Lu-ca 16
16
Quam đải khái ma tang côn le bấng hươn bơ đì – Pưng bai bók xòn ứn
1Chẩu Giê-xu va tứm cắp sum lụk học: “Côn hăng nưng nặn mi côn le bấng hươn chuốp sáu kiện cọ xủ xìa đa chương khòng khòng phả chảu. 2Pộ xịn, chảu hươn khék măn ma cánh bạu: ‘Khỏi cọ nghin sáu kiện mưng ma tang vịak sằng nặn! Chọ bạu ók vịak le bấng khòng mưng, pộ té khạy pày mưng bơ lảy dệt côn le bấng hươn máư!’ 3Côn le bấng hươn hák bạu: ‘Chảu hươn pốt nả vịak le bấng khòng khỏi, khỏi chi dệt sằng? Chốp lìn lở khỏi bơ po hanh, nhăng pày xò kìn lở nả hại. 4Khỏi hụ chọ dệt sằng vạy chơ chuốp pốt nả vịak mi côn tỏn hặp khỏi khẩu hươn.’ 5Xịn, măn khék riềng tựng côn nợ khòng chảu hươn ma cánh bạu cắp côn té khọek: ‘Mưng nợ chảu hươn khỏi to đaư?’ 6Côn ặn tóp: ‘Họi nưng thung nặm măn.’ Côn le bấng hươn bạu: ‘Chọ khắm ầu chỉa nợ, năng lông hẳn tẻm văn: Hả síp.’ 7Lậu măn bạu cắp côn thứ sòng: ‘Mưng nợ to đaư?’ Côn ặn tóp: ‘Păn nưng bùng khẩu tày.’ Côn le bấng hươn bók: ‘Chọ khắm ầu chỉa nợ, tẻm: Pét họi.’ 8Chảu hươn xừng côn le bấng hươn bơ sư đì cọ trang dệt đắc sương nặn. Pộ lụk tảu đơi nị trang dệt đắc sưa lụk tảu khòng xành hung cuồng neo kìn dú cắp côn huôm phăn. 9Nhăng Khỏi bók sum lụk: Chọ xủ phải ngân bơ sư đì lở dệt ầu sính cu, vạy chơ phải ngân ặn mết xìa, sàu chi tỏn hặp sum lụk khẩu hươn đơi đơi.
10Phàư đáng chưa cuồng vịak nọi cả đáng chưa cuồng vịak nháư, phàư bơ sư đì cuồng vịak nọi cả bơ sư đì cuồng vịak nháư. 11Xịn xăng sum lụk bơ đáng chưa ma tang ngân căm bơ sư đì, phàư chi ầu ngân căm tẹ dào hảư sum lụk? 12Ba sum lụk bơ đáng chưa ma tang ngân căm côn ứn, phàư chi dào hảư sum lụk ngân căm riềng khòng sum lụk? 13Bơ mi côn chạư đaư mi nhiêu chạư vịak sòng chảu pộ chi chăng chảu nị lở hặc chảu naư, hư va nể dằm chảu nị lở lụ ngai chảu naư. Sum lụk bơ mi nhiêu vưa chạư vịak Chẩu Pùa Phạ, vưa chạư vịak phải ngân lảy.”
14Côn Pha-ri-si lở mốt côn nắt phải ngân nghin chu quam nặn lở hùa nả Tan. 15Tan va cắp sàu: “Y xù dệt sương nựa men đì tón nả sáu, khăm ba Chẩu Pùa Phạ hụ chàư y xù; pộ vịak sáu nho sùng lở vịak khết nái tón nả Chẩu Pùa Phạ. 16Luật cánh quam hụ cón mi họt đơi khòng Giăng lở thồi. Té mự nặn, Quam Đì ma tang mương Chẩu Pùa Phạ lảy páo cánh chu côn ók mết hanh vạy khẩu hẳn. 17Phạ lìn mết xìa nhăng ngai sưa bang thiều nưng cuồng luật. 18Phàư hạng mia lậu ầu mia ứn lở phít xội ỉn chụ, nhăng phàư xú me pa chuốp phùa hạng cả phít xội ỉn chụ.”
Côn hăng cánh La-xa-rơ
19“Mi côn hăng nưng nung sửa muông cánh sửa phải lẹp, chu mự kìn ỉn chương panh ca. 20Lậu mi côn khó nưng chư lở La-xa-rơ non nọk phắt tù côn hăng ặn, mo kinh tềm hít pưới. 21Măn mòng cong lảy kìn pưng piếng mun dú tênh pan côn hăng tốc lông. Cả mi kỉ tồ mà ma lia hít khòng măn máư. 22Côn khó tài, lảy tiền chạư ầu pồng sáư pộc Áp-ra-ham. Côn hăng cả tài cánh sáu ầu pày phằng. 23Côn hăng dú bón mương côn tài chuốp chếp xép, le tà khửn hền Áp-ra-ham dú cư lắc lắc cánh La-xa-rơ dú cuồng pộc măn. 24Côn hăng khék khửn: ‘Pảu pú Áp-ra-ham ơi, xò ính lù lụk, phák La-xa-rơ chúm pài nịu mư sáư nặm ma dệt hảư dền lịn lụk, pộ lụk chuốp báp lài cuồng phay nị.’ 25Khăm ba Áp-ra-ham tóp: ‘Lụk ơi, chọ chứ lau chơ nhăng côn, lụk cọ lảy hưởng pưng vịak đì lậu, nhăng La-xa-rơ chọ chuốp lài vịak hại; khay nị, măn dú hỉ lảy yền ón chàư, nhăng lụk chọ chuốp báp mo. 26Sưa máư, mi hiều lậc nháư nưng khẳn càng sum khỏi cắp lụk, chào phàư é té hỉ pày hẳn bơ lảy, lở phàư é té hẳn ma hỉ cả bơ lảy.’ 27Côn hăng bạu: ‘Pảu pú ơi! Xịn lở xò phák La-xa-rơ mừa hươn ải khòng lụk, 28pộ lụk mi hả pi nọng, vạy măn nhằn sàu, dản sàu cả chuốp tốc lông bón báp mo nị.’ 29Khăm ba Áp-ra-ham tóp: ‘Sàu cọ mi Môi-se cánh sum côn hụ cón. Sàu chọ phăng quam sum côn ặn!’ 30Côn hăng bạu tứm: ‘Chiêng pảu pú Áp-ra-ham, bơ chư xịn nệ! Khăm ba xăng mi côn tài cưn hanh ma pày cư sàu, lở sàu chi táo xìa xội.’ 31Áp-ra-ham tóp: ‘Ba sàu bơ chịu phăng Môi-se cánh sum côn hụ cón, lở tà va mi côn tài cưn hanh ma sàu cả bơ chưa nệ.’”
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Lu-ca 16: BLT2024
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2024 United Bible Societies. All rights reserved.