Dèmo kè Apôtre o 8
8
1Saul koada oui̱ne gbè Étienne.
Nè po‐ouichi mè hi, kè nè di̱ngguè ouichi oui̱ne noukoulou Église sarli̱ Jérusalem hi; ndo ouo̱ you tè apôtre o nè oli di nou Judée dè Samarie mè.
2Ndo dé ouili o gounou Étienne, ko ouo̱ hél’a nè ba guèlè ouo̱‐o. 3Nè Saul ho k’è nè ouara badi, chi guènè noukoulou Église; k’a hèkè nè ko toa o, k’a boulou nè oui‐ouili dè ouiko o di ko toa‐kanga mè.
4Ndo ba doko ino‐o nè pèssè nè nou o hi, nèno nè oloyara ènè, ènè, ko ouo̱ oussou nè dé mbé‐oui̱ne.
5Nè Philippe raka k’è di sènè ma di̱ngguè sarli̱ pome sènè nou Samarie hi, k’a oussou oui̱ne kè Christ. 6Ko ba doko ouino‐o nè oli chi guènè zili oui̱ne kè Philippe, nèdaka ndo ouo̱ zili oui̱ne ko‐a, dè miracle n’a déè ouo̱ joko o hi. 7Nèdaka nè doa o hoa zane kosan oui‐doa o, nè olo himo nou lo‐o; do oui‐paralytique do oui‐koum o, kè zèlè to ouo̱‐o sa. 8Kè ba di̱ngguè dèssa ma di̱ngguè sarli̱ hi.
9Kè ma oui‐ouili sarli̱ hi i̱nggati pome, yin’a nè Simon, n’a koa ouili o é a sènè hi, nèdaka n’a nè oui‐baboukou, k’a dè nè mo sè ko ouili sènè nou Samarie o hi koukou oui̱ne d‐a. 10Kè ba doko ouo̱‐o nè oli, do bi̱me o, do di̱ngguè ouili o, ndo ouo̱ chi guènè zili oui̱ne ko‐a o si̱li̱li̱, ndo ouo̱ to oui̱ne k‐a o, ègui̱: Nè ouaïl’è h‐è nè ngaïli ke Nzapa, n’a nomo nè yin’a nè Di̱ngguè hi. 11Ndo ouo̱ zili nè oui̱ne ko‐a o si̱li̱li̱ hi, nèdaka n’a déè nè baboukou ko‐a siti ouichi ouinè, ouo̱ koukou nè oui̱ne d‐a o hi. 12Ko ouo̱ i̱ngi oui̱ne nè Philippe oussou ho ouo̱‐o nè ko sèlè ouo̱‐o hi, a oussou nè dé mbé‐oui̱ne nou‐ouane kè Nzapa dè yini Jésus‐Christ, ndo oui‐ouili do ouiko ba baptême o. 13Nè Simon nè t’è bo i̱ngi oui̱ne d‐è nè ko sèl’è, k’a ba baptême sa, n’a tè you té‐a tè Philippe dida nè; n’a chi guènè koukou oui̱ne miracle dè ba di̱ngguè prodige n’a dè o hi.
14Ndo apôtre o nè mono sarli̱ Jérusalem mè hi, hè dè zili o, ègui̱: O ouili sarli̱ sènè nou Samarie hi ba oui̱ne kè Nzapa ouo̱ hi, ndo ouo̱ toumbou Pierre dè Jean dida ouo̱‐o mè. 15Ko ouo̱ dè nèno, ouo̱ ma dida ouo̱‐o mè hi, ndo ouo̱ chi guènè toro Nzapa jou ouo̱‐o, sè ko ouo̱ ba Saint‐Esprit o. 16Nèdaka nè ma ouo̱‐o pome tè ba Saint‐Esprit nè; ouo̱ ba nè baptême nè yini Seigneur Jésus pome‐iè. 17Kè Pierre dè Jean hè é éli lo‐o jou ouo̱‐o, ndo ouo̱ ba Saint‐Esprit o.
