Yomka C'Comtne 24
24
Na uvtk lalks Bulus
1An na la̱vtin c'tan, a̱n Hananiya go̱m va̱ d'ka̱b u Na'Sil u so̱dke a̱n hwenga̱nc Yahude̱n hyan a̱n kan napsa̱n giira un nan po̱g Tatulus, a havk Kaisariya a uvtt lalks Bulus baa Gwamna. 2Fe̱liks go̱m zet bo̱ az na uvta̱ Bulus. An na uvtta̱in o, Tatulus saka lalk Bulus. U zeka, “Go̱mo̱, go̱mc rov gosk a̱n noktvam copu ha̱n sooca̱d d'kasi. Ho̱da̱na̱n v retin ta̱'v go̱to hwic de̱lk copu ha̱n ryaak hwici. 3Kooye̱ v rein nu'emo, na el a̱n bo̱mc rov hwe̱di koope̱, Fe̱liks ka k'gwin. 4Ai retin a̱m ta to̱n a̱m naas a̱v v'daa da, a̱m konk vo az a̱v gag c'de̱b a̱v hwenga co c'gom c'hona.
5“A̱ra̱m uha̱n a tu sweeta da. U de̱lk na gudgska̱ d'gudg baa Yahude̱n a̱n copun yanda̱ha̱n kwe̱. I unwa ta̱m a̱n rein damra va̱n ka̱nk an nan po̱g Nazare̱ne, buga̱d an gabs Ye̱so. 6U to̱nk be̱ ta̱m u em rina̱n tu ko̱psto̱ buuk Na'Sila̱, c sipt bo̱ o. Ca̱ to̱nk be̱ az c geda o lalk a̱n giira co. 7Damra k'kool Lisiya haka la u rumk o na̱m'we̱s a̱n komc co.#24:7 Ge̱nke̱-ge̱nke̱ c hyan zatta be̱se̱da̱n za̱tsa̱n 6-7 da. 8Av ipk o, tu ve̱ce̱ v rihica̱ ha̱n kwe̱ ca̱n na zein az u emk a̱n nwa̱a̱'a ru.” 9Yahude̱n gabeske lalksa̱n Tatulus saine, a se̱sk az rihica̱n u vatin kwe̱, i m'ga̱u.
Lalks Bulus baa Fe̱liks
10Kan go̱mc nu'cop ne̱e̱k Bulus ke̱e̱da̱ s'lalko. Bulus zeta bo̱, “Ai retin a̱m napk a̱v emk s'we̱e̱ hwe̱di a̱n gedam an copu ha̱n lalko, i a̱n c'za̱ngkta̱ a̱n ta̱'m vat lalks ri a̱n hwic rovo. 11Ta̱'v la̱a̱ a̱n ipka̱, i ta to̱o̱ c'hwen oopa a̱n c'il da, a̱m havtin le̱in Urisalima rema̱n a̱m emta c'hwiipsa̱. 12Yahude̱n ta gita̱ m a̱nmin buuk Na'Sil a̱n s'lan a noca̱n alla ta̱m a̱n de̱la̱m neta̱n a una̱sa̱ d'gudg a̱nmin ka̱bda̱n kargad Yahude̱n alla ta̱m a̱nmi ni'le̱e̱ da. 13A zatta ta̱m rina̱n ti kwesa az a̱m emk rihica̱n ca zein az a̱m emk da.
14“A̱m kabk la ho̱da̱na̱n a zetine, az a̱m el ta̱m ema Sila cet me c'hwiipsa̱ a̱n le̱vk a s'gaba, kan a zein az i k'ka̱n. A̱m kabk ta̱m rihica̱n rein kwe̱ a̱n s'giira a ge̱ns baranc Na'Sil na̱. 15A̱m sak ta̱m u'con baa Na'Sil ho̱d na̱. Az gas d'hwen, Sila ta po̱to̱so̱ an wa̱in kwe̱. An ta gel A'Sila̱, a neta̱n naaka̱n kwe̱. 16Rema̱n taanlo, a̱m kaak d'hi az a̱m soot kooye̱ daava za a̱n emma̱n ri d'reb baa Na'Sil a baa neta̱nn da.
17“A̱m lagk le̱in Urisalima s'we̱e̱ hwe̱di. A̱m vaakta bo̱ rema̱n a̱m savata kobnetnan copu ri d'se̱e̱te̱, a̱m ema ta̱m A'Sil sako. 18A gitka̱ m u walgke, ho̱da̱na̱n giira kaatine, a̱n gwen un buuk Na'Sil a̱n emam Na'Sil sako. A ta gita̱ m a bugda̱n neta̱n alla baa an una̱sa̱m d'gudg da. 19Yahude̱n lanma̱n copun Asiya ello, an ge̱be̱se̱in a han a̱n hwic rov a uvt lalks ri, awaz a ci. 20Alla ta̱m o̱p naha̱n an rein tahna, a vat giirauna̱n m getin a sata lalk ri baa ka̱nk an gedma̱n lalk na̱. 21Tade̱e̱da i rema̱n ri ha̱n i'da̱nka̱. Am estin baa na̱, a̱m ze̱lk v'god na̱m'we̱s a̱m zeka, ‘I rema̱n a̱m tanka az an wa̱in ta po̱t a̱n d'hwen a̱n na satain lalks ri baa no.’ ”
22Fe̱liks hodgtto bo̱ hweda̱n gedma̱n lalk rema̱n u napk da̱ s'gab a d'ke̱mne̱nne̱. U zeta bo̱ na̱, “A Lisayas so̱dka̱v koola̱n can, ta̱m geda v lalko.” 23Fe̱liks zeta bo̱ so̱dka̱v koola̱n az u de̱l na rega̱d Bulus, u lag o u batese. U lag ta̱m baran ru a han a sava o rina̱n u to̱nin kwe̱.
Bulus baa Fe̱liks na Durusila
24An na la̱vtin c'hwen c'hona, Fe̱liks nokka a netav ru Durusila, k'Yahude̱. U comt bo̱ na nokta Bulus. U ge̱ne̱ke̱ ta̱m o u'con a̱n lalkun bata̱m d'ba̱t baa Ye̱so. 25An Bulus ematain o lalksa̱n nocurimuca̱n zattin ri d'reb da, kaamsa̱m d'hi, a da̱n gedma̱n lalkun hweda̱ d'be̱se̱ ne̱, gela̱v ryaak Fe̱liks. U zeta bo̱, “I gubk tan. To̱o̱. Am kum ta̱m v'daa, ta̱'m cwemvo vo.” 26U de̱l-de̱l ta̱m c'de̱b az Bulus tu ne̱e̱ o kind u batt o. I rina̱n de̱lin bo̱ tu de̱lt na nokta o gid-gidi u emt s'lalk a unwa na.
27An na rigtin s'we̱e̱ s'ila̱, Posiyo̱s Fe̱stus kabk c'go̱m baa Fe̱liks. Fe̱liks la, rema̱n u to̱nk pusa̱sa̱m Yahude̱n c'de̱be̱, u lagk Bulus a'gaga.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Yomka C'Comtne 24: driNT
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© Wycliffe Bible Translators, Inc. and © The Nigeria Bible Translation Trust 2019
Yomka C'Comtne 24
24
Na uvtk lalks Bulus
1An na la̱vtin c'tan, a̱n Hananiya go̱m va̱ d'ka̱b u Na'Sil u so̱dke a̱n hwenga̱nc Yahude̱n hyan a̱n kan napsa̱n giira un nan po̱g Tatulus, a havk Kaisariya a uvtt lalks Bulus baa Gwamna. 2Fe̱liks go̱m zet bo̱ az na uvta̱ Bulus. An na uvtta̱in o, Tatulus saka lalk Bulus. U zeka, “Go̱mo̱, go̱mc rov gosk a̱n noktvam copu ha̱n sooca̱d d'kasi. Ho̱da̱na̱n v retin ta̱'v go̱to hwic de̱lk copu ha̱n ryaak hwici. 3Kooye̱ v rein nu'emo, na el a̱n bo̱mc rov hwe̱di koope̱, Fe̱liks ka k'gwin. 4Ai retin a̱m ta to̱n a̱m naas a̱v v'daa da, a̱m konk vo az a̱v gag c'de̱b a̱v hwenga co c'gom c'hona.
5“A̱ra̱m uha̱n a tu sweeta da. U de̱lk na gudgska̱ d'gudg baa Yahude̱n a̱n copun yanda̱ha̱n kwe̱. I unwa ta̱m a̱n rein damra va̱n ka̱nk an nan po̱g Nazare̱ne, buga̱d an gabs Ye̱so. 6U to̱nk be̱ ta̱m u em rina̱n tu ko̱psto̱ buuk Na'Sila̱, c sipt bo̱ o. Ca̱ to̱nk be̱ az c geda o lalk a̱n giira co. 7Damra k'kool Lisiya haka la u rumk o na̱m'we̱s a̱n komc co.#24:7 Ge̱nke̱-ge̱nke̱ c hyan zatta be̱se̱da̱n za̱tsa̱n 6-7 da. 8Av ipk o, tu ve̱ce̱ v rihica̱ ha̱n kwe̱ ca̱n na zein az u emk a̱n nwa̱a̱'a ru.” 9Yahude̱n gabeske lalksa̱n Tatulus saine, a se̱sk az rihica̱n u vatin kwe̱, i m'ga̱u.
