Torah 30
30
1Rahelaye zehon deikke ze hibaye Yakubolla hono fuwain no biya, hibar boinor uwore hibattu hingša oiye. Hibaye Yakubore hodde, "Ãre fuwain do, ar no oile ãi moriyum."
2Henot Yakubor gušša Rahelar uwore zoli uiṭṭe edde hodde, "Ãi ki Allar zagat ne, zibaye tor udorot fól diyare ošikar goijje?"
3Toi hibaye hodde, "So, otiya, ãr bandi Bilhah hibar hãse zo, zene hibaye fuwa biyai ãr kulot de, toi zene ãi hibar duwara oile ãi o ma oi fari."
4Toi hibaye hibar bandi Bilhare Yakubore ek bou hisabe diye. Yakube hibar hãse giye, 5edde hiba hamil oiye, ar Yakubolla ek fut biyaiye. 6Toi Rahelaye hodde, "Allaye ãr bisar goijje; hibaye ãr foriyad fuinne edde ãre ek fut diye." Hiyanor zoriya hibaye hitar nam raikke Ḍan.
7Bade Rahelar bandi Bilhah abar hamil oiye edde Yakubolla dusora ek futore biyaiye. 8Toi Rahelaye hodde, "Allar kutsi loi ãr boin loi kutsi doriyore ãi zitti." Hetolla hibaye hitar nam raikke Naftali.
9Bade Leaye dekedde hibar fuwa owa bon oigiyegoi, hibaye hibar bandi Zilpare loi Yakubore ek bou hisabe diye. 10Toi Lear bandi Zilpaye Yakubolla ek futore biyaiye. 11Toi Leaye hodde, "Ki baggitta!" Toi hibaye hitar nam raikke Gad.
12Bade Lear bandi Zilpaye Yakubolla dusora ek futore biyaiye. 13Toi Leaye hodde, "Ãi hoto šuki! kiyollahoile zobuti okkole ãre šuki hoibo." Toi hibaye hitar nam raikke Ašer.
14Ar gĩyu dade ṭaimot Rubene maṛot giye edde hodun dudim-sara faiye, zinore hite hitar ma Leare ani diye. Rahelaye Leare hodde, "Tor futor dudim-sarattu ãre olfo desena!"
15Kintu Leaye hodde, "Tui ãr zamai hari loiyosde hiyane ki no o, ne? Ãr futor dudim-saragun o loifelaibi ne ki?"
Zuwabe Rahelaye hodde, "Bala, tor futor dudim-sarar bodole Yakub aijja raitta tor loi takibo."
16Toi Yakub zehon hazinna maṛottu górot aišše, Leaye bare niyoli hibar hãse zai hodde, "Tũi ãr hãse aiyo, kiyollahoile ãr futor dudim-sara loi tũware bara goijji." Toi he raitta Yakube hibar loi taikke.
17Ar Allaye Lear foriyad fuinne, hibaye hamil oiye edde Yakubolla fãs lombor futore biyaiye. 18Toi Leaye hodde, "Ãr šuwamire ãi bandi diyide hiyanor enam Allaye ãre diye." Toi hibaye hitar nam raikke Issakar.
19Bade Leah abar hamil oiye, edde Yakubolla so lombor futore biyaiye. 20Toi Leaye hodde, "Allaye ãre barik hadiya diye. Ehon ãr šuwamiye ãre šorman dibo, kiyollahoile ãi hiballa so futore zormo diyi." Toi hibaye hitar nam raikke Sebulun.
21Bade hibaye ek zerfuwa biyaiye edde hibar nam raikke Dina.
22Allaye Rahelar mikka kiyal raikke; hibaye hibar foriyad fuinne edde hamil oi farefan gori diye. 23Henot hiba hamil oiye edde hibaye ek futore biyaiye edde hodde, "Allaye ãr šorom loifelaye." 24Hibaye hitar nam raikke Yusuf, ar hodde, "Mabude ãre aro ek fut dok."
Yakubor zanuwaror zãk bari uiṭṭe
25Ar Rahelattu Yusuf zormo oi bade Yakube Labonore hodde, "Ãre bidai do, toi zene ãi ãr nizor dešor górot firizai fari. 26Ar ãr bouwain edde fuwain zaralla ãi tũwar gulami goijji, hitarare ãre do, toi zene ãi zai fari; kiyollahoile tũi to zano ãi tũwalla hondilla haṛoni goijji."
27Toi Labone hodde, "Ãi zodi tottu doyar nozor fai taki toile meherbani gori tak, kiyollahoile ãi goni sai zani faijji ze Mabude tor zoriya ãre rahamot goijje." 28Hite aro hodde, "Tore beton hodun diya foribo tui ho, ãi tore diyum."
29Kintu Yakube hitare hodde, "Tũi to nize zano ãi tũwalla hondilla ham goijji, ar ãr hatot tũwar zanuwaror zãkor abosta hondilla oiye. 30Kiyollahoile ãi aibar age tũwattu ze hom šombotti aššil hin beša beši barigiyegoi, edde ãr zoriya Mabude tũware rahamot goijje, kintu ãr nizor gór okkololla hõtte hamai goriyum?"
31Toi Labone fusar goredde, "Ãi tore ki diyum?"
Yakube hodde, "Tũi ãre kissu no diyo; ãlla zodi ekkan ham goro, toile ãi tũwar zanuwaror zãk okkolore soraiyum edde hinore saiyum: 32Aijja ãi tũwar hár zanuwar okkolor mazottu di zaiyum edde hinor butottu šoṛo ḍõr fuṛawala dag asede berasool edde sool, ar hala berasoolor so okkolore aleda gorito sai. Hin oibode ãr beton. 33Tarfore zẽtte tũi ãre beton saibolla hazir oiba, hẽtte ãr soyiye ãr goba dibo. Toi šoṛo ḍõr fuṛawala dag naide hendilla hono berasoolor so zodi ãr zanuwaror zãkor butore fa gile, toile hin ãi suri goijji dora oibo."
34Labone hodde, "Sa, toile tor hota mozin hendilla ok!" 35Toi Labone hedin sitara faṛa soolgun edde dag asede faṛi sool okkol zedunor uwore dola aššil hin edde hala rongor berasool okkolore aleda goijje edde hinore hitar futaindor hãse zimma diye. 36Ar Labone hite edde Yakubor maze tin dinor fõtor baisa foijjonto bebedan raikke, ar Labonor baki zãk okkolore Yakube lagar sorat roiye.
37Bade Yakube liboni, luš edde armon gasor tottoza kẽsa ḍeila haṛi loiye edde hinor uwore sál tuliyore dag goijje, gasor ḍeila okkolor butoror dola deha zafan goriyore. 38Toi hibaye he sál tuilla ḍeilagunore zanuwaror zãke fani fiyede zaga okkolot raikke, toi zene zãk okkol fani fito aile hin okkol šuza sarme fore. Zanuwar okkole fani fito aitode šomot zur zaito. 39Ar hine ḍeilagunor sarme zur zaito, edde hine ze so okkol biyaito, hin sitara, ar no oile ḍõr otóba šoṛo dagwala oito. 40Yakube soolor so edde berasoolor so okkolore aleda gori rakito, kintu faṛi sool okkolore Labonor boitta sitara edde hala sool okkolor mikka muk firabaito. Ebafe Yakube hiba nizolla ek soolor zãk gori felaiye, edde hinore Labonor zanuwaror zãk loi no miyaito. 41Ar beši šoktiwala zanuwargune zene ḍeilar ḍake zur za, hiyanolla buli fani fiyede zagat maze zanuwar okkolor sarme he ḍeila okkol rakito, 42kintu leṛa zanuwar okkol oile sarme no rakito. Henot leṛa zanuwar okkol Labonor, ar šoktiwala zanuwar okkol Yakubor oito. 43Ar ei bafe Yakub kub beši tuwangor oiye edde hibattu zanuwar edde gulam bandi edde ũṭ gada beši oiye.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Torah 30: rhgB
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Wycliffe Norway
Torah 30
30
1Rahelaye zehon deikke ze hibaye Yakubolla hono fuwain no biya, hibar boinor uwore hibattu hingša oiye. Hibaye Yakubore hodde, "Ãre fuwain do, ar no oile ãi moriyum."