18Kè Simon hè joko nè apôtre o iè nè éli lo‐o jou ouo̱, ouo̱ ba nè Saint‐Esprit o hi, n’a kodaka oui̱ne ha ngui̱nzè ho ouo̱‐o, ègui̱: 19Mè ha ma ngaïli h‐è ho‐m’ bo, sè kè ouili bèi no‐m’ tè é éli‐m’ jou a hi, k’a ba Saint‐Esprit. 20Nè Pierre pikifiè h’a, ègui̱: Ngui̱nzè ko‐mè fi do mè, nèdaka no mè li̱nggui oui̱ne hè matabissi kè Nzapa (Saint‐Esprit) nè ngui̱nzè! 21Oui̱ne ko‐mè, mè oui dè mo pome, ko mè ba nè mo pome sènè oui̱ne d‐è hi nè, nèdaka nè sèlè mè o̱ nè bolèn nè li Nzapa nè. 22Mè raka namo ko‐mè di̱, mè toro nè Seigneur, sè k’a bè li̱nggui‐mo ko sèlè mè dida, bè n’a koadaka; 23nèdaka no‐m’ joko mè, ko mè nè ko hou‐sèlè paamo, dè pèlè namo nè hèlè mè o bo hi. 24Nè Simon pikifiè h’a, ègui̱: Mè nè to mè, mè toro Seigneur oui̱ne ko‐m’, da mo tè pa mi hèmo no mè toa nè higo nè.
25Ndo ouo̱ toa‐nè‐oui̱ne‐olo‐nou oui̱ne kè Seigneur sa nè hi, nè Pierre dè Jean jiki to lo‐o chi guènè oussou dé mbé‐oui̱ne nè sarli̱ ko Samaritain o hi, hè chi nè di Jérusalem mè.
26Nè ange kè Seigneur pome to oui̱ne hè Philippe, ègui̱: Mè kilingo̱ne, mè nèno di ouara ka‐baka‐zane, liouara nè doungou nè Jérusalem bè raka nè di Gaza, nè do̱ko jo hi. 27N’a kilingo̱ne, a nèno. N’a pa ma oui‐ouili Éthiopien pome, k’a nè eunuque, a nè di̱ngguè oui‐tome kè Candace, ouiko‐ouane Éthiopie hi, kè ouaïl’è nè oui‐pama‐démo ko‐a dè ngui̱nzè o nè oli, k’a nèno di Jérusalem mè guènè toro (Nzapa). 28K’a jiki té‐a, k’a pi̱li‐pi̱li nè ko pousse‐pousse, k’a toro nè mbèti kè prophète Ésaie. 29Nè Esprit to oui̱ne hè Philippe, ègui̱: Mè mbo di ti mè, mè yolo di ka pousse‐pousse mè. 30Nè Philippe ayou, ma, n’è zili kè Éthiopien hi toro mbèti kè prophète Ésaie. N’a ak’a, ègui̱: Mè i̱ngi oui̱ne mbèti no mè toro hi ndi? 31N’a pikifiè h’a, ègui̱: Mi dè tan hègo gui, ko‐m’ i̱ngi nè gui, bè nè oui ouss’a ho‐m’ hè o̱ nè gui̱ndi? N’a samo hè Philippe guènè danga hè doungounou do a.
32Oui̱ne d‐è ko Mbèti‐kè‐Nzapa n’a toro hi nomo, ègui̱:
Ouo̱ mbo a o nèno di olo gbè badoua mè;
Hèmo nè badoua pome, nè himo nè hi, nènèno nè ti oui‐gono‐boum t’è higo.
A tè ma nou a pome nè.
33Nèdaka n’a para, a dè solobi̱ ouili, nomo ndo ouo̱ raka liouara to mbanga jou a nè bolèn di̱.
Nè ndo hè tè i̱ngi pata bal’a o ndi?
Nèdaka ndo ouo̱ ba monotouni ko‐a sènè nou h‐è dida.
34Nè eunuque aka Philippe, ègui̱: Nè ndo nomo nè prophète h‐è to oui̱ne d‐a hi o ndi? N’a bè té‐a è ndi, kèo̱nè kè nè ma ouili è ndi? 35Nè Philippe ba oui̱ne d‐è n’a toro hi, chi guènè oussou nè dé mbé‐oui̱ne kè Jésus h’a da.
36Ndo ouo̱ mono nè liouara ko ouo̱ nènèno o hi, ndo ouo̱ pa li o. Nè eunuque to oui̱ne h’a, ègui̱: Mè joko li nomo; sè nè gui hè gono ouara dè baptême ho‐m’ gui̱ndi? 37Nè Philippe pikifiè h’a, ègui̱: Onemo mè i̱ngi nè ko sèlè mè nè oli, kè ouiè. Nè eunuque pikifiè h’a, ègui̱: Mi i̱ngi nè ko sèlè‐m’ kè Jésus‐Christ nè Bi̱‐oui‐ouili kè Nzapa. 38Ndo ouo̱ yolo o nè olo pousse‐pousse hi; nè Philippe dè eunuque zili o litou nè oli di do̱ li mè, nè Philippe dè baptême hè eunuque. 39Ko ouo̱ danga o do̱ li mè hi, nè Esprit kè Seigneur ba Philippe nèno, nè eunuque tè jok’a da nè. N’a lé liouara guènè nèno bo‐a da nè dèssa, 40ko ouo̱ pa bè Philippe o Azot mè, a doungou sènèmo̱ hi, a raka di Césarée mè, n’a chi guènè oussou oui̱ne kè Nzapa nè sarli̱ o n’a raka nè hi nè oli.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Dèmo kè Apôtre o 8: GBANU
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Published by the British and Foreign Bible Society 1932-1939
Dèmo kè Apôtre o 8
8
1Saul koada oui̱ne gbè Étienne.
Nè po‐ouichi mè hi, kè nè di̱ngguè ouichi oui̱ne noukoulou Église sarli̱ Jérusalem hi; ndo ouo̱ you tè apôtre o nè oli di nou Judée dè Samarie mè.
2Ndo dé ouili o gounou Étienne, ko ouo̱ hél’a nè ba guèlè ouo̱‐o. 3Nè Saul ho k’è nè ouara badi, chi guènè noukoulou Église; k’a hèkè nè ko toa o, k’a boulou nè oui‐ouili dè ouiko o di ko toa‐kanga mè.
4Ndo ba doko ino‐o nè pèssè nè nou o hi, nèno nè oloyara ènè, ènè, ko ouo̱ oussou nè dé mbé‐oui̱ne.
5Nè Philippe raka k’è di sènè ma di̱ngguè sarli̱ pome sènè nou Samarie hi, k’a oussou oui̱ne kè Christ. 6Ko ba doko ouino‐o nè oli chi guènè zili oui̱ne kè Philippe, nèdaka ndo ouo̱ zili oui̱ne ko‐a, dè miracle n’a déè ouo̱ joko o hi. 7Nèdaka nè doa o hoa zane kosan oui‐doa o, nè olo himo nou lo‐o; do oui‐paralytique do oui‐koum o, kè zèlè to ouo̱‐o sa. 8Kè ba di̱ngguè dèssa ma di̱ngguè sarli̱ hi.
9Kè ma oui‐ouili sarli̱ hi i̱nggati pome, yin’a nè Simon, n’a koa ouili o é a sènè hi, nèdaka n’a nè oui‐baboukou, k’a dè nè mo sè ko ouili sènè nou Samarie o hi koukou oui̱ne d‐a. 10Kè ba doko ouo̱‐o nè oli, do bi̱me o, do di̱ngguè ouili o, ndo ouo̱ chi guènè zili oui̱ne ko‐a o si̱li̱li̱, ndo ouo̱ to oui̱ne k‐a o, ègui̱: Nè ouaïl’è h‐è nè ngaïli ke Nzapa, n’a nomo nè yin’a nè Di̱ngguè hi. 11Ndo ouo̱ zili nè oui̱ne ko‐a o si̱li̱li̱ hi, nèdaka n’a déè nè baboukou ko‐a siti ouichi ouinè, ouo̱ koukou nè oui̱ne d‐a o hi. 12Ko ouo̱ i̱ngi oui̱ne nè Philippe oussou ho ouo̱‐o nè ko sèlè ouo̱‐o hi, a oussou nè dé mbé‐oui̱ne nou‐ouane kè Nzapa dè yini Jésus‐Christ, ndo oui‐ouili do ouiko ba baptême o. 13Nè Simon nè t’è bo i̱ngi oui̱ne d‐è nè ko sèl’è, k’a ba baptême sa, n’a tè you té‐a tè Philippe dida nè; n’a chi guènè koukou oui̱ne miracle dè ba di̱ngguè prodige n’a dè o hi.
14Ndo apôtre o nè mono sarli̱ Jérusalem mè hi, hè dè zili o, ègui̱: O ouili sarli̱ sènè nou Samarie hi ba oui̱ne kè Nzapa ouo̱ hi, ndo ouo̱ toumbou Pierre dè Jean dida ouo̱‐o mè. 15Ko ouo̱ dè nèno, ouo̱ ma dida ouo̱‐o mè hi, ndo ouo̱ chi guènè toro Nzapa jou ouo̱‐o, sè ko ouo̱ ba Saint‐Esprit o. 16Nèdaka nè ma ouo̱‐o pome tè ba Saint‐Esprit nè; ouo̱ ba nè baptême nè yini Seigneur Jésus pome‐iè. 17Kè Pierre dè Jean hè é éli lo‐o jou ouo̱‐o, ndo ouo̱ ba Saint‐Esprit o.
18Kè Simon hè joko nè apôtre o iè nè éli lo‐o jou ouo̱, ouo̱ ba nè Saint‐Esprit o hi, n’a kodaka oui̱ne ha ngui̱nzè ho ouo̱‐o, ègui̱: 19Mè ha ma ngaïli h‐è ho‐m’ bo, sè kè ouili bèi no‐m’ tè é éli‐m’ jou a hi, k’a ba Saint‐Esprit. 20Nè Pierre pikifiè h’a, ègui̱: Ngui̱nzè ko‐mè fi do mè, nèdaka no mè li̱nggui oui̱ne hè matabissi kè Nzapa (Saint‐Esprit) nè ngui̱nzè! 21Oui̱ne ko‐mè, mè oui dè mo pome, ko mè ba nè mo pome sènè oui̱ne d‐è hi nè, nèdaka nè sèlè mè o̱ nè bolèn nè li Nzapa nè. 22Mè raka namo ko‐mè di̱, mè toro nè Seigneur, sè k’a bè li̱nggui‐mo ko sèlè mè dida, bè n’a koadaka; 23nèdaka no‐m’ joko mè, ko mè nè ko hou‐sèlè paamo, dè pèlè namo nè hèlè mè o bo hi. 24Nè Simon pikifiè h’a, ègui̱: Mè nè to mè, mè toro Seigneur oui̱ne ko‐m’, da mo tè pa mi hèmo no mè toa nè higo nè.
25Ndo ouo̱ toa‐nè‐oui̱ne‐olo‐nou oui̱ne kè Seigneur sa nè hi, nè Pierre dè Jean jiki to lo‐o chi guènè oussou dé mbé‐oui̱ne nè sarli̱ ko Samaritain o hi, hè chi nè di Jérusalem mè.
26Nè ange kè Seigneur pome to oui̱ne hè Philippe, ègui̱: Mè kilingo̱ne, mè nèno di ouara ka‐baka‐zane, liouara nè doungou nè Jérusalem bè raka nè di Gaza, nè do̱ko jo hi. 27N’a kilingo̱ne, a nèno. N’a pa ma oui‐ouili Éthiopien pome, k’a nè eunuque, a nè di̱ngguè oui‐tome kè Candace, ouiko‐ouane Éthiopie hi, kè ouaïl’è nè oui‐pama‐démo ko‐a dè ngui̱nzè o nè oli, k’a nèno di Jérusalem mè guènè toro (Nzapa). 28K’a jiki té‐a, k’a pi̱li‐pi̱li nè ko pousse‐pousse, k’a toro nè mbèti kè prophète Ésaie. 29Nè Esprit to oui̱ne hè Philippe, ègui̱: Mè mbo di ti mè, mè yolo di ka pousse‐pousse mè. 30Nè Philippe ayou, ma, n’è zili kè Éthiopien hi toro mbèti kè prophète Ésaie. N’a ak’a, ègui̱: Mè i̱ngi oui̱ne mbèti no mè toro hi ndi? 31N’a pikifiè h’a, ègui̱: Mi dè tan hègo gui, ko‐m’ i̱ngi nè gui, bè nè oui ouss’a ho‐m’ hè o̱ nè gui̱ndi? N’a samo hè Philippe guènè danga hè doungounou do a.
32Oui̱ne d‐è ko Mbèti‐kè‐Nzapa n’a toro hi nomo, ègui̱:
Ouo̱ mbo a o nèno di olo gbè badoua mè;
Hèmo nè badoua pome, nè himo nè hi, nènèno nè ti oui‐gono‐boum t’è higo.
A tè ma nou a pome nè.
33Nèdaka n’a para, a dè solobi̱ ouili, nomo ndo ouo̱ raka liouara to mbanga jou a nè bolèn di̱.
Nè ndo hè tè i̱ngi pata bal’a o ndi?
Nèdaka ndo ouo̱ ba monotouni ko‐a sènè nou h‐è dida.
34Nè eunuque aka Philippe, ègui̱: Nè ndo nomo nè prophète h‐è to oui̱ne d‐a hi o ndi? N’a bè té‐a è ndi, kèo̱nè kè nè ma ouili è ndi? 35Nè Philippe ba oui̱ne d‐è n’a toro hi, chi guènè oussou nè dé mbé‐oui̱ne kè Jésus h’a da.
36Ndo ouo̱ mono nè liouara ko ouo̱ nènèno o hi, ndo ouo̱ pa li o. Nè eunuque to oui̱ne h’a, ègui̱: Mè joko li nomo; sè nè gui hè gono ouara dè baptême ho‐m’ gui̱ndi? 37Nè Philippe pikifiè h’a, ègui̱: Onemo mè i̱ngi nè ko sèlè mè nè oli, kè ouiè. Nè eunuque pikifiè h’a, ègui̱: Mi i̱ngi nè ko sèlè‐m’ kè Jésus‐Christ nè Bi̱‐oui‐ouili kè Nzapa. 38Ndo ouo̱ yolo o nè olo pousse‐pousse hi; nè Philippe dè eunuque zili o litou nè oli di do̱ li mè, nè Philippe dè baptême hè eunuque. 39Ko ouo̱ danga o do̱ li mè hi, nè Esprit kè Seigneur ba Philippe nèno, nè eunuque tè jok’a da nè. N’a lé liouara guènè nèno bo‐a da nè dèssa, 40ko ouo̱ pa bè Philippe o Azot mè, a doungou sènèmo̱ hi, a raka di Césarée mè, n’a chi guènè oussou oui̱ne kè Nzapa nè sarli̱ o n’a raka nè hi nè oli.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Published by the British and Foreign Bible Society 1932-1939