Marc 14
14
1Po‐ouichi fête Pâque dè mapa nè levain sènè bènè o hi tè tèno kèchida ouichi litou. Di̱ngguè sacrificateur o dè scribe o fa liouara yobo Jésus, sè ko ouo̱ gbé a o. 2Ouo̱ to oui̱ne o, è gui: O ya b’a nè po‐ouichi fête Pâque nè, da ouili o tè diki ango̱ne.
3Nè Jésus mono nè sarli̱ Béthanie, ko toa kè Simon, nè nè oui‐mbèlè hi, nè ma ouiko lé ko toa, k’a nè ka tablo. A kama da albâtre dounou dè yombo nard él’a, nè ngui̱nzè oui̱nè. A bou nou da yombo; a bara yombo a jou Jésus. 4O ma o kouyanga bè da ouiko k‐è, è gui: Nè gui h’a nanga nè yombo h‐è gui̱ndi? 5Ouo̱ ouiè hè nèda denier pèlè tara o, oui̱ne horo ho oui‐sane o. Ouo̱ béè ouiko k‐è o. 6Jésus to oui̱ne, è gui: É a. Nè gui hè dana ’nè‐o bè nè ouiko k‐è gui̱ndi? A dè nè démo do‐m’. 7Oui‐sane o hè sènè d’ènè‐o doungounè. O̱nemo ènè koa dè dèmo do ouo̱‐o, n’ènè dè o; bè mi tè o̱ d’ènè‐o doumè go. 8A dè nè i ko‐a n’a tè dè hi; a dafa nè to‐m’ i̱nggati nèda ko̱‐fio. 9Mi koa to bara oui̱ne h’ènè‐o, olo yara o nè oli nè ouili tè oussou oui̱ne kè Nzapa, nou nè oli, ouo̱ tè oussou oui̱ne mo o nè ouiko k‐è déè hi.
10Judas Iscariot, nè ma boua ouo̱‐o pome nè joua litou hi, nèno dida di̱ngguè sacrificateur o mè, oui̱ne ha Jésus ho ouo̱‐o. 11Kèchida ko ouo̱ zili oui̱ne ko‐a o, ndo ouo̱ dèssa ouinè o; ouo̱ kodaka o oui̱ne ha ngui̱nzè h’a. Judas fa dé liouara oui̱ne h’a ho ouo̱‐o.
12Kè po‐ouichi nè ouili kouyanga yongo nè mapa nè levain sènè bènè tèno, kè ouichi ndo ouo̱ dafa nè Pâque o hi, ndo disciple kè Jésus o to oui̱ne h’a, è gui: Mè koa alè chi do oui̱ne dafa Pâque ko‐mè gui̱ndi? 13A toumbou ma disciple ko‐a o litou; a to oui̱ne ho ouo̱‐o, è gui: Enè nèno o di sarli̱ mè; k’ènè tè pa ma ouili o kè tolo pa‐li; n’ènè nèno pat’a o. 14Olo yara n’a tè nèno sènè hi, n’ènè aka ouaïli toa o, è gui: Maître, è gui: Olo yara n’è tè yongo nè Pâque do disciple da k‐è o hè do ndi? 15K’a tè oussou di̱ngguè bèlè‐toa dingo̱ne h’ènè‐o, dè touli dè ma mo nè oli. N’ènè tè dafa Pâque o sènè hi h’alè. 16Disciple o nèno bou sarli̱ mè; ouo̱ pa mo o nè oli hèmo n’a toa nè higo; ouo̱ dafa Pâque o sènè sa.
17Nè mbolo, k’a bouo do ouo̱‐o boua pome nè joua litou hi. 18Ndo ouo̱ mono nè o ka tablo, ko ouo̱ yongo nè kame o hi, nè Jésus to oui̱ne ho ouo̱‐o, è gui: Mi koa to bara oui̱ne h’ènè‐o, nè ma kètè ’nè‐o pome nè yongo kame do‐m’ hè, hè tè ha‐m’ ho ouo̱‐o. 19Sèlè ouo̱‐o kouyanga himi; ouo̱ kouyanga ak’a, ma o pome, pome, è gui: No mi ndi? 20A pikifi oui̱ne ho ouo̱‐o, è gui: Nè ma kètè ’nè‐o boua pome nè joua litou, nè pi èl’è ko sèmebè do‐m’ hè, hè tè ha‐m’ ho ouo̱‐o. 21Bi̱‐ouili kè ouili nèno hèmo nè Mbèti toa nè higo. Nè nanga ouinè nèda ouaïlè nè tè h’a ho ouo̱‐o hi! O̱nemo na ko‐a ya kou’a i̱nggati nè, kè dé oui̱ne ko‐a ouinè. 22Ndo ouo̱ mono nè ko ouo̱ yongo nè kame o hi, nè Jésus ba mapa; k’a toro Nzapa sa, kèchida n’a bini; a horo ho ouo̱‐o, a to oui̱ne, è gui: Enè ba o, mo h‐è nè kili‐to‐m’. 23Kèchida olo i, n’a ba kopo; k’a toro Nzapa sa, n’a ha ho ouo̱‐o; ouo̱ no̱ o sa. 24A to oui̱ne ho ouo̱‐o, è gui: Mo h‐è nè to̱ kili‐to‐m’, to̱ kè l’alliance, nè foko nèda ouili ouinè. 25Mi koa to bara oui̱ne h’ènè‐o, mi tè no̱ mbé ouara‐ti vigne da go, hègo̱o̱o̱ po‐ouichi nou‐ouane kè Nzapa sè no‐m’ no̱ mbéa.
26Kèchida ko ouo̱ sa joumo, ndo ouo̱ danga o di ngo kara olivier o mè.
27Jésus to oui̱ne ho ouo̱‐o, è gui: Enè tè ko yanga ’nè‐o nè oli nèda oui̱ne ko‐m’, hèmo nè Mbèti kè Nzapa toa nè, è gui: Mi tè mbèlè berger, ko badoua o tè pèssè nè nou ouo̱ higo. 28Kèchida no‐m’ tè tounou nè hi, ko‐m’ tè raka ti ’nè‐o nè Galilée mè. 29Pierre to oui̱ne h’a, è gui: O̱nemo ma nè oli ko yanga ouo̱‐o nèda oui̱ne ko‐mè, no‐m’ tè ko yanga‐m’ go. 30Jésus pikifi oui̱ne h’a, è gui: Mi to oui̱ne ho mè nè bara oui̱ne, mè, sossoè, nè pome zè k‐è, ti sè nè ouili‐koro himo ouara litou, ko‐mè tè bè‐m’ ouara tara. 31Pierre to da nè ngaïli, è gui: O̱nemo ko‐m’ fi do mè, no‐m’ tè bè mè go. O ma o nè oli to nè pome oui̱ne d‐è.
32Ouo̱ nèno o didi di ma olo yara, yin’a nè Gethsémané. Jésus to oui̱ne ho disciple da k‐è o, è gui: Enè doungounou o sènèmo̱ oui̱ne mi tè nèno oui̱ne toro Nzapa. 33A ba Pierre dè Jacques dè Jean do a. A kouyanga li̱nggui‐mo ouinè, sèl’a chi guènè himi ouinè. 34A to oui̱ne ho ouo̱‐o, è gui: Dana‐m’ himi ouinè iyaaa ko‐m’ tè fi nè. Enè doungounou o sènèmo̱; ènè ya o̱la o nè. 35Kèchida k’a nèno yèlè ndo ouo̱‐o guèdè, n’a lou nou; a toro Nzapa, è gui: O̱nemo h‐è ouiè, k’a koa l’heure h‐è raka. 36A to oui̱ne, è gui: Abba, Sème, mè ouiè dè mo nè oli; mè é kopo è yèlè no‐m’! Mè ya dè hèmo no‐m’ koa higo nè; mè dè hèmo no mè koa higo. 37A tèno dida disciple ko‐a o nè, ko ouo̱ ou‐o̱la o. A to oui̱ne hè Pierre, è gui: Simon, mè o̱la ndi? Mè oui dè o̱la go da oui̱ne kè l’heure pome go ndi? 38Enè ya o̱la nè, ènè toro Nzapa, da Bison tè o̱ro ’nè‐o; esprit koa dè démo, mais kili‐tè dolo. 39A nèno yèlè ndo ouo̱‐o da; a toro Nzapa hè a‐i go. 40A pi̱li da da, ko ouo̱ ou‐o̱la o; la ba li ouo̱‐o. Fara pikifi oui̱ne h’a bènè. 41A pi̱li da da ouara tara; a to oui̱ne ho ouo̱‐o, è gui: Enè o̱la o didi; ènè omo tè ’nè‐o! Ouiè! L’heure ma; joko, ouo̱ ha Bi̱‐ouili kè ouili éli oui‐namo o. 42Enè kilingo̱ne, alè nèno; ouaïlè nè tè ha mi ho ouo̱‐o hi hèdè sa.
