Yomka C'Comtne 1
1
1Tiyo̱filo̱s#1:1 Go̱t ta̱m: Luk 1:1-4., a̱n taka̱llaka̱ m ge̱nvoin va̱ na̱m'e̱te̱, a̱m ve̱ce̱ke̱ v rihica̱n Ye̱so takain u'emo u la̱a̱sa̱ ta̱m na kwe̱. 2I cet hweda̱nda̱n Sila o̱mtin o vaaka̱m na'cona. Ai Sila o̱mt la o vaaka̱m na'cona, u ve̱ce̱ke̱ comta̱nc ru au dagin rina̱n ta em rema̱n we̱sma̱n Hora̱mda̱n zattin ri d'reb da. 3An Ye̱so taastin ryaaka̱ d'kob u uku, u kwesaka na̱ u'we̱de̱. U emka̱lk ta̱m rihic hyan hwe̱di ca̱n nan napt az ke̱ng u el u po̱tke. U emk c'hwen kwe̱zc c'il tu han baa na̱, tu ve̱ce̱ ta̱m na̱ da̱n go̱mc Na'Sila̱.
4A̱n d'hwen, au latina̱n k'ryaa a na̱nna na, u kaagk na̱, “An lag la le̱in Urisalima da. Val na ho̱sma̱n Cet me zein az tu ne̱e̱ no, ma̱n baasin a̱n hongk a̱n nwa̱a̱'a ri.#1:4 Go̱t ta̱m: Luk 24:49. 5Yohana emaka neta̱n baptisma na̱m'ho̱o̱. Nwaa la, Sila ta ema no baptisma a̱n Hora̱mda̱n zattin ri d'reb da a̱n c'hwe c'hona ca̱n laine.”
Ye̱so vaakk a'cona
(Mar 16:19-20; Luk 24:50-53)
6An comta̱nc kargtain ta̱m d'baa d'da̱n a Ye̱so no, a ipkk o, “Kanubu, a̱v la a̱n vaaka̱vtam Isra'ila c'go̱m a̱n daava̱ hne?” 7Ye̱so se̱sk la na̱, “Za sa̱ no a̱n nap v'daa a c'hwen ca̱n Cetok kain a̱n we̱sma̱n go̱mc na̱ da.
8“Ta̱n kum la m'we̱s a Hora̱mda̱n zattin ri d'reb da ciza̱ a̱n nwaa. A̱n daava̱n lo kaa, ta̱n soot an ta ve̱ce̱ neta̱n da̱n mi a̱n le̱in Urisalima, copun Judiya kwe̱, copca̱n Samariya, caama̱n be̱se̱da̱n copun yanda̱ha̱n kwe̱.”#1:8 Go̱t ta̱m: Mat 28:19; Mar 16:15; Luk 24:47-48. 9Au taastin vatma̱n rihica̱ hna, Sila o̱mk o u vaaktk a'con ta he̱nte. Weck haka ta̱m ka̱ te̱ge̱ke̱ na̱ he̱na̱m ru.#1:9 Go̱t ta̱m: Mar 16:19; Luk 24:50-51.
10Aa kaatin is na'cona, go̱to̱ net ni'il haka a esk baa na̱ a m'kus m'pusma̱ a'to̱po̱. 11Net ni'il nanlo zeka na̱, “Nwaa netnan Galili, i rema̱n ye̱ a̱n kaatin is a'cona? Ye̱so u'na̱n he̱nin ha̱n Sila o̱mk vaaka̱m na'cona, tu vaaka ta̱m honhon ho̱da̱na̱n he̱ntin o na̱m'ela.”
