Bakalatiya 6
6
Ekuasanya kwa misio
1Banyaketu, akaba mundu murebe alórekanyire'ko kwa àkolire chibi, mwabo mu mwákoresibwa ne'Muchima wa Ongo, mu muálusaa mwa njira era ìtungenene na muchima wa burembu. Si muményaa, nenyu mungesha kwêngirira mwa miereko. 2Mundaa mwáasanya mwa myasi era ìbasitowere. Mukáira bacha, mungába mwaírire kwa mwaso wa Kirisito* atúla àtechire. 3Akaba mundu murebe àngende áchichinga mbu iwète mufa, no'ku atéte chiro na mufa asibya, eri kuchengeera ku áchengeera yeine. 4Chira mundu ěmire kunde álola kubuya-buya kwa myanya yai. Na akaba éte cha àngachitongera, achítongeraa ei myanya yai yeine, busira kuchiringamanya na unji mundu. 5Bushi chira mundu àkêka emusio wai yeine.
6Emundu ola wákangirisibwa eMwasi Mubuya-buya, ěmire kunde áhangira ebindu byoshi byéte no'la wámukangirisa.
7Muténdaa mwáchengeera: Ongo àtakenyibwa. Bushi cha mundu áingaa, chi akánashebula. 8Ola wáinga bya bìsimise ebuhuma-huma bwe'mubiri wai, eri bya bìtenganyire no'bu buhuma-huma byâkánashebula, kukuteta mbu elufu. Si ola wáinga bya bìsimise eMuchima Mubuya-buya, eri bya bìtenganyire no'yu Muchima Mubuya-buya byâkánashebula, kukuteta mbu ekalamo ke'suku ne'mango. 9Tuténdaa twátama mwa kuira emabuya, bushi akaba tùngasimika kuikira kwa businda, tukáshebula mango echihangi chikáika. 10Rero, mango twàbonyire ebihangi bye'kuira emabuya, túndaa twáirira'mo ebandu boshi, si tanga banyaketu bemeresi.
Mano masinda
11Mulólaa kwa erufu singana-ngana sine nàbǎnjikirire mwa mino yanyi nyeine!
12Abu bénjire bábachichika mbu mumónyisibwaa, bénjire báhonda kuchisimisa era muhondo se'bandu bushi ne'myasi ye'mubiri. Bénjire báira bacha, ebandu bangesha kulibusa'bo bushi ne'kuhubanganya emyasi ye'musalaba wa Kirisito*. 13Anabe na'bu bàmonyisibwe, bàtaira kwa Mwaso* atúla àtechire. Si bénjire báhonda mumónyisibwe chasiya babóne enjira ye'kunde báchitonga mbu bu batúmaa mwámonyisibwa. 14Si nyono, kutáli chinji cha nyìngachitongera, kureka emyasi ye'musalaba wa Enawetu Yesu Kirisito. Bushi oyu musalaba iwénde wátuma nátola emyasi ye'butala nge'ra yáfire mira. Ne'i myasi ye'butala nai, yénde yányitola ngo'la wafíre mira. 15Bushi ekumonyisibwa, nesi ekutamonyisibwa, kutete mufa asibya. Si cha chète mufa, kuli kuba mundu ola ùbumbirwe buyayaya. 16Ebandu boshi ba bangénde bákulikira kwo'yu mwasi àtechire, Ongo éndaa êresa'bo ebôlo na kubafira ebonjo ala'uma ne'Baisiraeli, lu lubaa lwai.
17Kutengera lwarero, kùtachibaa mundu ola wányiribusa. Bushi nyéte enzuwe kwa mubiri, sa sálosa kwa nyìri mundu wa Yesu.
18Banyaketu, engahanyi sa Enawetu Yesu Kirisito, síndaa sába ala'uma nenyu. Bíbe bacha!
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Bakalatiya 6: tbt
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2017 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Bakalatiya 6
6
Ekuasanya kwa misio
1Banyaketu, akaba mundu murebe alórekanyire'ko kwa àkolire chibi, mwabo mu mwákoresibwa ne'Muchima wa Ongo, mu muálusaa mwa njira era ìtungenene na muchima wa burembu. Si muményaa, nenyu mungesha kwêngirira mwa miereko. 2Mundaa mwáasanya mwa myasi era ìbasitowere. Mukáira bacha, mungába mwaírire kwa mwaso wa Kirisito* atúla àtechire. 3Akaba mundu murebe àngende áchichinga mbu iwète mufa, no'ku atéte chiro na mufa asibya, eri kuchengeera ku áchengeera yeine. 4Chira mundu ěmire kunde álola kubuya-buya kwa myanya yai. Na akaba éte cha àngachitongera, achítongeraa ei myanya yai yeine, busira kuchiringamanya na unji mundu. 5Bushi chira mundu àkêka emusio wai yeine.
6Emundu ola wákangirisibwa eMwasi Mubuya-buya, ěmire kunde áhangira ebindu byoshi byéte no'la wámukangirisa.
7Muténdaa mwáchengeera: Ongo àtakenyibwa. Bushi cha mundu áingaa, chi akánashebula. 8Ola wáinga bya bìsimise ebuhuma-huma bwe'mubiri wai, eri bya bìtenganyire no'bu buhuma-huma byâkánashebula, kukuteta mbu elufu. Si ola wáinga bya bìsimise eMuchima Mubuya-buya, eri bya bìtenganyire no'yu Muchima Mubuya-buya byâkánashebula, kukuteta mbu ekalamo ke'suku ne'mango. 9Tuténdaa twátama mwa kuira emabuya, bushi akaba tùngasimika kuikira kwa businda, tukáshebula mango echihangi chikáika. 10Rero, mango twàbonyire ebihangi bye'kuira emabuya, túndaa twáirira'mo ebandu boshi, si tanga banyaketu bemeresi.
Mano masinda
11Mulólaa kwa erufu singana-ngana sine nàbǎnjikirire mwa mino yanyi nyeine!
12Abu bénjire bábachichika mbu mumónyisibwaa, bénjire báhonda kuchisimisa era muhondo se'bandu bushi ne'myasi ye'mubiri. Bénjire báira bacha, ebandu bangesha kulibusa'bo bushi ne'kuhubanganya emyasi ye'musalaba wa Kirisito*. 13Anabe na'bu bàmonyisibwe, bàtaira kwa Mwaso* atúla àtechire. Si bénjire báhonda mumónyisibwe chasiya babóne enjira ye'kunde báchitonga mbu bu batúmaa mwámonyisibwa. 14Si nyono, kutáli chinji cha nyìngachitongera, kureka emyasi ye'musalaba wa Enawetu Yesu Kirisito. Bushi oyu musalaba iwénde wátuma nátola emyasi ye'butala nge'ra yáfire mira. Ne'i myasi ye'butala nai, yénde yányitola ngo'la wafíre mira. 15Bushi ekumonyisibwa, nesi ekutamonyisibwa, kutete mufa asibya. Si cha chète mufa, kuli kuba mundu ola ùbumbirwe buyayaya. 16Ebandu boshi ba bangénde bákulikira kwo'yu mwasi àtechire, Ongo éndaa êresa'bo ebôlo na kubafira ebonjo ala'uma ne'Baisiraeli, lu lubaa lwai.
17Kutengera lwarero, kùtachibaa mundu ola wányiribusa. Bushi nyéte enzuwe kwa mubiri, sa sálosa kwa nyìri mundu wa Yesu.
18Banyaketu, engahanyi sa Enawetu Yesu Kirisito, síndaa sába ala'uma nenyu. Bíbe bacha!
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2017 Wycliffe Bible Translators, Inc.