Yelemiya 25
25
Mnkuu mweandukia wazu wa kasikazini
1Mwe ng'waka wa ne wa ugholokezi wa zumbe Yehoyakimu ng'wana wa Yosia zumbe wa Yuda, Zumbe Mulungu aaninka mbuli kwa mbuli ya wantu wa Yuda. Uwo nee ni ng'waka wa waboosi wa ugholokezi wa Nebukadineza zumbe wa Babeli. 2Imi Yelemia naawaghambila iyo mbuli wantu wosheni wa Yuda na wantu wa Yelusalemu, nikighamba, 3“Kwa mavui miongo mii na ntatu, kuvokea ng'waka wa muongo mng'we na ntatu wa ugholokezi wa Yosia ng'wana wa Amoni, zumbe wa Yuda, mpaka ivi lelo, nizaituka nikiiva mbuli ya Mulungu na kuwaghambila kia mshi, miya inywi hemunitegheleze. 4Hang'we na kuti Zumbe Mulungu aamietea watung'wa wakwe wateghanyi kia mshi, miya inywi hemuniivie wala hemunitegheleza. 5Nee wakamighambila kuti, kia mntu aeke sia zakwe mbada na mbuli mbada azeghoshola, kunga mudahe kuikala mwe shi muinkighweyo ni Zumbe Mulungu inywi na baba zenyu kale na kale. 6Zumbe Mulungu aamikanya musheitongele mulungu mituhu na kuivika na kumuihiza kwa kuvika vinyago mukighosholeeyo wenye. Kati mungemuiva Zumbe Mulungu angeshemitoa. 7Zumbe Mulungu aghamba, inywi mwaaemela kunitegheleza imi, vikibinda mukanikweza maya kwa kuvika mulungu mukighosholeeyo wenye, kwa ivyoho mukakietea ntogho inywi wenye.”
8Zumbe Mulungu mwena nguvu zoshe naghamba ivi, “Kwa kuti hemwategheleze mbuli yangu, 9neniete wantu kulawa wazu wa kasikazini hang'we na mgholokezi wangu Nebukadineza, zumbe wa Babeli. Waitoe inu shi na wantu wakwe weikala umo hang'we na mbali zosheni ze hehi. Neniwakome vigima na kuighalusha kintu cheihiza na cha kuzomeewa na cha kubewa kale na kale. 10Hekuivikane sauti za nyemi, sauti ya mweteghulwa na mweteghua. Sauti ya mawe ya kusaghia heziivikane wala langaila ja vijai hejioneke vingi. 11Shi ngima neighalushwe mahuzu yegea wogha na kushetama kwa chochoshe, vingi izi shi nezighoshole ndima kwa zumbe wa Babeli kwa mavui muongo mfungate. 12Vikibinda ayo mavui muongo mfungate yakishia nenimtoe zumbe wa Babeli hang'we na wantu we mwe iyo shi. Nenibane iyo shi ya Wakalidayo kwa mbuli ya ubanasi wawe na kuighoshola iyo shi iituke mahuzu kale na kale. 13Neniitoe iyo shi ya Babeli kwa ntogho zoshe nilongiezo kuti neniwaghoshole savia zigondighwevyo mwe iji gondwe kuighana na uteghanyi wa Yelemia kwa mbali zosheni. 14Neniihize nkuu kwa wantu wa Babeli kwa mbuli ya via waghosholevyo. Mbali nyingi, nkulu na ndodo neziwaghalushe wantu wa Babeli watung'wa.”
Mlaho wa Zumbe Mulungu kwa mbali zoshe
15Zumbe Mulungu, Mulungu wa Izilaeli, aanighamba kuti, “Ghua ichi kikombe cha divai che mwe mkono wangu cheonyesha maya yangu, uwainke wantu wa mbali zoshe ndizo nikuaghiize kwawe wanywe. 16Wakinywa du newakukutike na kukwewa ni maya kwa mbuli ya vifa ndivyo vilawiye kwawe.”
17Kwa ivyoho nikaghua icho kikombe mwe mkono wa Zumbe Mulungu, nikawainka wantu wa mbali zosheni niaghiizwezo ni Zumbe Mulungu kunga wanywe. 18Izi nee mbali naziinkazo kikombe cha divai zinywe, yani Yelusalemu na mizi yosheni ya Yuda, wazumbe wakwe na waambizi wawe, na kuighalusha iyo mizi iituke mahuzu na kintu cha kuihiza na kuzomeewa na kushweewa ute sa viivyo mpaka ivi lelo.