Na swe̱ge̱ke̱ bo̱o̱d Yahuda
(Mat 27:3-10)
12Comta̱nc vaakta bo̱ a̱n le̱in Urisalima lanma̱n se̱mka̱n nan po̱g Se̱mka̱n Cesa̱n O̱lif. Nakma̱n Se̱mka̱n lo a le̱in Urisalima na, i ho̱d v'kilomita v'da̱n. 13Aa cetaine, a elk a̱n kwe̱te̱e̱si. A uvk ta̱m a̱n kurka̱n a retina̱n d'sooco. Go̱t ha̱n an lain a̱n a̱n'a: Bitrus, Yohana, Yakub, Andarawus, Filip, Toma, Batalomi, Maatiyu, Yakub waav Halfa, Simo̱n kan hyubuda̱n copu ru, a Yahuda waav Yakub nu. 14Na̱nna kwe̱, a ryaak hwic ka̱mda̱nka̱ a̱n s'cepk kooye̱ hweda. A el d'kut a netan na, Me̱e̱ri in Ye̱so, a ha̱n Ye̱son no.
15I a̱n hweca̱n lo, a̱n Bitrus unutuin u esk a̱n te̱kan an batin d'ba̱t baa Ye̱so, na̱nna v'za̱ngu a̱n d'kwe̱ze̱. U zeka na̱, 16“Hyaarene, i ke̱ng ge̱nsa̱n lalks Na'Sil sa̱n Hora̱mda̱n zattin ri d'reb da vatin de̱ha̱nzo a̱n nwa̱a̱'a Dauda, sa̱n tanin Yahuda kan gabtin an sipin Ye̱so, sa̱ esa. 17U lak baa cinna. Na lak ta̱m a̱n yomkan ba̱sda̱n kasi lalk Ye̱so d'kut a unwa na.”
18Yahuda waak k'ke̱nge̱ a̱n kindina̱n u kumin a̱n le̱vka̱ v'dumu. U kobka la a̱n a̱n'a kakca̱ d'hi. Ba̱ta̱d ru purtku, menc vo̱ta̱mko̱. 19An reina̱n d'sooc a̱n le̱in Urisalima kwe̱, a napk da̱n rihica̱ hna. A cett bo̱ ke̱nge̱k ne d'din a̱n remd na̱, “Akaldama.” Akaldama i ke̱nge̱ka̱ m'hiba̱.
20Bitrus zeka, “I el a'ge̱n a̱n taka̱llaka̱n Zabura,
“ ‘Lag buu ru soot a'banbana.
A noc sud la a̱n soot a̱n a̱n'a da.
Bo̱o̱d ru ta̱ma̱,
lag noc hyan kab da̱.’#1:20 Go̱t ta̱m: Zab 69:25; 109:8.
21“Rema̱n taanlo, i ge̱be̱ske̱ na dag kan tu swe̱ge̱ bo̱o̱d Yahuda, un tu vat az Sila po̱to̱sko̱ Ye̱so. Kan nan dag la, i baa an lain ta gab cinna a̱n daava̱nva̱n Kanubu Ye̱so latina̱n paam c'baa a cinna na. 22Takama̱n daava̱n Yohana taktain emam neta̱n baptisma, i ceta hweda̱nda̱n na o̱mtin o baa cinna. Un na dagin la, tu ryaa hwic a cinnan baan ve̱ce̱m neta̱n az Sila po̱to̱sko̱ Ye̱so.”