43Didi n’a to nè oui̱ne d‐è hi, kè Judas, ma kètè ouili ko‐a o boua pome nè joua litou, bouo do ba doko ouili o, pa dè ti éli ouo̱‐o, nè di̱ngguè sacrificateur o, dè scribe o, dè a‐ouili o toumbou hi. 44Ouaïlè nè h’a ho ouo̱‐o hi, toda k‐a ho ouo̱‐o, è gui: Ouili no‐m’ tè oufou zèl’a hi, k’a no mo. N’ènè b’a o, ènè b’a nèno, ènè kam’a o hè no. 45Kèchida k’a bouo dida Jésus nè, n’a sam’a Rabbi. A oufou zèl’a. 46Ndo ouino‐o é éli lo‐o jou Jésus; ouo̱ b’a o. 47Ma ouo̱‐o sènè hi, ndaka pa; a nèngè zèlè oui‐gossala kè ba di̱ngguè sacrificateur. 48Jésus to oui̱ne ho ouo̱‐o, è gui: Enè tèno o nè pa dè ti o hèmo n’ènè nèno o pata oui‐jou higo, oui̱ne ba mi. 49Mi sènè d’ènè‐o ouichi doungounè ko temple; ènè ba‐m’ o nè. Nèdaka sè kè Mbèti kè Nzapa dè bara oui̱ne. 50Ouo̱ yak’a o nè oli di; ouo̱ you o.
51Ma bi̱li‐bi̱me nèno pat’a. Toulou ko‐a nè pèlè-toulou. Ouo̱ b’a o. 52A poro toulou ko‐a, k’a ayou nè kouli.
53Ouo̱ ba Jésus o nèno di ko toa kè ba di̱ngguè sacrificateur mè, olo yara nè di̱ngguè sacrificateur o nè oli, dè a‐ouili nè oli, dè scribe o nè oli to a jou ma sènè hi. 54Pierre nèno pat’a nè yèlè. A nèno, a mono ko kine ka toa kè ba di̱ngguè sacrificateur; k’a o̱ oui do oui‐gossala o. 55Ko di̱ngguè sacrificateur o dè oui sanhédrin o nè oli, ouo̱ fa ma oui̱ne o hè é jou Jésus, oui̱ne gbé a. Ouo̱ fa oui̱ne gana ouo̱‐o; ouo̱ pa oui̱ne o nè. 56O ma to ndèlè di jou a; ouo̱ to chi da ma o nè. 57O ma ouili o pome, pome, kilingo̱ne; ouo̱ to ndèlè o di jou a, è gui: 58Alè zili oui̱ne hèmo n’a toa higo, è gui: Mi tè yara toa è ndo ma ouili o déè hi; kè zè tara ko‐m’ tè dè mbéa da ndo ma ouili o tè dè hi go. 59Kèchida ko ouo̱ to oui̱ne d‐è o, ndo ma to oui̱ne chi da ma o nè. 60Ba di̱ngguè sacrificateur kilingo̱ne bo ouo̱‐o; a aka Jésus, è gui: Mè pikifi oui̱ne nè ndi? Nè gui ho ouili o to nè oui̱ne di jou mè hègo gui? 61Jésus joko mo nè ola; a to oui̱ne nè. Ba di̱ngguè sacrificateur ak’a da, è gui: Mè nè Christ, Bi̱‐ouili kè Nzapa ndi? 62Jésus pikifi oui̱ne, è gui: Mi n’a. Enè tè joko Bi̱‐ouili kè ouili o k’è doungounou ouara ouili éli Nzapa; a tè tèno nè ngo lia‐kolo li‐zane mè. 63Ba di̱ngguè sacrificateur aka toulou ko‐a; a to oui̱ne, è gui: Alè koa ma mbé oui to oui̱ne ko‐a h’alè ndi? 64Enè zili oui̱ne da Nzapa o n’a to hi. Enè bangba o go gui? Ouo̱‐o nè oli to oui̱ne, è gui: Diouinè é h’a fi. 65Ma ouili pome, pome, kouyanga toufou same di té a; ouo̱ hèlè toulou o nè li a; ouo̱ doum’a nè éli ouo̱‐o; ouo̱ to oui̱ne h’a o, è gui: Mè sa yini‐m’! Oui‐gossala o mbèl’a nè éli lo‐o.
66Nè Pierre mono nè ko kine ka toa hi, nè ma ouiko‐gossala kè ba di̱ngguè sacrificateur tèno. 67A joko Pierre nè o̱ nè oui hi; a jok’a, è gui: Mè bo, mè oa dè Jésus Nazareth i̱nggati. 68N’a bè; a to oui̱ne, è gui: Mi i̱ngi nè, mi zili oui̱ne d‐è no mè koa to hi nè. Kèchida k’a ho zane di ti‐dèlè di, nè ouili‐koro himo. 69Ouiko‐gossala h‐è jok’a da, a kouyanga to oui̱ne da ho ma ouili do a o, è gui: Ouaïlè nè ouili kè ouaïlè mè hi. 70A bè da. Kèchida guèdè‐iè, o ma ouili o nè doungounou sènè hi, to oui̱ne da hè Pierre, è gui: Nè bara oui̱ne, mè nè ouili kè ouaïlè mè hi, oui̱ne mè nè oui Galilée. 71N’a kouyanga damo dè kanamo, è gui: Mi tè i̱ngi ouaïlè n’ènè to oui̱ne ko‐a o hi nè. 72Didi kè ouili‐koro himo ouara litou. Nè Pierre bangba oui̱ne d‐è nè Jésus to a h’a i̱nggati hi, è gui: I̱nggati sè nè ouili‐koro himo ouara litou, ko‐mè tè bè mi ouara tara ouo̱. Kèchida k’a bangba oui̱ne d‐è, n’a li̱nggui‐mo; a hélikoa.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Marc 14: GBANU
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Published by the British and Foreign Bible Society 1932-1939
Marc 14
14
1Po‐ouichi fête Pâque dè mapa nè levain sènè bènè o hi tè tèno kèchida ouichi litou. Di̱ngguè sacrificateur o dè scribe o fa liouara yobo Jésus, sè ko ouo̱ gbé a o. 2Ouo̱ to oui̱ne o, è gui: O ya b’a nè po‐ouichi fête Pâque nè, da ouili o tè diki ango̱ne.
3Nè Jésus mono nè sarli̱ Béthanie, ko toa kè Simon, nè nè oui‐mbèlè hi, nè ma ouiko lé ko toa, k’a nè ka tablo. A kama da albâtre dounou dè yombo nard él’a, nè ngui̱nzè oui̱nè. A bou nou da yombo; a bara yombo a jou Jésus. 4O ma o kouyanga bè da ouiko k‐è, è gui: Nè gui h’a nanga nè yombo h‐è gui̱ndi? 5Ouo̱ ouiè hè nèda denier pèlè tara o, oui̱ne horo ho oui‐sane o. Ouo̱ béè ouiko k‐è o. 6Jésus to oui̱ne, è gui: É a. Nè gui hè dana ’nè‐o bè nè ouiko k‐è gui̱ndi? A dè nè démo do‐m’. 7Oui‐sane o hè sènè d’ènè‐o doungounè. O̱nemo ènè koa dè dèmo do ouo̱‐o, n’ènè dè o; bè mi tè o̱ d’ènè‐o doumè go. 8A dè nè i ko‐a n’a tè dè hi; a dafa nè to‐m’ i̱nggati nèda ko̱‐fio. 9Mi koa to bara oui̱ne h’ènè‐o, olo yara o nè oli nè ouili tè oussou oui̱ne kè Nzapa, nou nè oli, ouo̱ tè oussou oui̱ne mo o nè ouiko k‐è déè hi.
10Judas Iscariot, nè ma boua ouo̱‐o pome nè joua litou hi, nèno dida di̱ngguè sacrificateur o mè, oui̱ne ha Jésus ho ouo̱‐o. 11Kèchida ko ouo̱ zili oui̱ne ko‐a o, ndo ouo̱ dèssa ouinè o; ouo̱ kodaka o oui̱ne ha ngui̱nzè h’a. Judas fa dé liouara oui̱ne h’a ho ouo̱‐o.
12Kè po‐ouichi nè ouili kouyanga yongo nè mapa nè levain sènè bènè tèno, kè ouichi ndo ouo̱ dafa nè Pâque o hi, ndo disciple kè Jésus o to oui̱ne h’a, è gui: Mè koa alè chi do oui̱ne dafa Pâque ko‐mè gui̱ndi? 13A toumbou ma disciple ko‐a o litou; a to oui̱ne ho ouo̱‐o, è gui: Enè nèno o di sarli̱ mè; k’ènè tè pa ma ouili o kè tolo pa‐li; n’ènè nèno pat’a o. 14Olo yara n’a tè nèno sènè hi, n’ènè aka ouaïli toa o, è gui: Maître, è gui: Olo yara n’è tè yongo nè Pâque do disciple da k‐è o hè do ndi? 15K’a tè oussou di̱ngguè bèlè‐toa dingo̱ne h’ènè‐o, dè touli dè ma mo nè oli. N’ènè tè dafa Pâque o sènè hi h’alè. 16Disciple o nèno bou sarli̱ mè; ouo̱ pa mo o nè oli hèmo n’a toa nè higo; ouo̱ dafa Pâque o sènè sa.
17Nè mbolo, k’a bouo do ouo̱‐o boua pome nè joua litou hi. 18Ndo ouo̱ mono nè o ka tablo, ko ouo̱ yongo nè kame o hi, nè Jésus to oui̱ne ho ouo̱‐o, è gui: Mi koa to bara oui̱ne h’ènè‐o, nè ma kètè ’nè‐o pome nè yongo kame do‐m’ hè, hè tè ha‐m’ ho ouo̱‐o. 19Sèlè ouo̱‐o kouyanga himi; ouo̱ kouyanga ak’a, ma o pome, pome, è gui: No mi ndi? 20A pikifi oui̱ne ho ouo̱‐o, è gui: Nè ma kètè ’nè‐o boua pome nè joua litou, nè pi èl’è ko sèmebè do‐m’ hè, hè tè ha‐m’ ho ouo̱‐o. 21Bi̱‐ouili kè ouili nèno hèmo nè Mbèti toa nè higo. Nè nanga ouinè nèda ouaïlè nè tè h’a ho ouo̱‐o hi! O̱nemo na ko‐a ya kou’a i̱nggati nè, kè dé oui̱ne ko‐a ouinè. 22Ndo ouo̱ mono nè ko ouo̱ yongo nè kame o hi, nè Jésus ba mapa; k’a toro Nzapa sa, kèchida n’a bini; a horo ho ouo̱‐o, a to oui̱ne, è gui: Enè ba o, mo h‐è nè kili‐to‐m’. 23Kèchida olo i, n’a ba kopo; k’a toro Nzapa sa, n’a ha ho ouo̱‐o; ouo̱ no̱ o sa. 24A to oui̱ne ho ouo̱‐o, è gui: Mo h‐è nè to̱ kili‐to‐m’, to̱ kè l’alliance, nè foko nèda ouili ouinè. 25Mi koa to bara oui̱ne h’ènè‐o, mi tè no̱ mbé ouara‐ti vigne da go, hègo̱o̱o̱ po‐ouichi nou‐ouane kè Nzapa sè no‐m’ no̱ mbéa.
26Kèchida ko ouo̱ sa joumo, ndo ouo̱ danga o di ngo kara olivier o mè.
27Jésus to oui̱ne ho ouo̱‐o, è gui: Enè tè ko yanga ’nè‐o nè oli nèda oui̱ne ko‐m’, hèmo nè Mbèti kè Nzapa toa nè, è gui: Mi tè mbèlè berger, ko badoua o tè pèssè nè nou ouo̱ higo. 28Kèchida no‐m’ tè tounou nè hi, ko‐m’ tè raka ti ’nè‐o nè Galilée mè. 29Pierre to oui̱ne h’a, è gui: O̱nemo ma nè oli ko yanga ouo̱‐o nèda oui̱ne ko‐mè, no‐m’ tè ko yanga‐m’ go. 30Jésus pikifi oui̱ne h’a, è gui: Mi to oui̱ne ho mè nè bara oui̱ne, mè, sossoè, nè pome zè k‐è, ti sè nè ouili‐koro himo ouara litou, ko‐mè tè bè‐m’ ouara tara. 31Pierre to da nè ngaïli, è gui: O̱nemo ko‐m’ fi do mè, no‐m’ tè bè mè go. O ma o nè oli to nè pome oui̱ne d‐è.