19Vikibinda nikamnka icho kikombe, Falao zumbe wa Misii, waambizi wakwe, hang'we na wantu wakwe wosheni, 20wagheni woshe weikala mwe shi ya Misii, wazumbe wosheni wa shi ya Uzi, wazumbe wosheni wa mizi ya Wafilisiti, yani Ashikeloni, Gaza, Ekiloni na washighalewo uko Ashidodi, 21na shi ya Edomu, Moabu na Amoni, 22wazumbe wosheni wa Tilo na Sidoni, wazumbe wa shi ze sheja ya bahai ya Meditelania, 23wantu wa shi Dedani, Tema, Buzi na wantu wosheni wemoa denge, 24wazumbe woshe wa Alabuni, wazumbe wosheni wa mbali ntuhu zeikala mwe ughongo, 25wazumbe wosheni wa shi za Zimli, Elamu na Wamedi, 26wazumbe wosheni wa wazu wa kasikazini, we hehi na we hale, wosheni newanywe, yani uzumbe wosheni we mwe shi. Wosheni wakibindiiza, zumbe wa Sheshaki yohe neanywe.
27Vikibinda Zumbe Mulungu akanighamba, “Neuwaghambe kuti, imi Zumbe Mulungu mwena nguvu zoshe, Mulungu wa Izilaeli, naghamba ivi, nywai mutengee na kutahika, mugwe muhewe kuinuka vingi, kwa mbuli ya vifa ndivyo niete kwenyu. 28Miya kati wakiemela kuchihokea icho kikombe che mwe mikono yako na kunywa, iwe neuwaghambe kuti, Zumbe Mulungu mwena nguvu zoshe naghamba ivi, shuti munywe. 29Welela, nitaandusha ushe kueta ntogho mwe mzi weitaikana kwa zina jangu. Ivi mufanyanya kuti hemutoighwe? Nemutoighwe du, kwa kuti neniete nkondo kwa mbuli ya wantu wosheni we mwe shi. Imi Zumbe Mulungu nena nguvu zoshe nizalonga.”
30“Iwe Yelemia uwaukuiye izi mbuli kwa kughamba ivi,
Zumbe Mulungu neagumie sa shimba kulawa kwe lwingu,
neagumie sa ubambaa kulawa hantu haulanga kwe lwingu aiko Mulungu.
Neawagumie kwa nguvu kuwavaiya wantu wakwe,
na neagumiie sa mntu mwekoota zabibu,
kia mntu neamuive.
31Ivyo vishindo neviivikane mpaka miisho ya shi,
kwa kuti Zumbe Mulungu neazilahe mbali zosheni.
Neawalahe wantu wosheni,
na kuwakoma wahuza wosheni.
Imi Zumbe Mulungu nizalonga.”
32Zumbe Mulungu mwena nguvu zoshe aghamba ivi, welela nekulawiye ntogho mwe mbali ng'wenga baada ya ntuhu, na maya ya Zumbe Mulungu yataisiiza sa kimbunga chivyepusiia kulawa shi ikweheea. 33Mwe uwo mshi, wakomighwewo ni Zumbe Mulungu newaasakane kulawa wazu mng'we wa shi mpaka wazu mtuhu. Hekuituke na mntu mwewasininikia, mwe waunganyanya wala kuwazika, miya newaituke sa mantu mwe shanga.
34Sininikai inywi wagholokezi wa wantu wangu, kemai na kusaghana mwe mazeu inywi wagholokezi, mishi ya kuchinjwa kwenyu na kuasakanywa izabula, nemuchinjwe sa ngoto ya ngoshi nemukine na kutuika sa ntanu za shanga. 35Wagholokezi hewaituke na hantu hakughuukia, wala wakulu wa wantu hewadahe kunyiika. 36Teghelezai viiyo vya wagholokezi na vuzo ja wakulu wa wantu, kwa kuti Zumbe Mulungu azazibana shi zawe zikaituka mahuzu. 37Mahemelo yawe matana azayabana kwa mbuli ya maya makai ya Zumbe Mulungu. 38Zumbe Mulungu azawaeka wantu wakwe, sa via shimba ivyeleka mpanga yakwe, kwa mbuli ya nkondo na maya makai ya Zumbe Mulungu shi yawe izaituka ukiwa na kimaka.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Yelemiya 25: SHBV
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
The Old Testament in Shambala, @The Word for The World International, and Shambala Language translation. All rights reserved.