2Henot Yakubor gušša Rahelar uwore zoli uiṭṭe edde hodde, "Ãi ki Allar zagat ne, zibaye tor udorot fól diyare ošikar goijje?"
3Toi hibaye hodde, "So, otiya, ãr bandi Bilhah hibar hãse zo, zene hibaye fuwa biyai ãr kulot de, toi zene ãi hibar duwara oile ãi o ma oi fari."
4Toi hibaye hibar bandi Bilhare Yakubore ek bou hisabe diye. Yakube hibar hãse giye, 5edde hiba hamil oiye, ar Yakubolla ek fut biyaiye. 6Toi Rahelaye hodde, "Allaye ãr bisar goijje; hibaye ãr foriyad fuinne edde ãre ek fut diye." Hiyanor zoriya hibaye hitar nam raikke Ḍan.
7Bade Rahelar bandi Bilhah abar hamil oiye edde Yakubolla dusora ek futore biyaiye. 8Toi Rahelaye hodde, "Allar kutsi loi ãr boin loi kutsi doriyore ãi zitti." Hetolla hibaye hitar nam raikke Naftali.
9Bade Leaye dekedde hibar fuwa owa bon oigiyegoi, hibaye hibar bandi Zilpare loi Yakubore ek bou hisabe diye. 10Toi Lear bandi Zilpaye Yakubolla ek futore biyaiye. 11Toi Leaye hodde, "Ki baggitta!" Toi hibaye hitar nam raikke Gad.
12Bade Lear bandi Zilpaye Yakubolla dusora ek futore biyaiye. 13Toi Leaye hodde, "Ãi hoto šuki! kiyollahoile zobuti okkole ãre šuki hoibo." Toi hibaye hitar nam raikke Ašer.
14Ar gĩyu dade ṭaimot Rubene maṛot giye edde hodun dudim-sara faiye, zinore hite hitar ma Leare ani diye. Rahelaye Leare hodde, "Tor futor dudim-sarattu ãre olfo desena!"
15Kintu Leaye hodde, "Tui ãr zamai hari loiyosde hiyane ki no o, ne? Ãr futor dudim-saragun o loifelaibi ne ki?"
Zuwabe Rahelaye hodde, "Bala, tor futor dudim-sarar bodole Yakub aijja raitta tor loi takibo."
16Toi Yakub zehon hazinna maṛottu górot aišše, Leaye bare niyoli hibar hãse zai hodde, "Tũi ãr hãse aiyo, kiyollahoile ãr futor dudim-sara loi tũware bara goijji." Toi he raitta Yakube hibar loi taikke.
17Ar Allaye Lear foriyad fuinne, hibaye hamil oiye edde Yakubolla fãs lombor futore biyaiye. 18Toi Leaye hodde, "Ãr šuwamire ãi bandi diyide hiyanor enam Allaye ãre diye." Toi hibaye hitar nam raikke Issakar.
19Bade Leah abar hamil oiye, edde Yakubolla so lombor futore biyaiye. 20Toi Leaye hodde, "Allaye ãre barik hadiya diye. Ehon ãr šuwamiye ãre šorman dibo, kiyollahoile ãi hiballa so futore zormo diyi." Toi hibaye hitar nam raikke Sebulun.
21Bade hibaye ek zerfuwa biyaiye edde hibar nam raikke Dina.
22Allaye Rahelar mikka kiyal raikke; hibaye hibar foriyad fuinne edde hamil oi farefan gori diye. 23Henot hiba hamil oiye edde hibaye ek futore biyaiye edde hodde, "Allaye ãr šorom loifelaye." 24Hibaye hitar nam raikke Yusuf, ar hodde, "Mabude ãre aro ek fut dok."