32Ouo̱ nèno o didi di ma olo yara, yin’a nè Gethsémané. Jésus to oui̱ne ho disciple da k‐è o, è gui: Enè doungounou o sènèmo̱ oui̱ne mi tè nèno oui̱ne toro Nzapa. 33A ba Pierre dè Jacques dè Jean do a. A kouyanga li̱nggui‐mo ouinè, sèl’a chi guènè himi ouinè. 34A to oui̱ne ho ouo̱‐o, è gui: Dana‐m’ himi ouinè iyaaa ko‐m’ tè fi nè. Enè doungounou o sènèmo̱; ènè ya o̱la o nè. 35Kèchida k’a nèno yèlè ndo ouo̱‐o guèdè, n’a lou nou; a toro Nzapa, è gui: O̱nemo h‐è ouiè, k’a koa l’heure h‐è raka. 36A to oui̱ne, è gui: Abba, Sème, mè ouiè dè mo nè oli; mè é kopo è yèlè no‐m’! Mè ya dè hèmo no‐m’ koa higo nè; mè dè hèmo no mè koa higo. 37A tèno dida disciple ko‐a o nè, ko ouo̱ ou‐o̱la o. A to oui̱ne hè Pierre, è gui: Simon, mè o̱la ndi? Mè oui dè o̱la go da oui̱ne kè l’heure pome go ndi? 38Enè ya o̱la nè, ènè toro Nzapa, da Bison tè o̱ro ’nè‐o; esprit koa dè démo, mais kili‐tè dolo. 39A nèno yèlè ndo ouo̱‐o da; a toro Nzapa hè a‐i go. 40A pi̱li da da, ko ouo̱ ou‐o̱la o; la ba li ouo̱‐o. Fara pikifi oui̱ne h’a bènè. 41A pi̱li da da ouara tara; a to oui̱ne ho ouo̱‐o, è gui: Enè o̱la o didi; ènè omo tè ’nè‐o! Ouiè! L’heure ma; joko, ouo̱ ha Bi̱‐ouili kè ouili éli oui‐namo o. 42Enè kilingo̱ne, alè nèno; ouaïlè nè tè ha mi ho ouo̱‐o hi hèdè sa.
43Didi n’a to nè oui̱ne d‐è hi, kè Judas, ma kètè ouili ko‐a o boua pome nè joua litou, bouo do ba doko ouili o, pa dè ti éli ouo̱‐o, nè di̱ngguè sacrificateur o, dè scribe o, dè a‐ouili o toumbou hi. 44Ouaïlè nè h’a ho ouo̱‐o hi, toda k‐a ho ouo̱‐o, è gui: Ouili no‐m’ tè oufou zèl’a hi, k’a no mo. N’ènè b’a o, ènè b’a nèno, ènè kam’a o hè no. 45Kèchida k’a bouo dida Jésus nè, n’a sam’a Rabbi. A oufou zèl’a. 46Ndo ouino‐o é éli lo‐o jou Jésus; ouo̱ b’a o. 47Ma ouo̱‐o sènè hi, ndaka pa; a nèngè zèlè oui‐gossala kè ba di̱ngguè sacrificateur. 48Jésus to oui̱ne ho ouo̱‐o, è gui: Enè tèno o nè pa dè ti o hèmo n’ènè nèno o pata oui‐jou higo, oui̱ne ba mi. 49Mi sènè d’ènè‐o ouichi doungounè ko temple; ènè ba‐m’ o nè. Nèdaka sè kè Mbèti kè Nzapa dè bara oui̱ne. 50Ouo̱ yak’a o nè oli di; ouo̱ you o.
51Ma bi̱li‐bi̱me nèno pat’a. Toulou ko‐a nè pèlè-toulou. Ouo̱ b’a o. 52A poro toulou ko‐a, k’a ayou nè kouli.