23A dagt bo̱ a̱ra̱m ni'ila̱, Matayas a̱n Isuhu un nan po̱g Barsabas, nan po̱g ta̱m o Yustus. 24A cepkt bo̱ ho̱d uhna, “A'Sila̱, a̱v napk de̱bc koowe̱. Kwesa co uv dagin baa netna ha̱n i'ila̱. 25Bat tu swe̱ge̱ bo̱o̱da̱ k'comte, da̱n Yahuda lagin u cet va̱na̱n tu caa.” 26Na te̱e̱te̱ bo̱ na̱ d'gapa. I het bo̱ baa Matayas. Na de̱leste bo̱ o baa comta̱nc Ye̱so nanlo oopa na̱v'da̱n.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Yomka C'Comtne 1: driNT
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© Wycliffe Bible Translators, Inc. and © The Nigeria Bible Translation Trust 2019
Yomka C'Comtne 1
1
1Tiyo̱filo̱s#1:1 Go̱t ta̱m: Luk 1:1-4., a̱n taka̱llaka̱ m ge̱nvoin va̱ na̱m'e̱te̱, a̱m ve̱ce̱ke̱ v rihica̱n Ye̱so takain u'emo u la̱a̱sa̱ ta̱m na kwe̱. 2I cet hweda̱nda̱n Sila o̱mtin o vaaka̱m na'cona. Ai Sila o̱mt la o vaaka̱m na'cona, u ve̱ce̱ke̱ comta̱nc ru au dagin rina̱n ta em rema̱n we̱sma̱n Hora̱mda̱n zattin ri d'reb da. 3An Ye̱so taastin ryaaka̱ d'kob u uku, u kwesaka na̱ u'we̱de̱. U emka̱lk ta̱m rihic hyan hwe̱di ca̱n nan napt az ke̱ng u el u po̱tke. U emk c'hwen kwe̱zc c'il tu han baa na̱, tu ve̱ce̱ ta̱m na̱ da̱n go̱mc Na'Sila̱.
4A̱n d'hwen, au latina̱n k'ryaa a na̱nna na, u kaagk na̱, “An lag la le̱in Urisalima da. Val na ho̱sma̱n Cet me zein az tu ne̱e̱ no, ma̱n baasin a̱n hongk a̱n nwa̱a̱'a ri.#1:4 Go̱t ta̱m: Luk 24:49. 5Yohana emaka neta̱n baptisma na̱m'ho̱o̱. Nwaa la, Sila ta ema no baptisma a̱n Hora̱mda̱n zattin ri d'reb da a̱n c'hwe c'hona ca̱n laine.”
Ye̱so vaakk a'cona
(Mar 16:19-20; Luk 24:50-53)
6An comta̱nc kargtain ta̱m d'baa d'da̱n a Ye̱so no, a ipkk o, “Kanubu, a̱v la a̱n vaaka̱vtam Isra'ila c'go̱m a̱n daava̱ hne?” 7Ye̱so se̱sk la na̱, “Za sa̱ no a̱n nap v'daa a c'hwen ca̱n Cetok kain a̱n we̱sma̱n go̱mc na̱ da.
8“Ta̱n kum la m'we̱s a Hora̱mda̱n zattin ri d'reb da ciza̱ a̱n nwaa. A̱n daava̱n lo kaa, ta̱n soot an ta ve̱ce̱ neta̱n da̱n mi a̱n le̱in Urisalima, copun Judiya kwe̱, copca̱n Samariya, caama̱n be̱se̱da̱n copun yanda̱ha̱n kwe̱.”#1:8 Go̱t ta̱m: Mat 28:19; Mar 16:15; Luk 24:47-48. 9Au taastin vatma̱n rihica̱ hna, Sila o̱mk o u vaaktk a'con ta he̱nte. Weck haka ta̱m ka̱ te̱ge̱ke̱ na̱ he̱na̱m ru.#1:9 Go̱t ta̱m: Mar 16:19; Luk 24:50-51.
10Aa kaatin is na'cona, go̱to̱ net ni'il haka a esk baa na̱ a m'kus m'pusma̱ a'to̱po̱. 11Net ni'il nanlo zeka na̱, “Nwaa netnan Galili, i rema̱n ye̱ a̱n kaatin is a'cona? Ye̱so u'na̱n he̱nin ha̱n Sila o̱mk vaaka̱m na'cona, tu vaaka ta̱m honhon ho̱da̱na̱n he̱ntin o na̱m'ela.”
Na swe̱ge̱ke̱ bo̱o̱d Yahuda
(Mat 27:3-10)
12Comta̱nc vaakta bo̱ a̱n le̱in Urisalima lanma̱n se̱mka̱n nan po̱g Se̱mka̱n Cesa̱n O̱lif. Nakma̱n Se̱mka̱n lo a le̱in Urisalima na, i ho̱d v'kilomita v'da̱n. 13Aa cetaine, a elk a̱n kwe̱te̱e̱si. A uvk ta̱m a̱n kurka̱n a retina̱n d'sooco. Go̱t ha̱n an lain a̱n a̱n'a: Bitrus, Yohana, Yakub, Andarawus, Filip, Toma, Batalomi, Maatiyu, Yakub waav Halfa, Simo̱n kan hyubuda̱n copu ru, a Yahuda waav Yakub nu. 14Na̱nna kwe̱, a ryaak hwic ka̱mda̱nka̱ a̱n s'cepk kooye̱ hweda. A el d'kut a netan na, Me̱e̱ri in Ye̱so, a ha̱n Ye̱son no.
15I a̱n hweca̱n lo, a̱n Bitrus unutuin u esk a̱n te̱kan an batin d'ba̱t baa Ye̱so, na̱nna v'za̱ngu a̱n d'kwe̱ze̱. U zeka na̱, 16“Hyaarene, i ke̱ng ge̱nsa̱n lalks Na'Sil sa̱n Hora̱mda̱n zattin ri d'reb da vatin de̱ha̱nzo a̱n nwa̱a̱'a Dauda, sa̱n tanin Yahuda kan gabtin an sipin Ye̱so, sa̱ esa. 17U lak baa cinna. Na lak ta̱m a̱n yomkan ba̱sda̱n kasi lalk Ye̱so d'kut a unwa na.”
18Yahuda waak k'ke̱nge̱ a̱n kindina̱n u kumin a̱n le̱vka̱ v'dumu. U kobka la a̱n a̱n'a kakca̱ d'hi. Ba̱ta̱d ru purtku, menc vo̱ta̱mko̱. 19An reina̱n d'sooc a̱n le̱in Urisalima kwe̱, a napk da̱n rihica̱ hna. A cett bo̱ ke̱nge̱k ne d'din a̱n remd na̱, “Akaldama.” Akaldama i ke̱nge̱ka̱ m'hiba̱.
20Bitrus zeka, “I el a'ge̱n a̱n taka̱llaka̱n Zabura,
“ ‘Lag buu ru soot a'banbana.
A noc sud la a̱n soot a̱n a̱n'a da.
Bo̱o̱d ru ta̱ma̱,
lag noc hyan kab da̱.’#1:20 Go̱t ta̱m: Zab 69:25; 109:8.
21“Rema̱n taanlo, i ge̱be̱ske̱ na dag kan tu swe̱ge̱ bo̱o̱d Yahuda, un tu vat az Sila po̱to̱sko̱ Ye̱so. Kan nan dag la, i baa an lain ta gab cinna a̱n daava̱nva̱n Kanubu Ye̱so latina̱n paam c'baa a cinna na. 22Takama̱n daava̱n Yohana taktain emam neta̱n baptisma, i ceta hweda̱nda̱n na o̱mtin o baa cinna. Un na dagin la, tu ryaa hwic a cinnan baan ve̱ce̱m neta̱n az Sila po̱to̱sko̱ Ye̱so.”
23A dagt bo̱ a̱ra̱m ni'ila̱, Matayas a̱n Isuhu un nan po̱g Barsabas, nan po̱g ta̱m o Yustus. 24A cepkt bo̱ ho̱d uhna, “A'Sila̱, a̱v napk de̱bc koowe̱. Kwesa co uv dagin baa netna ha̱n i'ila̱. 25Bat tu swe̱ge̱ bo̱o̱da̱ k'comte, da̱n Yahuda lagin u cet va̱na̱n tu caa.” 26Na te̱e̱te̱ bo̱ na̱ d'gapa. I het bo̱ baa Matayas. Na de̱leste bo̱ o baa comta̱nc Ye̱so nanlo oopa na̱v'da̱n.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© Wycliffe Bible Translators, Inc. and © The Nigeria Bible Translation Trust 2019