Lalks Bulus baa Fe̱liks
10Kan go̱mc nu'cop ne̱e̱k Bulus ke̱e̱da̱ s'lalko. Bulus zeta bo̱, “Ai retin a̱m napk a̱v emk s'we̱e̱ hwe̱di a̱n gedam an copu ha̱n lalko, i a̱n c'za̱ngkta̱ a̱n ta̱'m vat lalks ri a̱n hwic rovo. 11Ta̱'v la̱a̱ a̱n ipka̱, i ta to̱o̱ c'hwen oopa a̱n c'il da, a̱m havtin le̱in Urisalima rema̱n a̱m emta c'hwiipsa̱. 12Yahude̱n ta gita̱ m a̱nmin buuk Na'Sil a̱n s'lan a noca̱n alla ta̱m a̱n de̱la̱m neta̱n a una̱sa̱ d'gudg a̱nmin ka̱bda̱n kargad Yahude̱n alla ta̱m a̱nmi ni'le̱e̱ da. 13A zatta ta̱m rina̱n ti kwesa az a̱m emk rihica̱n ca zein az a̱m emk da.
14“A̱m kabk la ho̱da̱na̱n a zetine, az a̱m el ta̱m ema Sila cet me c'hwiipsa̱ a̱n le̱vk a s'gaba, kan a zein az i k'ka̱n. A̱m kabk ta̱m rihica̱n rein kwe̱ a̱n s'giira a ge̱ns baranc Na'Sil na̱. 15A̱m sak ta̱m u'con baa Na'Sil ho̱d na̱. Az gas d'hwen, Sila ta po̱to̱so̱ an wa̱in kwe̱. An ta gel A'Sila̱, a neta̱n naaka̱n kwe̱. 16Rema̱n taanlo, a̱m kaak d'hi az a̱m soot kooye̱ daava za a̱n emma̱n ri d'reb baa Na'Sil a baa neta̱nn da.
17“A̱m lagk le̱in Urisalima s'we̱e̱ hwe̱di. A̱m vaakta bo̱ rema̱n a̱m savata kobnetnan copu ri d'se̱e̱te̱, a̱m ema ta̱m A'Sil sako. 18A gitka̱ m u walgke, ho̱da̱na̱n giira kaatine, a̱n gwen un buuk Na'Sil a̱n emam Na'Sil sako. A ta gita̱ m a bugda̱n neta̱n alla baa an una̱sa̱m d'gudg da. 19Yahude̱n lanma̱n copun Asiya ello, an ge̱be̱se̱in a han a̱n hwic rov a uvt lalks ri, awaz a ci. 20Alla ta̱m o̱p naha̱n an rein tahna, a vat giirauna̱n m getin a sata lalk ri baa ka̱nk an gedma̱n lalk na̱. 21Tade̱e̱da i rema̱n ri ha̱n i'da̱nka̱. Am estin baa na̱, a̱m ze̱lk v'god na̱m'we̱s a̱m zeka, ‘I rema̱n a̱m tanka az an wa̱in ta po̱t a̱n d'hwen a̱n na satain lalks ri baa no.’ ”
22Fe̱liks hodgtto bo̱ hweda̱n gedma̱n lalk rema̱n u napk da̱ s'gab a d'ke̱mne̱nne̱. U zeta bo̱ na̱, “A Lisayas so̱dka̱v koola̱n can, ta̱m geda v lalko.” 23Fe̱liks zeta bo̱ so̱dka̱v koola̱n az u de̱l na rega̱d Bulus, u lag o u batese. U lag ta̱m baran ru a han a sava o rina̱n u to̱nin kwe̱.
Bulus baa Fe̱liks na Durusila
24An na la̱vtin c'hwen c'hona, Fe̱liks nokka a netav ru Durusila, k'Yahude̱. U comt bo̱ na nokta Bulus. U ge̱ne̱ke̱ ta̱m o u'con a̱n lalkun bata̱m d'ba̱t baa Ye̱so. 25An Bulus ematain o lalksa̱n nocurimuca̱n zattin ri d'reb da, kaamsa̱m d'hi, a da̱n gedma̱n lalkun hweda̱ d'be̱se̱ ne̱, gela̱v ryaak Fe̱liks. U zeta bo̱, “I gubk tan. To̱o̱. Am kum ta̱m v'daa, ta̱'m cwemvo vo.” 26U de̱l-de̱l ta̱m c'de̱b az Bulus tu ne̱e̱ o kind u batt o. I rina̱n de̱lin bo̱ tu de̱lt na nokta o gid-gidi u emt s'lalk a unwa na.
27An na rigtin s'we̱e̱ s'ila̱, Posiyo̱s Fe̱stus kabk c'go̱m baa Fe̱liks. Fe̱liks la, rema̱n u to̱nk pusa̱sa̱m Yahude̱n c'de̱be̱, u lagk Bulus a'gaga.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© Wycliffe Bible Translators, Inc. and © The Nigeria Bible Translation Trust 2019