53Ouo̱ ba Jésus o nèno di ko toa kè ba di̱ngguè sacrificateur mè, olo yara nè di̱ngguè sacrificateur o nè oli, dè a‐ouili nè oli, dè scribe o nè oli to a jou ma sènè hi. 54Pierre nèno pat’a nè yèlè. A nèno, a mono ko kine ka toa kè ba di̱ngguè sacrificateur; k’a o̱ oui do oui‐gossala o. 55Ko di̱ngguè sacrificateur o dè oui sanhédrin o nè oli, ouo̱ fa ma oui̱ne o hè é jou Jésus, oui̱ne gbé a. Ouo̱ fa oui̱ne gana ouo̱‐o; ouo̱ pa oui̱ne o nè. 56O ma to ndèlè di jou a; ouo̱ to chi da ma o nè. 57O ma ouili o pome, pome, kilingo̱ne; ouo̱ to ndèlè o di jou a, è gui: 58Alè zili oui̱ne hèmo n’a toa higo, è gui: Mi tè yara toa è ndo ma ouili o déè hi; kè zè tara ko‐m’ tè dè mbéa da ndo ma ouili o tè dè hi go. 59Kèchida ko ouo̱ to oui̱ne d‐è o, ndo ma to oui̱ne chi da ma o nè. 60Ba di̱ngguè sacrificateur kilingo̱ne bo ouo̱‐o; a aka Jésus, è gui: Mè pikifi oui̱ne nè ndi? Nè gui ho ouili o to nè oui̱ne di jou mè hègo gui? 61Jésus joko mo nè ola; a to oui̱ne nè. Ba di̱ngguè sacrificateur ak’a da, è gui: Mè nè Christ, Bi̱‐ouili kè Nzapa ndi? 62Jésus pikifi oui̱ne, è gui: Mi n’a. Enè tè joko Bi̱‐ouili kè ouili o k’è doungounou ouara ouili éli Nzapa; a tè tèno nè ngo lia‐kolo li‐zane mè. 63Ba di̱ngguè sacrificateur aka toulou ko‐a; a to oui̱ne, è gui: Alè koa ma mbé oui to oui̱ne ko‐a h’alè ndi? 64Enè zili oui̱ne da Nzapa o n’a to hi. Enè bangba o go gui? Ouo̱‐o nè oli to oui̱ne, è gui: Diouinè é h’a fi. 65Ma ouili pome, pome, kouyanga toufou same di té a; ouo̱ hèlè toulou o nè li a; ouo̱ doum’a nè éli ouo̱‐o; ouo̱ to oui̱ne h’a o, è gui: Mè sa yini‐m’! Oui‐gossala o mbèl’a nè éli lo‐o.
66Nè Pierre mono nè ko kine ka toa hi, nè ma ouiko‐gossala kè ba di̱ngguè sacrificateur tèno. 67A joko Pierre nè o̱ nè oui hi; a jok’a, è gui: Mè bo, mè oa dè Jésus Nazareth i̱nggati. 68N’a bè; a to oui̱ne, è gui: Mi i̱ngi nè, mi zili oui̱ne d‐è no mè koa to hi nè. Kèchida k’a ho zane di ti‐dèlè di, nè ouili‐koro himo. 69Ouiko‐gossala h‐è jok’a da, a kouyanga to oui̱ne da ho ma ouili do a o, è gui: Ouaïlè nè ouili kè ouaïlè mè hi. 70A bè da. Kèchida guèdè‐iè, o ma ouili o nè doungounou sènè hi, to oui̱ne da hè Pierre, è gui: Nè bara oui̱ne, mè nè ouili kè ouaïlè mè hi, oui̱ne mè nè oui Galilée. 71N’a kouyanga damo dè kanamo, è gui: Mi tè i̱ngi ouaïlè n’ènè to oui̱ne ko‐a o hi nè. 72Didi kè ouili‐koro himo ouara litou. Nè Pierre bangba oui̱ne d‐è nè Jésus to a h’a i̱nggati hi, è gui: I̱nggati sè nè ouili‐koro himo ouara litou, ko‐mè tè bè mi ouara tara ouo̱. Kèchida k’a bangba oui̱ne d‐è, n’a li̱nggui‐mo; a hélikoa.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Published by the British and Foreign Bible Society 1932-1939