Jean 4

4
1Seigneur i̱ngi ko pharisien o zilidaka, è gui: A dè baptême ho disciple o goudou kè Jean. 2Doungounè Jésus dè baptême nè tè nè, ndo disciple ko‐a o hè dè baptême. 3A kilingo̱ne Judée; a chi da di Galilée mè. 4A chi nè liouara nè raka nou Samarie hi. 5A ma sènè ma sarli̱ Samarie pome, yin’a nè Sychar, nè ka nou nè Jacob ha hè bi̱me k‐è, yin’a nè Joseph, hi. 6A pa ko‐li olo Jacob sènè hi. K’a dolo; a doungounou ka nou ko‐li hi. Kè l’heure dong‐po. 7Ma ouiko Samarie tèno guènè cho li. Jésus to oui̱ne h’a, è gui: Mè ha li ho‐m’. 8Oui̱ne disciple ko‐a o néèno di sarli̱ mé, guènè hè mo‐yongo. 9Nè ouiko Samarie to oui̱ne h’a, è gui: Mè nè juif, sè no mè aka‐m’ guènè li ndi, mi, no‐m’ nè ouiko Samarie hè ndi? (Oui̱ne juif o jolima do oui Samarie o nè.) 10Jésus pikifiè h’a, è gui: O̱nemo mè i̱ngi matabissi kè Nzapa; mè i̱ngi oui nè to oui̱ne do mè, è gui: Mè ha li hè no̱ ouo̱ hi go! no mè ak’a nè to mè bo guènè li, n’a ha li touni ho mè. 11Ouiko k‐è to oui̱ne h’a, è gui: Seigneur, mo cho li éli mè bènè; ko‐li doukou ouinè; mè tè pa li touni nè ndo ndi? 12Mè di̱ngguè gana sème k’alè, Jacob, n’a ha ko‐li h’alè; a no̱ nè tè a bo do bi̱‐ouili da k‐a o, do daïli ko‐a o hi ndi? 13Jésus pikifiè h’a, é gui: O̱nemo ouili no̱ li h‐è, n’è hèlè li mbéa da. 14Mais ouili bèi nè tè no̱ li no‐m’ tè ha h’a hi, nè mbè hèlè li tè gbé a go; li no‐m’ tè ha h’a hi, hè para tè dè jou‐zi̱li̱, k’è choulou iyaaa mono doumè. 15Ouiko k‐è to oui̱ne h’a, è gui: Seigneur, mè ha li hi ho‐m’, da hèlè li tè gbè‐m’, do‐m’ tè pi̱li da guènè cho li di sènèmo̱. 16Jésus to oui̱ne h’a, è gui: Mè nèno, mè samo hè ouili mè, h’a tèno di sènèmo̱. 17Nè ouiko k‐è pikifiè h’a, è gui: Ouili‐m’ bènè. Nè Jésus kodaka, è gui: Mè to nè bara oui̱ne; ouili mè bènè. 18Oui̱ne mè ba ouili i̱nggati o mo̱ro, dè i no mè o̱ do a didi hi, bènè ouili mè go. Mè toa nè bara oui̱ne. 19Ouiko k‐è to oui̱ne h’a, è gui: Seigneur, mi joko mè nè prophète. 20O sème k’alè o aramo tè Nzapa nè ngo kara h‐è; mè to oui̱ne, è gui: Olo yara oui̱ne aramo tè Nzapa nè Jérusalem. 21Jésus to oui̱ne hè ouiko k‐è, è gui: Mè ya téli oui̱ne nè, ma ouichi hè tèno, kè bènèmo ènè tè aramo o tè Sème nè ngo kara h‐è dè Jérusalem mè go. 22Ènè aramo o nè tèmo n’ènè tè i̱ngi o nè hi; alè aramo b’alè nè tèmo nd’alè i̱ngi hi, nèdaka nè oui̱ne gonojou ouili tèno nèda juif o hi. 23Ma ouichi hè tèno, ouichi hi ma, ndo oui‐aramo o tè aramo tè Sème nè esprit dè bara oui̱ne; oui̱ne oui‐aramo o nè Sème aka hi no mo. 24Nzapa nè esprit; no mo ndo oui‐aramo o tè aramo té a nè esprit dè bara oui̱ne hi. 25Nè ouiko k‐è to oui̱ne h’a, è gui: Mi i̱ngi Messie hè tèno (yin’a nè Christ). Po‐ouichi n’a tè tèno hi, sè n’a oussou mo h’alè nè oli. 26Nè Jésus to oui̱ne h’a, è gui: Mi no mo, no‐m’ to oui̱ne do mè.