Yakubor zanuwaror zãk bari uiṭṭe
25Ar Rahelattu Yusuf zormo oi bade Yakube Labonore hodde, "Ãre bidai do, toi zene ãi ãr nizor dešor górot firizai fari. 26Ar ãr bouwain edde fuwain zaralla ãi tũwar gulami goijji, hitarare ãre do, toi zene ãi zai fari; kiyollahoile tũi to zano ãi tũwalla hondilla haṛoni goijji."
27Toi Labone hodde, "Ãi zodi tottu doyar nozor fai taki toile meherbani gori tak, kiyollahoile ãi goni sai zani faijji ze Mabude tor zoriya ãre rahamot goijje." 28Hite aro hodde, "Tore beton hodun diya foribo tui ho, ãi tore diyum."
29Kintu Yakube hitare hodde, "Tũi to nize zano ãi tũwalla hondilla ham goijji, ar ãr hatot tũwar zanuwaror zãkor abosta hondilla oiye. 30Kiyollahoile ãi aibar age tũwattu ze hom šombotti aššil hin beša beši barigiyegoi, edde ãr zoriya Mabude tũware rahamot goijje, kintu ãr nizor gór okkololla hõtte hamai goriyum?"
31Toi Labone fusar goredde, "Ãi tore ki diyum?"
Yakube hodde, "Tũi ãre kissu no diyo; ãlla zodi ekkan ham goro, toile ãi tũwar zanuwaror zãk okkolore soraiyum edde hinore saiyum: 32Aijja ãi tũwar hár zanuwar okkolor mazottu di zaiyum edde hinor butottu šoṛo ḍõr fuṛawala dag asede berasool edde sool, ar hala berasoolor so okkolore aleda gorito sai. Hin oibode ãr beton. 33Tarfore zẽtte tũi ãre beton saibolla hazir oiba, hẽtte ãr soyiye ãr goba dibo. Toi šoṛo ḍõr fuṛawala dag naide hendilla hono berasoolor so zodi ãr zanuwaror zãkor butore fa gile, toile hin ãi suri goijji dora oibo."
34Labone hodde, "Sa, toile tor hota mozin hendilla ok!" 35Toi Labone hedin sitara faṛa soolgun edde dag asede faṛi sool okkol zedunor uwore dola aššil hin edde hala rongor berasool okkolore aleda goijje edde hinore hitar futaindor hãse zimma diye. 36Ar Labone hite edde Yakubor maze tin dinor fõtor baisa foijjonto bebedan raikke, ar Labonor baki zãk okkolore Yakube lagar sorat roiye.
37Bade Yakube liboni, luš edde armon gasor tottoza kẽsa ḍeila haṛi loiye edde hinor uwore sál tuliyore dag goijje, gasor ḍeila okkolor butoror dola deha zafan goriyore. 38Toi hibaye he sál tuilla ḍeilagunore zanuwaror zãke fani fiyede zaga okkolot raikke, toi zene zãk okkol fani fito aile hin okkol šuza sarme fore. Zanuwar okkole fani fito aitode šomot zur zaito. 39Ar hine ḍeilagunor sarme zur zaito, edde hine ze so okkol biyaito, hin sitara, ar no oile ḍõr otóba šoṛo dagwala oito. 40Yakube soolor so edde berasoolor so okkolore aleda gori rakito, kintu faṛi sool okkolore Labonor boitta sitara edde hala sool okkolor mikka muk firabaito. Ebafe Yakube hiba nizolla ek soolor zãk gori felaiye, edde hinore Labonor zanuwaror zãk loi no miyaito. 41Ar beši šoktiwala zanuwargune zene ḍeilar ḍake zur za, hiyanolla buli fani fiyede zagat maze zanuwar okkolor sarme he ḍeila okkol rakito, 42kintu leṛa zanuwar okkol oile sarme no rakito. Henot leṛa zanuwar okkol Labonor, ar šoktiwala zanuwar okkol Yakubor oito. 43Ar ei bafe Yakub kub beši tuwangor oiye edde hibattu zanuwar edde gulam bandi edde ũṭ gada beši oiye.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Wycliffe Norway