Chukutumbula 27
27
Ichaka impekee mota Yakobu
1Ichaka akibha kighogholo na miho ghake ghalolita jhe, ngankemita mwana mundo nkolo Echau ngannobholila, “Mwanango!”
Na jwene pajhangwila, “Ne pamba matate!”
2Ichaka ngannobholila, “Dola ngohe nakighogholo manyiti jhe lichiko lya kunhwe kwango. 3Ntole upende na mahonga ghino, nnyende kumapololo mukayeme kinyama. 4Peniya undelekela chakulya chikinoghi, unetela nyakila, mbakumpeke mota mwenga nukuwe jhe.”
5Lebeka atehila kujhokanikiya, Ichaka palongila na mwana mundo. Echau pajhawila kunjenga kuyema, 6Lebeka ngannobholila mwana mundo Yakobu, Ninyohine tate gwino akilongela na nhwacha gwino Echau, 7akilongila, Undelekela chakulya chikinogha nyakila, mbakumpeke mota palonge jha Bhambo nukuwe jhe. 8Lebeka ngajhendelila kulonge, “Ngohe mwanango, unyokanikiya maha na mughakamula ghala ghuninnobholela. 9Ngohe nnyende mulilongo lya mbuhe mukatole matole mabhele ghighahatite, unetela nintelekela tate gwino chakulya chikinogha chela chakipala. 10Peniya ntole chukulye chenio na mupelekela tate gwino alyeghe kupala ampela mota nukuwe jhe.”
11Nambo Yakobu ngannobholila majhe mundo, “Majhe, mwe umanye kubhehe Echau abhii na majhunjo tyee yegha jhoha nambo ne ngwete jhe. 12Naibhabhole tate gwango ambapiye? Anda amanye kubhee ndenda kunkopokeya nambela likoto, peniya nambela jhe mota.”
13Majhe mundo pannobholila, “Mwanango, ngohe likoto lino lingolela nenga, mwe ntende chininaghalikiya. Kanetela mbuhe.” 14Peniya Yakobu ngajhenda kutola mbuhe yene na kunnete majhe mundo, na majhe mundo ngatelika chakulya chikinogha chakipala hake tate mundo. 15Bhahe, Lebeka ngatoila ngobho yamaha ya Echau, mwanamundo nkolo, ghughakibha unyumba, ngawalikiya mwanamundo Yakobu unung'una. 16Lebeka ngatoila limbendela lya mbuhe ngabhilingila mu mabhoko na chehemo nyebhejhabho jha muntandala. 17Peniya ngampila Yakobu chakulya chikinoghi chela na libumunda lyakalenganikiye.
18Yakobu ngajhingila nkate na kukema, “Ma tate!”
Na jwenio pajhangwila, “Ne pamba mwanango! Mwe maghane?”
19Yakobu panyangwila tate mundo, “Ne Naechau, mwana gwino jwa litibho. Ndehi ngita chiunaghalikiya. Chonde matate ntame nnyeghe kupala umbeke mota.”
20Nambo Ichaka pankonyita, “Mwanango, mboni nnyombiine hake kupata kipeka?”
Yakobu pajhangwila, “Nhwalo Bhambo, Bhambo Chapanga gwino andangatile.”
21Peniya Ichaka pannobholila Yakobu, “Tela, mwanango heghelela pahina nimpapaye, manye chakaka kubhehe mwenga ndi ma Echau amu mwe ndeka.” 22Yakobu ngabhandikila tate mundo, na jwene Ichaka ngampapiya na kulonge, “Milonge anda ma Yakobu nambo mabhoko ghanga ngita mabhoko gha Echau.” 23Akaumanyite jhe kubhehe Yakobu nhwalo mabhoko ghake ghakibha na majhunjo tyee ngita gha nhwacha mundo Echau, yene ngapaila kumpe mota. 24Ichaka pankonyita kabhena, “Bho, mwe ndi ma mwanango chakaka?”
Yakobu pajhangwila, “Ndi nenga.”
