Yohana 20
20
Yesu akubwela muugima
Matayo 28:1-8; Maliko 16:1-8; Luka 24:1-12
1Na lukwili haguhi na kucha siku ya mwanduso ya wiki, Malia kulawa Magidala akaita kudikabuli, na ivo aitile akadiona dila ibwe dikalile haulwivi wa kabuli dihalavigwa. 2Ivo akaita hima hadi kwa Simoni Petulo na ila mwanahina imwenga ila Yesu ambwedile, akawalongela, “Wauhalava mtufi wa Mndewa kudikabuli, na hachikumanya uko wauwikile.” 3Petulo na ila mwanahina imwenga wakaita kudikabuli. 4Wose waidi wakasumka, mbali ila mwanahina imwenga kasumka nk'hani kuhuma Petulo, akandusa kufika kudikabuli. 5Ivo afikile akainama akasungulila mula mgati mdikabuli, akaona sanda muhala ziikigwa, mbali haingilile mgati. 6Simoni Petulo nae akafika, akaita dimwe kwa dimwe hadi mgati mdikabuli, umo akaona sanda muhala ziikigwa, 7na kila kitambala afungigwe Yesu mmutwi. Kitambala icho hakiikigwe hamwenga na ila sanda, mbali kiiviliga na kuikwa hant'hu hake. 8Kamala ila mwanahina imwenga alongole kufika hai kabuli nae akaingila mgati, akaona na akatogola. 9Kwa vila hadi kipindi icho wakala wank'hali hawanamanya Maandiko ya Mulungu yalongile kuwa ikala ikulondigwa Yesu abwele muugima. 10Kamala ao wanahina wakasegela wakabwela ukaya.
Yesu akumulawila Malia wa kulawa Magidala
Matayo 28:9,10; Maliko 16:9-11
11Mbali Malia wa kulawa Magidala kakala katimalala kunze ya kabuli akulila. Ivo akalile akulila akainama na akasungulila mdikabuli, 12akawaona wasank'hani waidi wa kuulanga kwa Mulungu, wavala myenda mizelu, wadundumala hala Mtufi wa Yesu ukalile ugonezwa, imwe kumutwi na imwenga kumigulu. 13Ao wasank'hani wa kuulanga kwa Mulungu wakamuuza Malia, “Mama, hangi ukulila?” Akawalongela, “Wauhalava mtufi wa Mndewa wangu, na sikumanya uko wauwikile!” 14Ivo akomeleze kulonga ayo, akabiduka, akamuona Yesu katimalala, mbali hammanyile kuwa ni Yesu. 15Yesu akamuuza, “Mama, hangi ukulila?” Ukumulonda niani? Malia kagesa ya kuwa ila akalile akalonga nayo ni ila akusank'hana muibusitani, akamulongela, “Mkulu, ikawa weye ndo kuuhalava mtufi, nilongele uko uuwikile, nikausole.” 16Yesu akamulongela, “Malia.” Na Malia akabiduka, akamulongela kwa Kiebulania, “Laboni.” Ikumaanisha, “Mfunza.” 17Yesu akamulongela, “Usekunitoza, kwa vila ninkhali sinaita kuchanya kwa Tata. Mbali genda kwa ndugu zangu ukawalongele, hwita kuchanya kwa Tati yangu nae ni Tati yenu, Mulungu wangu nae ni Mulungu wenu.” 18Ivo Malia kulawa Magadala akaita kuwalongela wanahina wa Yesu, akalonga, “Nimuona Mndewa.” Na kuwa Yesu kakala kamulongela ayo.
Yesu akuwalawila Wanahina wake
Matayo 28:16-20; Maliko 16:14-18; Luka 24:36-49
19Ikala dihungile ya siku ya mwanduso ya juma. Wanahina wakala wafikana hamwe mgati mnyumba, nyivi ikala ivugalwa kwa vila wakala wakawaogoha vilongozi wa Wayahudi. Yesu akeza, akatimala hagati yawe, akawalongela, “Utindiwalo uwe na mweye.” 20Ivo akomeleze kulonga ayo, akawalagisa mikono yake na ubavu wake. Ivo wanahina wakadenk'helela nk'hani kumuona Mndewa. 21Yesu akawalongela kaidi, “Utindiwalo uwe na mweye! Gesa, Tata ivo anitumile nie, na nie huwatuma mweye ivo ivo.” 22Ivo akomeleze kulonga ayo, akawapulizila muhe na kuwalongela, “Hokeleni Muhe wa Mulungu. 23Mkawahalavila want'hu zambi zawe, want'hu ao nawahalaviligwe, na want'hu hamkuwahalavila zambi zawe, nao sekewahalaviligwe zambi zawe.”
Yesu akumulawila Tomasi
24Mbali Tomasi zina dimwenga akutangigwa Didimasi, yani Pacha, imwe wa wala kumi na waidi, hawile hamwenga nao Yesu ivo awalawile. 25Ivo wala wanahina wamwenga wakamulongela, “Chimuona Mndewa.” Tomasi akawalongela, “Ikawa sekenione nk'hovu ya misumali mmikono yake na kutoza nk'hovu ya mulubavu wake, nie sekenitogole mbwi.” 26Ivo zifosile siku nane, wanahina wake wakala kaidi hamwe mula mnyumba, Tomasi nae kakala hamwenga nao, milwivi ikala ivugalwa, mbali Yesu akeza, akatimalala hagati yawe, akalonga, “Utindiwalo uwe kumwenu.” 27Kamala akamulongela Tomasi, “Ika kidole chako hano na uilole mikono yangu, golola mkono wako udose ha lubavu wangu. Usekuwa mnt'hu hukutogola, mbali utogole tu.” 28Tomasi akamulongela, “Mndewa wangu na Mulungu wangu.” 29Yesu akamulongela, “Vino, kutogola kwa kuwa kuniona? Nawatendeligwa yadamane na Mulungu wala hawanionile mbali watogola.”
Itendile chitabu chino chiandikigwe
30Yesu katenda vilagiso vimwenga vingi halongozi ha wanahina wake, mbali vilagiso ivo haviandikigwe mchitabu chino, 31mbali yano yaandikwa ili mdahe kutogola kuwa Yesu nio Kilisito, Mwana wa Mulungu, na kwa kumtogola mdahe kuwa na ugima wa siku zose kwa kukala mgati mmwake.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Yohana 20: DBV
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
The New Testament in Dowe @The Word for The World International and Dowe Language translation. All rights reserved.
Yohana 20
20
Yesu akubwela muugima
Matayo 28:1-8; Maliko 16:1-8; Luka 24:1-12
1Na lukwili haguhi na kucha siku ya mwanduso ya wiki, Malia kulawa Magidala akaita kudikabuli, na ivo aitile akadiona dila ibwe dikalile haulwivi wa kabuli dihalavigwa. 2Ivo akaita hima hadi kwa Simoni Petulo na ila mwanahina imwenga ila Yesu ambwedile, akawalongela, “Wauhalava mtufi wa Mndewa kudikabuli, na hachikumanya uko wauwikile.” 3Petulo na ila mwanahina imwenga wakaita kudikabuli. 4Wose waidi wakasumka, mbali ila mwanahina imwenga kasumka nk'hani kuhuma Petulo, akandusa kufika kudikabuli. 5Ivo afikile akainama akasungulila mula mgati mdikabuli, akaona sanda muhala ziikigwa, mbali haingilile mgati. 6Simoni Petulo nae akafika, akaita dimwe kwa dimwe hadi mgati mdikabuli, umo akaona sanda muhala ziikigwa, 7na kila kitambala afungigwe Yesu mmutwi. Kitambala icho hakiikigwe hamwenga na ila sanda, mbali kiiviliga na kuikwa hant'hu hake. 8Kamala ila mwanahina imwenga alongole kufika hai kabuli nae akaingila mgati, akaona na akatogola. 9Kwa vila hadi kipindi icho wakala wank'hali hawanamanya Maandiko ya Mulungu yalongile kuwa ikala ikulondigwa Yesu abwele muugima. 10Kamala ao wanahina wakasegela wakabwela ukaya.
Yesu akumulawila Malia wa kulawa Magidala
Matayo 28:9,10; Maliko 16:9-11
11Mbali Malia wa kulawa Magidala kakala katimalala kunze ya kabuli akulila. Ivo akalile akulila akainama na akasungulila mdikabuli, 12akawaona wasank'hani waidi wa kuulanga kwa Mulungu, wavala myenda mizelu, wadundumala hala Mtufi wa Yesu ukalile ugonezwa, imwe kumutwi na imwenga kumigulu. 13Ao wasank'hani wa kuulanga kwa Mulungu wakamuuza Malia, “Mama, hangi ukulila?” Akawalongela, “Wauhalava mtufi wa Mndewa wangu, na sikumanya uko wauwikile!” 14Ivo akomeleze kulonga ayo, akabiduka, akamuona Yesu katimalala, mbali hammanyile kuwa ni Yesu. 15Yesu akamuuza, “Mama, hangi ukulila?” Ukumulonda niani? Malia kagesa ya kuwa ila akalile akalonga nayo ni ila akusank'hana muibusitani, akamulongela, “Mkulu, ikawa weye ndo kuuhalava mtufi, nilongele uko uuwikile, nikausole.” 16Yesu akamulongela, “Malia.” Na Malia akabiduka, akamulongela kwa Kiebulania, “Laboni.” Ikumaanisha, “Mfunza.” 17Yesu akamulongela, “Usekunitoza, kwa vila ninkhali sinaita kuchanya kwa Tata. Mbali genda kwa ndugu zangu ukawalongele, hwita kuchanya kwa Tati yangu nae ni Tati yenu, Mulungu wangu nae ni Mulungu wenu.” 18Ivo Malia kulawa Magadala akaita kuwalongela wanahina wa Yesu, akalonga, “Nimuona Mndewa.” Na kuwa Yesu kakala kamulongela ayo.
Yesu akuwalawila Wanahina wake
Matayo 28:16-20; Maliko 16:14-18; Luka 24:36-49
19Ikala dihungile ya siku ya mwanduso ya juma. Wanahina wakala wafikana hamwe mgati mnyumba, nyivi ikala ivugalwa kwa vila wakala wakawaogoha vilongozi wa Wayahudi. Yesu akeza, akatimala hagati yawe, akawalongela, “Utindiwalo uwe na mweye.” 20Ivo akomeleze kulonga ayo, akawalagisa mikono yake na ubavu wake. Ivo wanahina wakadenk'helela nk'hani kumuona Mndewa. 21Yesu akawalongela kaidi, “Utindiwalo uwe na mweye! Gesa, Tata ivo anitumile nie, na nie huwatuma mweye ivo ivo.” 22Ivo akomeleze kulonga ayo, akawapulizila muhe na kuwalongela, “Hokeleni Muhe wa Mulungu. 23Mkawahalavila want'hu zambi zawe, want'hu ao nawahalaviligwe, na want'hu hamkuwahalavila zambi zawe, nao sekewahalaviligwe zambi zawe.”
Yesu akumulawila Tomasi
24Mbali Tomasi zina dimwenga akutangigwa Didimasi, yani Pacha, imwe wa wala kumi na waidi, hawile hamwenga nao Yesu ivo awalawile. 25Ivo wala wanahina wamwenga wakamulongela, “Chimuona Mndewa.” Tomasi akawalongela, “Ikawa sekenione nk'hovu ya misumali mmikono yake na kutoza nk'hovu ya mulubavu wake, nie sekenitogole mbwi.” 26Ivo zifosile siku nane, wanahina wake wakala kaidi hamwe mula mnyumba, Tomasi nae kakala hamwenga nao, milwivi ikala ivugalwa, mbali Yesu akeza, akatimalala hagati yawe, akalonga, “Utindiwalo uwe kumwenu.” 27Kamala akamulongela Tomasi, “Ika kidole chako hano na uilole mikono yangu, golola mkono wako udose ha lubavu wangu. Usekuwa mnt'hu hukutogola, mbali utogole tu.” 28Tomasi akamulongela, “Mndewa wangu na Mulungu wangu.” 29Yesu akamulongela, “Vino, kutogola kwa kuwa kuniona? Nawatendeligwa yadamane na Mulungu wala hawanionile mbali watogola.”
Itendile chitabu chino chiandikigwe
30Yesu katenda vilagiso vimwenga vingi halongozi ha wanahina wake, mbali vilagiso ivo haviandikigwe mchitabu chino, 31mbali yano yaandikwa ili mdahe kutogola kuwa Yesu nio Kilisito, Mwana wa Mulungu, na kwa kumtogola mdahe kuwa na ugima wa siku zose kwa kukala mgati mmwake.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
The New Testament in Dowe @The Word for The World International and Dowe Language translation. All rights reserved.