelama.” Pala akamkwinila Yesu pamonga na wogha wa mulighuta lyaki.
54Haki kiwelili kilangihi kya ivili akigholili Yesu paawelili anguhuma ku Yudasia kuyenda ku Galilaya.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Yohana 4: NTMbBL2025
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
The New Testament in Mbunga @The Word for The World International and Mbunga Language translation, 2025. All rights reserved.