25Yene Ichaka ngannobholila, “Mwanango unete kipeka chene nyakile, nimpeke mota.” Yakobu pampelikila chakulya na jwene ngalila na helehela ngampila divaye nganywila. 26Peniya tate mundo pannobholila Yakobu, “Mwanango, heghelela pahina jhango, ungumbatile.” 27Bhahe, Yakobu panheghilila pahina tate mundo na kukumbatila, Ichaka pajhohina luumba lwa ngobho yake, ngampila mota kone alongila, “Dola, mwanango chiminungi mbone ngita luumba lwa nng'onda ghubhii na mota jha Bhambo Chapanga. 28Ninnyopa Chapanga ankutulila mangame kuhumii kunane na nng'onda gwino ubhaha ghubholile! Mahuno na divaye innyolekela. 29Bhando bha pannema nabhantumikila, nabhantamila makilikite. Namalongocha akalongo bhino na yana ya majhe gwino nabhantamila makilikite. Bhando bhibhannyope likoto lyabhujhila bhene na jhola jwannyope mota na jwenio hele abha na mota!”
Echau ipembeke tate mundo ampe mota
30Ichaka pajhomolila kumpe mota Yakobu, papa Yakobu pabhokita tugha kwa tate mundo na Echau ngahuma kuyema kumapololo. 31Echau hele ngannenganikiya tate gwake chakulya chikinoghi na ngampelikila tate mundo na kunnobholela, “Ajha tate jhimuka nnyeghe kipeka chiniyemile, mbala umbe mota.”
32Ichaka pankonyagha, “Mwe maghane?”
Na jwene ngajhangwila, “Ne Naechau, mwana gwino nkolo.”
33Ichaka ngalendema hake na ngalongila, “Ngohe ghane jhola jwayemita na kunnete kipeka? Nane nile kipeka mwe nakuhika jhe, nane ninumbile mota na chakaka abhi na mota.”
34Echau pajhohina malobhe gha tate mundo ngalelita kanonoho kwa lipyanda. Peniya ngalongila, “Mwe matate bhango, chonde unumbii nane mota helahela!”
35Nambo Ichaka panyangwila, “Unung'una gwino aikite kungolowa na atoi mota jhino.”
36Echau palongila, “Ndi nhwalo akemwa Yakobu! Angolwiye pabhele, pukutumbula ngatola chehemo jhango jhukubhelukwa na ngohe atoii mota yango.” Peniya ngankonya tate mundo, “Bho, matate gwango ibhijhe mota jhango jhumekile?”
37Ichaka pajhangwila, “Nyomwolile kuntenda Yakobu annongoche na kumpe akanung'una bhino kubhehe akatumiche bhake. Nimpekii mahuno na divaye. Ngohe nintendela nike ma mwanango?”
38Echau ngannobholila tate gwake, “Bho, ma tate mwe nkwete jhe mota jhenge? Na nenga helahela tate nijhopa umbeke mota!” Peniya Echau ngalela kanonoha kwa lipyanda.
39Peniya Ichaka palongila,
“Kitamo chino kibhaha kutale na pipabholile na,
mma kutale gha hula jha kunane kwa Chapanga.
40Nnama kwa kukoma kwino
na mutumikila unung'una gwino,
nambo anda nnkengelwike
nanongochwa jhe kabhele.”
41Peniya Echau nganchimwa Yakobu nhwalo tate gwake akampi mota Yakobo. Echau ngawacha umwojho gwake, “Machiko gha matanga gha tate gwango ghabhandikile, peniya naninkoma unung'una gwango Yakobu.”
42Nambo Lebeka akajhoine kilebhe chapai kuhenga Echau, ngankemita Yakobu unung'una nu kunnobholela, “Dola, nhwacha gwino Echau apala kunkoma. 43Ngohe ma mwanango nhenge chininnobholela. Mmutukila kajhombe kwa nhwacha gwango Labane kola ku muche gwa ku Halane. 44Ntame kwenio kwa machiko ghandina ade lilaka lya nhwacha gwino pulipakupola. 45Lilaka lyake pulipakupola na kulibhilila ghumuntendi, nanintuma mundo ammujhiche ukajha. Nhwalo gwa nike nhwelwelwe na yana ibhele kwa lichiko limo?”
Ichaka impeleka Yakobu kwa Labane
46Lebeka ngannobholila Ichaka, “Njimwite kutama nhwalo gwa akakeghe bheniya Akahite. Anda Yakobu atolii akakeghe bha kilambo chenje, mwikeghe pakate jha akakeghe bhamba Akahite, nahangana jhe kujhendelela kubhehe ghome.”
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Chukutumbula 27: NdeBV
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
The Old Testament in the Ndendeule Language @The Word for the World International and Ndendeule Language Translation. All rights reserved