27Nè Jésus to nè oui̱ne hi, ndo disciple da k‐a o ma. Ouo̱ koukou oui̱ne o ouinè nèda oui̱ne d‐è n’a to dè ouiko k‐è hi, mais ouo̱ ak’a o, è gui: Mè ak’a nè gui̱ndi? kèo̱nè: Ko mè to nè oui̱ne gui do a gui̱ndi? nè. 28Kè ouiko k‐è iè pa‐li nou, jiki tè, chi da di sarli̱ mè guènè samo ho ouili o, è gui: 29Ènè tèno, ènè joko ma ouili o pome nè toa oui̱ne ba doko mo no‐m’ déè i̱nggati sa nè oli hi. A dè o̱ nè Christ go ndi? 30Ouo̱ bara zane o sarli̱ mè, guènè tèno dida k‐a nè. 31Nè ouiko k‐è nè nè no di sarli̱ mè hi, ndo disciple o mbok’a guènè yongo mo mboko, è gui: Rabbi, yongo‐mo. 32A to oui̱ne ho ouo̱‐o, è gui: Ma mo‐yongo da mi hè aï, ènè tè i̱ngi o nè. 33Disciple to nè to lo‐o, è gui: Ma ouili ba mo‐yongo tèno h’a ndi? 34Nè Jésus to oui̱ne ho ouo̱‐o, è gui: Mo‐yongo ko‐m’ nè dè mo hèmo nè oui nè toumbou no‐m’ hi koa higo, dè dè gossala ko‐a hè sa. 35Bè ènè‐o gui koli ji yono fo mono nara ouo̱ go ndi? Mi to h’ènè‐o nè bara oui̱ne, ba li ’nè‐o dingo̱ne; ènè joko mo o di sènè fo mè, kè yono fo ngangga sa. 36Ouili nè gono yono fo hi, k’è pa ngui̱nzè; a kara ma ouara‐ti o nè mo passa doumè, sè kè oui nè pè pale hi, dè oui gon’a o, to a jou ma o oui̱ne dèssa. 37Oui̱ne d‐è nè baro oui̱ne: Ma nè oui pe palè, dè ma nè oui gon’a. 38Mi toumbou, ’nè‐o oui̱ne gono yono n’ènè dè gossala o go hi: o ma o déè gossala, n’ènè a sènè gossala ko‐ouo̱‐o.
39O ma oui Samarie sarli̱ o hi, ba Jésus ko sèlè lo‐o nèda oui̱ne kè ouiko k‐è nè toa, è gui: A toa oui̱ne mo no‐m’ déè i̱nggati sa nè oli ouo̱ hi. 40Ko oui Samarie o hè tèno p’a, ndo ouo̱ ak’a o guènè doungounou do ouo̱‐o. A o̱ do ouo̱‐o zè litou. 41Ba doko ouili o ouinè gana i̱nggati i̱ng’a ko sèlè lo‐o nèda oui̱ne ko‐a. 42Ouo̱ to oui̱ne o hè ouiko k‐è, è gui: Bènè da oui̱ne ko‐mè, h’alè i̱ngi n’a nè ko sèlè ’lè go; oui̱ne alè zili oui̱ne ko‐a nè zélè ’lè; alè ingi a nè Sauveur ko oui‐nou o nè bara oui̱ne.
43Kèchida olo zè litou, nè Jésus kilingo̱ne oui̱ne nèno di Galilée mè. 44A to oui̱ne nè té a, è gui: Ouo̱ é prophete o sènè nè sarli̱ ko‐a nè. 45K’a ma Galilée mè, ndo oui Galilée o nè joko da ba doko mo n’a déè sarli̱ Jérusalem mè nè po‐ouichi fête, ndo ouo̱ yèlè ti a o diouinè; oui̱ne ouo̱‐o bo sènè Jérusalem nè po‐ouichi fête hi.
46A jiki té a, a chi da di sarli̱ Cana, nou Galilée mè, olo yara n’a para nè li nè vin hi. Kapita kè ouane hè sarli̱ Capernaüm hi, kè tè bi̱‐ouili ko‐a himi himi. 47A zilidaka nè Jésus pi̱li nè Judée di Galilée nè hi, n’a tèno dida k‐a nè guènè ak’a, h’a tèno, a dè zèlè tè bi̱‐ouili koa nè hèdè dè fio sa hi. 48Jésus to oui̱ne h’a, è gui: O̱nemo mè ya joko da miracle o dè di̱ngguè mo n‐o o no‐m’ déè hi nè, no mè tè i̱ngi‐m’ nè ko sèlè mè go. 49Nè kapita kè ouane d‐è to oui̱ne h’a, è gui: Seigneur, mè zili dida mi nè i̱nggati se kè bi̱ mo‐m’ fi. 50Jésus to oui̱ne h’a, è gui: Mè chi, bi̱‐ouili ko‐mè passa. Nè ouaïlè i̱ngi oui̱ne d‐è nè Jésus toa hi nè ko sèl’è, a jiki té a, a chi. 51N’a zili nè hi, ndo oui‐gossala ko‐a o tèno p’a; ouo̱ to oui̱ne h’a o, è gui: Bi̱ no mè passa ouo̱. 52A aka ouo̱‐o, è gui: A passa nè l’heure gui̱ndi? Ndo ouo̱ to oui̱ne h’a o, è gui: Disè nè l’heure dong‐litou nè lounggou té a sa. 53Nè sème ko‐a i̱ngi tana nè pome l’heure, nè Jésus toa nè oui̱ne do a, è gui: Tè bi̱‐ouili ko‐mè sa ouo̱ hi, hè té a sa nè. N’a i̱ngi ko sèl’a, do ouili ko toa ko‐a o nè oli. 54Jésus dè mbé litou miracle da, n’a pi̱li nè Judée mè di Galilée nè hi.

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

Jean 4: GBANU

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល