1. Mojsije 26

26
O Isaak ano Gerar
1Ani phuv avilo bokhalipe, al na sar so sasa ano vreme e Avraameso, golese o Isaak đelo te bešol ani phuv Gerar ko Avimeleh, ko filistejsko caro.
2O GOSPOD sikadilo e Isaakose thaj phenda lese: “Ma dža tele ano Egipat, nego beš ani phuv baši savi ka phenav tuće. 3Beš nesavo vreme ane goja phuv sar abandžija. Me ka avav tusa thaj ka blagosloviv tut. Golese kaj tuće thaj će potomkurenđe ka dav sa kala phuva, thaj ka pherav i sovli savi xaljem će dadese e Avraamese. 4Ka ćerav će potomkura te aven gaći kobor isi čerenja ko nebo thaj ka dav će potomkurenđe sa kala phuva. Sa e narodura ki phuv ka aven blagoslovime prekal ćire potomkura, 5golese so o Avraam šunda mo glaso thaj ićarda me propisura, naredbe, zapovestura thaj zakonura.”
6Gija ačhilo o Isaak te bešol ano Gerar.
7E murša ane gova than pučlje baši lesi romni, a o Isaak phenda: “Mi phen si,” golese kaj darajlo te phenol: “Mi romni si.” Dija gođi: “E murša kale forose bi šajine te mudaren man baši Reveka, golese kaj si but lačhi.”
8Kana sasa but vreme ano Gerar, o Avimeleh, o filistejsko caro, dikhlja taro džamo sar o Isaak grlil thaj čumidol e Reveka, pe romnja.
9O Avimeleh akharda e Isaako thaj phenda: “Gova si ći romni! Sose phendan kaj si ći phen?”
O Isaak vaćarda: “Golese so dijem gođi kaj bi šajine te mudaren man baše late.”
10O Avimeleh phenda: “So ćerdan amenđe gova? Šajine khoni te sovol će romnjasa thaj gija bi čhuvesa i krivica pe amende!”
11Tegani o Avimeleh naredisada sa e manušenđe: “Ko ćerol khanči bilačhe kale manušese il lese romnjaće, ka avol mudardo!”
12O Isaak tegani sejisada e njive ani goja phuv thaj ćidija šel (100) drom po baro bijandipe, golese so blagoslovisada le o GOSPOD. 13Gija vov barvajlo, thaj nastavisada te barvavol, sa dži kaj ni sasa but barvalo. 14Sasa le gaći bakre thaj stoka, thaj gaći sluge, kaj e Filistejcura sesa ljubomorna pe leste. 15Golese e Filistejcura pherde phuvasa sa e bunara save honde e sluge e Avraamese, e Isaakose dadese, dži kaj sasa o Avraam džuvdo.
16Tegani o Avimeleh phenda e Isaakose: “Dža amendar, golese kaj san akana but pozuralo amendar.”
17O Isaak đelo gothar thaj putarda pe šatora ani Gerarsko dolina, thaj bešlo gothe. 18Vov palem hondo e bunara save sesa honde ano vreme lese dadeso e Avraameso thaj save e Filistejcura pherde phuvasa pale Avraameso meripe. Dija len ista alava sar so dijasa len leso dad.
19Kana e Isaakose sluge honde ani dolina, arakhlje bunari lačhe šudre pajesa. 20E gerarska pastira lije te ćeren čingara e Isaakose pastirencar vaćarindoj: “Gova si amaro paj!”
O Isaak dija alav gole bunarese Esek#26,20 Esek Esek značil “čingar.”, golese so ćerde čingara lesa. 21Pale gova honde lese sluge dujto bunari, al i baše leste ćerde čingara. Golese o Isaak dija le alav Sitna#26,21 Sitna Sitna značil “dušmanluko.”. 22Tegani o Isaak đelo gothar thaj hondo vadži jekh bunari, al baše leste khoni ni ćerda čingara. O Isaak dija le alav Rehovot#26,22 Rehovot Rehovot značil “Baro than.”, vaćarindoj: “Akana o GOSPOD dija amen kava baro than te bariva ani kaja phuv.”
23Gothar o Isaak đelo ani Beer-Ševa.
24Goja rat o GOSPOD sikadilo lese thaj phenda: “Me sem o Dol e Avraameso će dadeso. Ma dara, golese kaj sem me tusa! Ka blagosloviv tut thaj ka ćerav te avol tut but potomkura, baše mingro sluga o Avraam.”
25O Isaak odori ćerda žrtveniko thaj slavisada o alav e GOSPODESO. Gothe putarda po šatori, a lese sluge honde bunari.
O Isaak ćerol savez e Avimelehesa
26Tegani e Isaakose avilo taro Gerar o Avimeleh pe savetnikosa e Ahuzatesa thaj e Piholesa, e zapovednikosa tare lesi vojska.
27O Isaak pučlja len: “Sose aviljen mande, kana tumen mrzin man thaj tradijen man tumendar?”
28Von phende: “Dikhljam kaj si o GOSPOD tusa. Golese dijam gođi kaj amen trubul maškar amende thaj tute te ćera savez sovljasa, 29kaj ni ka ćere amenđe bilačhipe, sar so ni amen tuće ni ćerdam bilačhipe, nego tusa uvek sama šukar thaj ano mir mukhljam tut te dža. A akana o GOSPOD blagoslovisada tut.”
30Tegani o Isaak ćerda lenđe xamase thaj von xalje thaj pilje.
31Theara đive uštile rano ki sabalin thaj ćerde savez sovljasa jekh averesa. O Isaak tegani mukhlja len te džan lestar ano mir.
32Gova isto đive avile e sluge e Isaakose thaj phende lese bašo bunari savo honde: “Arakhljam paj!” 33O Isaak dija le alav Šiva. Golese o foro akhardol Beer-Ševa dži avđive.
E Isavese romnja
34Kana sasa e Isave saranda (40) berš, lija duje Hetitskone romnjen: e Judita, e Beerijase čheja, thaj e Bosmata, e Elonese čheja. 35Von ćerde e Isaakose thaj e Revekaće bare muke.

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

1. Mojsije 26: GSP

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល